Фицджеральд Френсис Скотт - Ночь нежна стр 8.

Шрифт
Фон

- Спасибо. - Розмэри глянула на свои малиновые ноги. - Боже мой!

Она рассмеяласьскомическимужасом,надеясь,чторазговорбудет

продолжен, но Дик Дайвер уже тащил складную кабину и зонт кдожидавшемуся

у пляжа автомобилю. Розмэри пошла в воду, чтобысмытьстелапот.Тем

временем он возвратился, собрал раскиданные по песку лопатку, грабли, сито

и затолкал все это в расщелину между камнями. Потом огляделся но сторонам,

проверяя, не забыто ли что-нибудь.

- Который час, вы не знаете? - крикнула ему Розмэри.

- Около половины второго.

Оба оглянулись на горизонт.

- Час неплохой, - сказал Дик Дайвер. - Не самый худший в сутках.

Он посмотрел на нее, инамигонажадноидоверчивоокунуласьв

ярко-синий мир его глаз. Потом он взвалил на плечи остатки своего скарба и

зашагал к машине, а Розмэри вышла из воды,стряхнулапесоксхалатаи

медленно побрела в отель.

3

Было уже почти два часа, когда Розмэри с матерьювошливресторанный

зал.Сложныйузортеней,падавшихнапустыестолы,беспрестанно

перемещался оттого, что ветер шевелил ветви сосен за окнами. Два официанта

убирали посуду, громко тараторя по-итальянски, но сразу замолчалиприих

появлении ипоторопилисьпринестиоскуделыйвариантполагающегосяпо

распорядку ленча.

- Я на пляже влюбилась, - сказала Розмэри.

- В кого это?

- Сначала в целую симпатичную компанию. А потом в одного мужчину.

- Ты с ним разговаривала?

- Немножко. Очень хорош. Почти совсем рыжий.-Онауплеталазаобе

щеки. - Впрочем, он женат - обычная история.

Мать была лучшей подругой дочери и руководила ею,делаянаэтосвою

последнюювжизниставку-явление,довольнораспространенноев

околотеатральной среде, но миссис Спирс отличалась от других тем,чтоне

искала тут способа отыграться за собственные неудачи. Она не была вобиде

на судьбу - два благополучных брака, оба завершившиеся вдовством, укрепили

жизнерадостный стоицизм, заложенный в ней природой. Один из еемужейбыл

кавалерийским офицером,другой-военнымврачом,иобаоставилией

небольшой капитал, который она старательно сберегала для Розмэри.Онане

баловала дочь и этим сумела закалить ее характер, новтожевремяне

щадила себя, пестуя еезаботливоилюбовно,иэтимвоспиталавней

идеализм, уже давшийсвоиплоды:Розмэрибоготвориламатьинавсе

смотрела ее глазами. А потому, при всей своей детскойнепосредственности,

она былазащищенадвойнойброней,материнскойисобственной,вполне

по-взрослому чураясь всякойфальши,пошлостиидешевки.Однакопосле

внезапного успеха Розмэри в киномиссисСпирспочувствовала,чтопора

отлучить ее от груди, и вполнеискреннеготовабыланеогорчиться,а

порадоваться,еслиэтоткипучий,страстныйивзыскательныйидеализм

сосредоточится на ком-либо, помимо матери.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора