Хэдер Макалистер - Прошу твоей руки стр 25.

Шрифт
Фон

Но я могу оставить для них сообщение. – Гарретт потянулся к телефону.

– Гарретт, – Джейн обратила взор на пейзаж, висевший на стене, – что это за картина?

– Мы подарили ее Джорджу по случаю пятнадцатилетия его работы с нашей семьей.

И все это время он лгал. Но Джейн не собиралась предаваться эмоциям. Когда разговор идет о финансах, лучше не давать волю чувствам.

– Значит, фактически она не твоя?

– Я понял, что ты задумала. – Гарретт уставился на картину. – Но знаешь, что я тебе скажу. Давай прибережем это на крайний случай.

Крайний случай? Он явно ее переоценивает. Взглянув на картину в последний раз, девушка отвела глаза.

– Хорошо, тогда остается семья.

На протяжении всей следующей недели Джейн творила чудеса. И начала верить, что она и вправду волшебница.

Зарплату удалось выплатить только благодаря Саше и Сандору. К счастью, «безрассудные» ребята оставили деньги на своих текущих счетах. А «ответственные» родители Гарретта отдали свои денежки в распоряжение Виндона.

Потом Джейн провела самые счастливые в своей жизни выходные. Запершись в офисе с Гарреттом, они просматривали все книги, заканчивая аудит. Их руки касались друг друга, а пальцы нажимали на одни и те же клавиши калькулятора.

Цифры и Гарретт – что может быть лучше?

Ей не хотелось ни есть, ни пить. Она была готова просидеть вот так целый день, не выходя из офиса. Ее напряженно работающую мысль не смогла перебить даже аппетитная поджаристая курочка с тушеными овощами. Однако Гарретт настоял на перерыве. Он предложил пройтись вдоль соседних бутиков. Вопреки ожиданиям Джейн Гарретт редко комментировал выставлен-ную в витринах одежду. Его особого внимания удостоилась витрина, в которой красовалось лыжное снаряжение.

– Тебе нравятся лыжи? – поинтересовался он.

Джейн моментально представила, как они с Гарреттом сидят возле камина в одном из уют-ных деревянных домиков. Однако, сказать по правде, все ее представление о снеге не шло даль-ше снежинок, летящих над хьюстонскими авеню.

– Нет, – ответила она. – Я предпочитаю круизы.

Впрочем, их с Сильвией планы в отношении круизов тоже заглохли.

– А ты попробуй, – улыбнулся он. – Уверен, что тебе понравится.

Вот если бы он пригласил ее составить ему компанию, но в его голосе не было и намека на приглашение. Но может же она немного помечтать?

Допустим, мы самая обычная гуляющая по улицам пара, решила она. Однако женщины, жадно пожирающие глазами Гарретта, быстро вернули ее к реальности. Сам Гарретт, давно ус-певший привыкнуть к этим бесстыдным взглядам, не обращал на них внимания, но Джейн рев-ностно фиксировала каждый. Впрочем, и она сама не оставалась без внимания. «Интересно от-куда взялась эта серенькая бухгалтерша?» – вопрошали они.

Именно поэтому привыкшая жить в своих фантазиях Джейн ненавидела перерывы. Суро-вая реальность лишь унижала ее женское достоинство, и Джейн предпочитала работу.

С благословения мистера Уотермена первую половину следующей недели Гарретт провел в кабинете Джейн. Совместными усилиями молодые люди разрабатывали план по спасению агентства «Венус». Немного удачи, и все получится, думала Джейн, раскладывая на кофейном столике заготовленные папки.

Сегодня она будет проводить собрание. Семья Гарретта прибудет к ней прямо из аэропор-та. Вероятно, они ждут от нее чуда. Что ж, может, ей и удастся оправдать их ожидания.

– Ты хочешь сказать, что они все такие? – Сильвия стянула с яблочной сдобы бумажную обертку и полезла за орехом.

– Да. Все члены его семьи работают в модельном бизнесе.

– О!

Джейн предусмотрительно отодвинула пепельницу.

– Не могла бы ты взять их с собой?

От неожиданности Сильвия выронила орех и покосилась на подругу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора