Голос большого города - О.Генри Уильям страница 2.

Шрифт
Фон

Бродишь по улицам,кто-томанит

тебя пальцем, роняет к твоим ногам платок, на тебя роняюткирпич,лопается

трос в лифте или твой банк, ты не ладишь с женой или твой желудок не ладит с

готовыми обедами - судьба швыряет тебяизсторонывсторону,каккусок

пробки в вине, откупоренном официантом, которому ты не дал на чай.Город-

жизнерадостный малыш, а ты - красная краска, которую он слизываетсосвоей

игрушки.

После уплотненного обеда Джон Гопкинс сидел в своейквартирестрогого

фасона, тесной, как перчатка. Он сидел на каменном диване исытымиглазами

разглядывал"Искусствонадом"ввидекартинки"Буря",прикрепленной

кнопками к стене. Миссис Гопкинс. Вялым голосом жаловалась накухонныйчад

из соседней квартиры. Блохастый терьер человеконенавистнически покосилсяна

Гопкинса и презрительно обнажил клыки.

Тут не было ни бедности, ни войны, ни любви; но и к такомубесплодному

стволу можно привить эти основы полной жизни.

Джон Гопкинс попыталсявклеитьизюминкуразговоравпресноетесто

существования.

-Вконтореставятновыйлифт,-сказалон,отбрасываяличное

местоимение, - а шеф начал отпускать бакенбарды.

- Да что ты говоришь! - отозвалась миссис Гопкинс.

- Мистер Уиплз пришел нынче в новом весеннем костюме.Мнеоченьдаже

нравится. Такой серый, в... -Онзамолчал,вдругпочувствовав,чтоему

захотелось курить. - Я, пожалуй, пройдусь до угла, куплю себе сигару за пять

центов, - заключил он.

Джон Гопкинс взял шляпу и направился к выходу позатхлымкоридорами

лестницам доходного дома.

Вечерний воздух был мягок, на улице звонко распевалидети,беззаботно

прыгая в такт непонятным словам напева. Ихродителисиделинапорогахи

крылечках, покуривая и болтаянадосуге.Какэтонистранно,пожарные

лестницы давали приют влюбленным парочкам,которыераздувалиначинающийся

пожар, вместо того чтобы потушить его в самом начале.

Табачную лавочку на углу, куда направлялся Джон Гопкинс, содержал некий

торговец по фамилии Фрешмейер; который не ждал от жизниничегохорошегои

всю землю рассматривалкакбесплоднуюпустыню.Гопкинс,незнакомыйс

хозяином, вошел и добродушно спросил пучок "шпината, недорожетрамвайного

билета". Этот неуместный намек только усугубил пессимизм Фрешмейера;однако

онпредложилпокупателютовар,довольноблизкоотвечавшийтребованию.

Гопкинс откусил кончик сигары и закурил ее от газового рожка. Сунуврукув

карман, чтобы заплатить за покупку, он не нашел там ни цента.

- Послушайте, дружище, - откровенно объяснил он. - Я вышел из домубез

мелочи. Я вам заплачу в первый же раз, как буду проходить мимо.

СердцеФрешмейерадрогнулоотрадости.Этимподтверждалосьего

убеждение, что весь мир - сплошная мерзость, а человек есть ходячее зло.Не

говоря худого слова, он обошел вокруг прилавка и скулакаминабросилсяна

покупателя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора