Кассандра Клэр - Механическая принцесса стр 11.

Шрифт
Фон

– Я никому не мешал читать их.

– Да, но ты мог хотя бы упомянуть, что Бенедикт превратиться в огромную змею, – сказала Шарлотта. – Так, к общему сведению.

– Во – первых, – начал Уилл. – Я не знал, что он превратится в огромного червяка. Последняя стадия сифилиса – это превращение в демона. Любого. Во – вторых, на превращение уходят недели. Я думал, что даже такой дипломированный идиот как Габриель заметит это и расскажет кому – нибудь.

– Кому? – не без оснований спросил Джем.

По мере продолжения разговора он придвинулся ближе к Тесс. Стоя бок о бок, их ладони то и дело задевали друг друга.

– Конклаву. Почтальону. Нам. Кому – нибудь. – Уилл раздраженно посмотрел на Габриеля, к которому начал возвращаться цвет и озлобленный вид.

– Я не дипломированный идиот…

– Отсутствие диплома не доказывает присутствие интеллекта. – Пробормотал Уилл.

– Как я и сказал, отец неделями был заперт в кабинете…

– И ты не подумал, что это немного странно?

– Вы не знаете моего отца, – сказал Гидеон ровным тоном, который периодически использовал, когда речь заходила о его семье.

Он повернулся к брату и положил руки на плечи Габриеля, говоря быстро и тихо, чтобы больше никто не услышал.

Джем переплелся мизинцами с Тесс. Это был привычный ласковый жест, к которому Тесса уже привыкла за последние пару месяцев, настолько, что она даже бездумно доставала руку, когда он стоял рядом.

– Это твое свадебное платье? – выдохнул он.

От ответа девушку спасло появление Бриджет, которая несла костюм, и неожиданное обращение Гидеона к остальным:

– Чизвик. Мы должны поехать. Габриель и я, если больше никто не захочет.

– Одни? – спросила Теса, достаточно пораженная, чтобы ждать своей очереди.

– Но почему не позвать остальных, чтобы пошли с вами?

– Конклав, – остро посмотрел своими синими глазами Уилл.

– Он не хочет, чтобы Конклав узнал об их отце.

– А ты бы хотел? – распылялся Габриель. – Если бы это была твоя семья?

Его губы изогнулись.

– Не обращай внимания. Не то чтобы ты знал значение верности…

– Габриель. – Строго сказал Гидеон. – Не смей так разговаривать с Уиллом.

Габриэль выглядел удивленным, и Тесса не могла его винить. Гидеон знал о проклятье Уилла, о вере, которая привела к его враждебности и резкости, как и все в Институте, но это было личное, никто из посторонних не был в курсе.

– Мы пойдем с вами. Конечно, мы пойдем с вами, – сказал Джем, освобождая руку Тесы и делая шаг вперед.

– Гидеон оказал нам большую услугу. Мы не забыли об этом, не так ли, Шарлотта?

– Конечно, нет, – сказала Шарлотта и повернулась, – Бриджет, одежда.

– Я уже в подходящей одежде, – сказал Уилл, в то время, как Генри сбросил с себя пальто и обменял его на куртку и пояс для оружия; Джем сделал то же самое, и, неожиданно, на лестничной площадке началось движение – Шарлотта что – то быстро говорила Генри, в то время, как ее руки покоились на ее животе.

Тесса отвернулась от них, посчитав это слишком личным, и увидела склоненные друг к другу черноволосую и белокурую головы. Джем стоял рядом с Уиллом, и чертил руну на его шее.

Сесилия хмуро смотрела на своего брата.

– Я тоже уже в подходящей одежде, – заявила она.

Уилл резко поднял голову, в результате чего Джем издал раздражительный протест.

– Сесилия, ни в коем случае.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора