Глава 1:
Падение в кроличью нору
Алисауженесколько часов подрядсидела ссестрой наскамейке и не
знала,чем быейзаняться.Тепло ласковогоиюльского солнышка илегкий
шелест листвынагоняли на нее скуку и сонливость. Алисараза два заглянула
черезплечо сестры в ее книжку, но тамне было ни картинок,ни шуток. "Ну
как можно читатьнесмешнуюкнижку, даеще ибез картинок? "-- подумала
Алиса.
Наконец, она придумала, чем бы заняться: нарвать себе ромашек и сплести
из нихвенок.ОднакоАлисапочувствовала, чтосовершенноразомлелана
солнце, и ейлень даже пошевелиться. Так она продолжала сидеть на скамейке,
пытаясь побороть сонливость, как вдруг мимо нее вихрем пронесся кролик.
В этомнебыло ничего необычного.Самый обыкновенный белыйкролик с
розовым носом. Не привлекло вниманияАлисы и то, чтоон не прыгал, а бежал
на задних лапках ("В конце концов," -- подумалаона --"Все зверив цирке
умеюттакходить").НеудивиласьАлисаитому,что кролик всевремя
причитал: "Боже мой, я опаздываю, опаздываю!"(когда Алиса потом вспоминала
этотслучай, топришла к выводу,что это все-такибылоудивительно,но
сейчас ей почему-то все казалось вполнеестественным). Однако, когда Кролик
вынулизкарманажилетачасыиозабоченновзглянулнаних,Алиса
встрепенулась и кинулась заним.Ей никогда раньше не приходилось видеть у
кроликовни карманов, ни часов, доставаемых из них. Поэтому Алисуохватило
безграничное любопытство. Она пробежала за кроликомчерезвесь сад и в его
конце, под забором, увиделаогромнуюнору. Алисавлетела в неевследза
кроликом, совершенноне задумываясь, как будетвыбиратьсяобратно,о чем
вскоре пожалела.
Кроличья норабыла большепохожа на туннель,который уходилкуда-то
прямо,без поворотов. В скором времени, однако, туннель так резко оборвался
вниз, что Алиса не сразу поняла,чтос ней произошло. Было похоже, что она
проваливается в колодец. Оправившись от неожиданности, Алиса подумала о том,
что иликолодец очень глубокий, илипадает она очень медленно -- уж больно
затянулось ее падение. Алисарешила воспользоваться этойпередышкой, чтобы
немногоосмотретьсяипоразмыслитьотом,какихещеследуетожидать
сюрпризов.Сперва она попыталась разглядетьвнизув кромешной темноте дно
колодца,но безуспешно.Тогда Алиса принялась изучать стенки колодца,и с
удивлением обнаружила, что они сплошь и рядом усыпаныполками спосудойи
книгами.Средиэтогоизобилияоназаметилатам исямразвешенныена
торчавшихизстен огрызкахкорнейстаринныеморскиекартыикакие-то
портреты.Ивсе этомедленнопроплывало мимо Алисывверх. Она словно не
падала, а погружалась в морскую бездну.