– Где тебя вообще ждут? – поинтересовался Мэдисон.
Мистер Би повернулся к остальным:
– Он хамит? По-моему, хамит.
– Так. ЛАДНО, – перебил Мэдисон, стиснув зубы. – Добро пожаловать в клуб «Печенье и косточка», он открыт для всех животных вне зависимости от породы, цвета и… – он взглянул на мистера Би, – …уровня интеллекта.
– Очень смешно, Мэдисон! Скажи, ты уже научился сдерживать агрессию? – спросил бульдог.
Мэдисон зарычал, затем сделал глубокий вдох, сложил лапы и произнёс:
– Очень рад всех вас видеть. Пожалуйста, дорогие гости, следуйте за мной.
– Не знаю, чем его тут кормят, – прошептал мистер Би, – но нам нужен пожизненный запас.
И друзья шагнули в холодный полумрак.
Глава 3
Клуб «Печенье и косточка»
В потолок клуба были вделаны пустые банки из-под варенья, сквозь которые внутрь светило солнце. А сколько здесь было самых разных животных! Одни сидели на брёвнах, другие на кучках вереска, третьи стояли вдоль стен. Зверята беседовали, смеялись и пили что-то из крошечных мисочек. Две крысы слушали, как компания мышей обсуждает сыр, а несколько кротов травили байки о туннелях, закусывая червями. Три белки болтали о погоде с ужом по имени Найджел.
– Не знаю, как ты, Найдж, – сказала одна, – но лично у меня в жару энергия на нуле.
– Во-во, и со мной то же самое, – согласилась другая.
– А вот я люблю жару, – заявил Найджел. – Лягу на камушек и загораю, пока коровы не пойдут домой. Всё лучше, чем лазать по деревьям.
Белки рассмеялись и подтолкнули к нему миску с водой:
– Давай, Найдж, смочи свой раздвоенный язык.
– Ваш-ш-ше здоровье! – прошипела змея.
– Какое замечательное место! – восхитился щенок Максвелл, разглядывая всё вокруг. – Интересно, кто тут хозяин?
– А вот и ответ, – произнёс Рестреппо.
Максвелл повернулся и увидел двух обезьян. Одна вытирала стойку влажным листом, а вторая расставляла тарелочки с печеньем.
– А ещё косточки есть? – спросил старый гончий пёс с пустой миской в зубах.
– Прости, Джейк, – ответила первая обезьяна, выжимая лист и вешая его сушиться. – Ты съел последние. Чайки обещают свежую поставку утром.
– ПРОСТО НЕ ВЕРИТСЯ! – воскликнул Максвелл, узнав двух своих приятелей из городского зоопарка. – Это же Меган и Монти!
– Максвелл! – обрадовалась Меган и перепрыгнула через стойку. – Монти, ты посмотри, кто пришёл!
– Вот это встреча! – отозвался Монти. – Это надо отметить!
Он принёс несколько мисок с ягодным соком. Щенок и его друзья уютно устроились на куче папоротника.
– Вы сами открыли такое замечательное место? – спросил Максвелл.
Меган кивнула:
– После суматохи в зоопарке мы перелезли через стену вслед за белками и решили не возвращаться. Мы построили домик здесь, в укромном уголке, и открыли клуб для всех зверят.
– Мы и не ожидали, что будет столько клиентов, – подхватил Монти. – Ты только посмотри! Никаких клеток! Сюда можно прийти и уйти, когда вздумается, а главное – все зверята дружат.
– В зоопарке я представляла себе именно такое место, – сказала Меган. – И вот мы его открыли.
– Ребята, да вы же воплотили мечту! – произнёс мистер Би.
– Мечты – это всё хорошо, – проворчал пёс Джейк, который сидел рядом с бульдогом. – Но рано или поздно надо возвращаться к реальности.