А быть может, на память ему приходило
еще болеедалекоепрошлое, и он снова слышалзвуки и ощущал запахи родной
Англии,своегодетства:веселыйперезвонсоборныхколоколов,аромат
цветущего вереска, нежную песню реки у плотины.
У входа в бухту -- опасные воды, и корабль можно провести только совсем
рядом с островками, такчто с него легко добросить до берега сухарь. И вот,
покататуированныйевропеецдремали грезило прошлом, изза оконечности
западногоостровкавыдвинулся надутыйветром кливер--зрелище, которое
мгновенно заставило его очнуться. Затемпоказалисьдва стакселя, и, прежде
чем татуированный европеец успел вскочить наноги,топсельная шхунакруто
легла к ветру и, обогнув островок, курсом бейдевинд вошла в бухту.
Сонный городок пробудился, какповолшебству. Со всех сторон высыпали
туземцы,приветствуядругдругарадостнымкриком "эхиппи"--корабль;
королева вышла на веранду и стала вглядываться в бухту, прикрыв глаза рукой,
являвшей собою чудо высокого искусства татуировки; комендант,забыв о своих
садовниках,бросилсявдомзаподзорнойтрубой;семнадцатьбронзовых
канаков, во главе с боцманом-французом составлявшиекомандувоенной шхуны,
столпилисьнаеебаке,авсеангличане,американцы,немцы,поляки,
корсиканцы и шотландцы -- торговцыи правительственные чиновники в Таиохаэ,
-- оставив свои лавки и конторы,по обычаю начали собираться на улице перед
клубом.
Расстояния в городкебыли так малы,и вся дюжина его белых обитателей
собралась поэтомутакбыстро,чтоониуспелиужеобменяться догадками
относительнонациональностии цели плаваниянеизвестной шхуны, прежде чем
онапродвинулась на полкабельтова по направлению кякорнойстоянке. Через
мгновение на клотике ее грот-мачты взвился английский флаг.
-- Я жеговорил, чтоэто англичане-- сразуузнал постакселям! --
воскликнул старый, но ещебодрый моряк, который с полным на то правом (если
быему удалосьнайти незнакомых с егобиографией судовладельцев)могбы
опять украсить своей персоной еще один капитанский мостик и разбить еще один
корабль.
-- Но еекорпусамериканской формы, этого выотрицать не станете, --
заметилпроницательныйшотландец -- механик с хлопкоочистительной фабрики.
-- Помоему, это яхта.
-- Вот-вот, -- сказал старый моряк, -- именно яхта.
Поглядите-ка на ее шлюпбалки и гичку, подвешенную за кормой.
--Яхта, как бы не так! -- отозвался голос, несомненно, принадлежавшей
уроженцу Глазго. -- Она же несет флаг английского торгового флота! Яхта! Еще
чего!
-- Во всяком случае, выможете запереть лавку, Том, -- заметил холеный
немец идобавил,обращаяськ проезжавшемумимо на красивой гнедой лошади
туземцу с тонким и умным лицом: -- Bonjour, mon Prince! Vouz allez boire une
verre de biere? [1].
Однако принц Станилас Моанатини--единственный по-настоящему занятый
человекна острове -- торопился осмотреть оползень, заваливший утром горную
дорогу.