Похищенный,или Приключения Дэвида Бэлфура, в которых рассказывается о
том,каконбылпохищенипопалвкораблекрушение,кактомилсяна
необитаемом острове и скитался в диких горах, как судьбасвела его с Аланом
Бреком Стюартоми другимиярыми шотландскими якобитами, атакже обо всем,
что он претерпел от рук своего дяди Эбенезера Бэлфура, именуемого владельцем
замкаШос без всякого на топрава,описанные им самим и предлагаемые ныне
вашему вниманию Робертом Луисом Стивенсоном.
ПОСВЯЩЕНИЕ
Милый Чарлз Бакстер!
Если когда-нибудьвамдоведется прочестьэтуповесть, вы, наверное,
зададитесь такиммножествомвопросов,что мне не под силу будет ответить.
Например,каким образом убийство в Эпине могло произойтив1751 годуили
почему Торренские скалы перебрались под самый Иррейд ичем объясняется, что
печатные свидетельства безмолвствуют обовсем, что касается Дэвида Бэлфура.
Все эти орешки мне не по зубам.Затоесли б вы стали допытываться, виновен
Алан илинет,я,пожалуй,мог бы отстоятьверсию,изложенную вкниге.
Эпинские предания ипоныне решительно утверждают правоту Алана. Поспрошайте
самиотом"другом",чьейрукой был сделанвыстрел,ивы,возможно,
услышите,что его потомковпо сей день можно сыскать в егородных местах.
Правда, никакие расспросы непомогут вам узнать его имя: шотландскийгорец
уважает тайнуиумениехранить ее впитываетсмолоком матери. Ямог бы
продолжать в том же духе, защищая неоспоримость одного положения, соглашаясь
с несостоятельностьюдругого,но нечестней ли сразу признать,чтомною
меньше всего движет желание соблюдать достоверность! Этой повести место не в
кабинете ученого, а в комнате школьника, в час,когда с уроками покончено и
скоро пора спать,аза окном зимнийвечер.Честный же Алан--вжизни
довольно мрачная ивоинственная фигура -- служитв новом своемвоплощении
далеко невоинственной цели:отвлечь иного юного джентльменаот сочинений
Овидия, ненадолго умчать его в минувший век, вгорыШотландии,а когда он
отправится в постель, наводнить его сны увлекательными видениями.
Вас,дорогой Чарлз,яи ненадеюсь увлечь этой книгой.Зато,быть
может, она понравится вашему сыну, когда он подрастет; возможно, ему приятно
будетувидеть нафорзацеимя своего отца, а пока чтомне самомуприятно
поставитьэтоимяздесьвпамять омногих счастливых,акое-когдаи
печальныхднях,окоторыхсегодня, пожалуй,вспоминаешьснеменьшим
удовольствием.
Мне,сквозьгодыирасстояния,странноглядетьсейчаснабылые
приключения нашейюности,нокакже страннодолжнобыть вам!Ведьвы
ступаетепотем жеулицам, вы можетехоть завтра открытьдверьстарого
дискуссионного клуба, где насуже начинают ставить водин ряд соСкоттом,
Робертом Эмметоми горячолюбимым, хоть и бесславным Макбином,--можете
пройти мимоцерковногодворика,гдесобиралисьчлены славногообщества
L.