Патрик Несс - Война хаоса стр 7.

Шрифт
Фон

Лечебный дом, где я обмывала труп Мэми, убитой сержантом Хаммаром безо всякой на то причины.

— Вперед, Желудь, — говорю я, отгоняя эти мысли. — Дорога к башне где-то здесь…

Темное небо за моей спиной внезапно озаряется светом. Я оборачиваюсь, Желудь тоже: хотя Нью-Прентисстаун остался далеко и за деревьями его не видно, вспыхнувший над городом свет такой яркий, что на несколько секунд он выхватывает из мрака дорогу и тех немногих, кому удалось сюда добраться. Что произошло? Откуда эта вспышка?

И как там Том?

ВЖИИХХ!

Несется по полю, хватая бегущих солдат, плавя винтовки, сжигая тела, десятками швыряя трупы на землю…

— Бежим отсюдова! — кричу я мэру, завороженно наблюдающему за битвой.

Сам он сидит в седле неподвижно, зато глаза бегают из стороны в сторону, жадно вбирая происходящее.

— Эти белые жезлы, — тихо говорит мэр, — явно пневматика, но какая мощная!

Я таращусь на него, не веря своим ушам.

— ЧЕГО ТЫ ВЫЛУПИЛСЯ? — ору я. — Сделай что-нибудь! Их убивают!

Он приподнимает одну бровь:

— А что, по-твоему, происходит на войне?

— Спэклы теперь вооружены гораздо лучше нас! Мы не сможем их остановить!

— Неужели?

Он снова переводит взгляд на битву. Я тоже. Спэкл на рогатом звере готовит факелы к очередному выстрелу, но один из обожженных солдат, поваленных второй волной огня, поднимает винтовку и стреляет. Спэкл хватается за шею, куда угодила пуля, и падает на землю…

Наши солдаты радостно ревут… А мэр говорит:

— У каждого оружия есть недостатки.

Тотчас выжившие солдаты начинают перестраиваться, и на сей раз первым на врага бросается мистер Морган, ведя за собой уже всехбойцов. Снова гремят выстрелы, и снова спэклы осыпают наших градом стрел и белых вспышек, но теперь падают и они: глиняные доспехи с треском взрываются, летя под ноги другим спэклам, марширующим следом…

И все-таки враг наступает…

— Их гораздо больше, чем нас, — говорю я мэру.

— Примерно десять к одному,- кивает тот. Я показываю пальцем на холм:

— И огненные орудия у них еще есть!

— Но они пока не готовы, Тодд, — отвечает мэр. Он прав: твари с белыми рогатками на спинах стоят позади целой армии и вынуждены на время прекратить огненные атаки, иначе они рискуют спалить половину своих.

Но все же ряды спэклов уже смешались с нашими рядами, и бой идет не на жизнь, а на смерть. Мэр оценивает наши силы и бросает взгляд на пустую дорогу за нашими спинами.

— А знаешь, Тодд,- говорит он,- нам сейчас пригодится каждый боец. — Он поворачивается ко мне: — Пора вступить в бой.

Мое сердце уходит в пятки. Раз уж сам мэр решил рискнуть жизнью…

Значит, дела оченьплохи.

[Виола]

— Вон там!- кричу я. завидев впереди дорогу, которая должна вести к башне на холме. Желудь бросается вверх по склону, с его спины и шеи летит белая пена.

— Знаю, — шепчу я промеж его ушей. — Мы почти на месте.

Жеребенокдумает он как будто даже снисходительно. А может, он просто хочет меня утешить.

Когда мы огибаем холм, вокруг воцаряется кромешная тьма. На минуту меня полностью отрезает от всего мира, от звуков города, от света битвы, от малейших обрывков Шума.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги