1 A escrita oficial na sérvia é o alfabeto cirílico sérvio composto por 30 letras:
A, a (А) á Н, н (N) ene
Б, б (B) bê Њ, њ (NH) ᴫ
В, в (V) vê О, о (O) ó
Г, г (G) guê П, п (P) pê
Д, д (D) dê Р, р(R) erre
Ђ, ђ (G) gê ƺ С, с (Z) zê
Е, е (E) é Т, т (T) tê
Ж, ж (J) jota ƺ Ћ, ћ (C) cê
З, з (S) esse У, у (U) u
И, и (I) i Ф, ф (F) efe
Ј, ј (Ј) jota Х, х (H) agá
К, к (K) capa/cá Ц, ц (Z) zê
Л, л (L) ele Ч, ч (C) cê
Љ, љ (LH) ƛ Џ, џ (G) gê
М, м (М) eme Ш, ш (CH/X) ʃ
1 Embora o cirílico seja a escrita oficial, os caracteres latinos são bastante difundidos na sérvia.
N.B. de seguida em negrito serão postas em destaque todas as frases em português e a relativa pronúncia do texto traduzido em sérvio. Para uma maior compreensão da língua sérvia e para reconhecimento fácil das coisas escritas em cirílico (ex: paragem de autocarro, indicações rodoviárias etc.) mas também para saber escrever as eventuais comunicações (sms, e-mail), todas as palavras serão reportadas em ambas as escritas, cirílico e latino.
SAUD
1 AÇÕES /ПОЗДРАВИ /POZDRAVI/ POSDRAVI
Bem-vindos/Добродошли/Dobro došli/ Dobro dòscli
À saude/ Наздравље/Nazdravlje/ Nàsdravglie
Bom dia / Dobar dan/ Добардан/ Dobar dan
Atè à vista /Довиђења / Doviđenja / Dovigiègna
Boa viagem / Срећанпут / Srećan put/ Srècian put
1 CONVERSAÇÕES/РАЗГОВОРИ /RAZGOVORI/RASGHOVORI
Como é que está? Како сте? Kako ste? Kakko ste?
Bem obrigado(a), e o senhor/e a senhora? Хвала, добро, аВи? Hvala, dobro, a Vi? Hvala, dobro, a Vi?
Percebe o que estou a dizer? Разумете ли ме? Razumete li me? Rasùmete li me?
Percebo tudo/Све разумем / Sve razumem / Sve rasùmem.
Fala inglês ou sérvio? /Говорите ли енглески или српски ? / Govorite li engleski ili srpski? / Ghòvorite li èngleski ili ssrpski?
Sim, falo um pouco o sérvio/ Да, говорим мало српски /Da, govorim malo srpski / Da, ghòvorim malo ssrpski.
Não percebo/ Не разумем / Ne razumem / Ne rasùmem.
Como se pronuncia esta palavra? / Како се изговара ова реч? Kako se izgovara ova reč? Kakko sse isghòvara ova rèci?
Pode repetir, por favor/ Поновите, молим Вас / Ponovite, molim Vas / Ponòvite, mòlim vass.
Como se chama? / Како се зовете? / Kako se zovete? / Kakko sse sòvete?
Eu chamo-me…/ Ја се зовем.../Ja se zovem…/Ia sse sòvem…
Que horas são? Колико је сати? Koliko je sati? Kòliko ie ssati?
São oito horas menos dez (são dez para as oito/Десет до осам/ Deset do osam/ Desset do ossam.
São cinco e meia/ Пет и тридесет/ Pet i trideset/ Pet i trìdesset.
São nove e um quarto/Девет и петнаест/ Devet i petnaest/ Dèvet i pètnaesst.
Que tempo está? /Que tempo faz? Какво је време? Kakvo je vreme? Kakvo ie vreme?
Hoje está um lindissimo dia/Данас је предиван дан/ Danas je predivan dan/ Danass ie prèdivan dan.
Quando é que podemo-nos ver? Када се можемо видети? Kada se možemo videti? Kada se mòjemo videtti?
Onde é que podemo-nos encontrar? Где се можемо наћи? Gde se možemo naći? Ghde se mòjemo nacii?
Eu vivo em/no/na… / Ја живиму... / Ja živim u.../ Ia jivim u…
Tens quantos anos? /Que idade tem?Колико имаш година? Koliko imaš godina? Koliko imash ghòdina?
Sim-Não, obrigado (a)/ Да-Не, хвала/ Da-Ne, hvala/ Da- Ne, hvala.
Nunca esteve na sérvia? Јесте ли икада били у Србији? Jeste li ikada bili u Srbiji? Ieste li ìkada bili u Ssrbii?
Prazer em conhecê-la (prazer em conhecê-lo)/ Драго ми је што смо се упознали/ Drago mi je što smo se upoznali/ Dragho mi ie shto smo se ùposnali.
Vamo-nos ver esta noite? Видимо се вечерас? Vidimo se večeras? Vidimo se vecìeras?
Desculpe/Извините/ Izvinite/ Isvinitte.
De nada/ Молим / Molim/ Molim.
Hoje é 1 de janeiro/ Данас је први јануар /Danas je prvi januar / Danass ie prvi iànuar.
Feliz ano novo (bom ano novo) / Срећна Нова година / Srećna Nova godina / Srècina Nova ghòdina.
Feliz aniversário/ Срећан рођендан / Srećan rođendan / Srècian rògiendan.
Nasci no dia 11 de agosto/ Рођен-рођена сам једанаестог августа/ Rođen-rođena sam jedanaestog avgusta/ Rògien-rògiena ssam iedànaesstogh avghusta.
Tenho 30 anos e tu? (tenho 30 anos e a senhora/e o senhor?)Имам тридесет година, а ти? Imam trideset godina, a ti? Imam trìdesset ghòdina, a ti?
Não sou casado/ Нисам ожењен/ Nisam oženjen/ Nissam òjegnen.
Apresento-te o meu amigo/ Представићу ти мог пријатеља/ Predstaviću ti mog prijatelja/ Prèdsstaviciu ti mogh prìateglia.
Já nos conhecemos? (já nos vimos?)Јесмо ли се већ видели? Jesmo li se već videli? Jessmo li sse veci vìdeli?
Tens quantos anos? Колико имаш година? Koliko imaš godina? Koliko imash ghòdina?
Achas que tenho quantos anos? (que idade me dás?)Колико ми дајеш? Koliko mi daješ? Koliko mi dàiesh?
Acho que tens 25 anos (dou-te 25 anos)/ Дао бих ти двадесет пет година/ Dao bih ti dvadeset pet godina/ Dao bih ti dvàdeset pet ghòdina?
A senhora é muito simpática (o senhor é muito simpático... você é muito simpático) / Ви сте много љубазни/ Vi ste mnogo ljubazni/ Vi sste mnogho gliùbasni.
Podemo-nos ver esta noite? Можемо ли се видети вечерас? Možemo li se videti večeras? Mòjemo li sse vìdetti vecìerass?
É um amor à primeira vista/ То је љубав на први поглед/ To je ljubav na prvi pogled/ To ie gliubav na prvi pòghled.
Venho buscar-te com o carro/Доћи ћу аутом по тебе/ Doći ću autom po tebe/ Doci ciu àutom po tebe.
Posso ficar com o teu número de telefone? Могу ли добити твој број телефона? Mogu li dobiti tvoj brojtelefona? Mòghu li dòbitti tvoi broi telefona?
Almoçamos juntos/ Ручајмо заједно/ Ručajmo zajedno/ Rùciaimo sàiedno.
Podemos dar uma volta? (podemos dar um passeio?)Хоћемо ли прошетати? Hoćemo li prošetati? Hòciemo li proshètatti?
Desculpe pelo atraso (peço desculpas pelo atraso) / Извините што касним/ Izvinite što kasnim/ Isvinitte shto kassnim.
Podemos dançar? Хоћемо ли плесати? Hoćemo li plesati? Hòciemo li plessatti.
Foi uma linda noite/ Вечерас је било лепо/ Večeras je bilo lepo/ Vecìerass ie bilo lepo.
Obrigado pela vossa-tua hospitalidade/ Хвала на вашем-твом гостопримству/ Hvala na vašem-tvom gostoprimstvu/ Hvala na vashem-tvom ghòsstoprimstvu.
Ela é a tua namorada? Она је твоја девојка? Ona je tvoja devojka? Ona ie tvoia dèvoika?
Ele é o meu irmão/ Он је мој брат/ On je moj brat/ On ie moi brat.
Nos vemos sabado às…/ Видимо се у суботу у... / Vidimo se u subotu u.../ Vidimo sse u ssùbottu u...
Lamento não posso vir/ Жаомије, немогудоћи/ Žao mi je, ne mogu doći/ Jao mi ie, ne mòghu doci.
Estou feliz por nos termos conhecido/ Драгомиједасамтеупознао/ Drago mi je da sam te upoznao/ Dragho mi ie da ssam te upòsnao.
1 NÚMEROS CARDINAIS/ КАРДИНАЛНИБРОЈЕВИ / KARDINALNI BROJEVI / KARDINALNI BROIEVI
0 Zero / нула / nula / nulla
1 Um/ један / jedan/ iedan
2 Dois/два / dva / dua
3 Três/три/ tri / tri
4 Quatro / четири / četiri/ cietiri
5 Cinco/ пет/pet / pet
6 Seis/ шест/ šest/shest
7 Sete /седам / sedam / ssedam
8 Oito / осам /osam / ossam
9 Nove/девет / devet /devet
10 Dez/десет / deset /desset
11 Onze/једанаест /jedanaest /iedanaesst
12 Doze/ дванаест / dvanaest /duanaesst
13 Treze/ тринаест / trinaest /trinaesst
14 Catorze/четрнаест/četrnaest/cietrnaesst
15 Quinze/петнаест / petnaest/petnaesst
16 Dezasseis/ шеснаест / šesnaest /sciessnaest
17 Dezassete/седамнаест/sedamnaest/ssedamnaesst
18 Dezoito/осамнаест/osamnaest/ossamnaesst
19 Dezanove/деветнаест/devetnaest/devetnaesst
20 Vinte/двадесет/dvadeset/dvadesset
21 Vinte e um/двадесетједан /dvadeset jedan/dvadesset iedan
30 Trinta/тридесет/trideset/tridesset
40 Quarenta/четрдесет/četrdeset/cietrdesset
50 Cinquenta/педесет/pedeset/pedesset
60 Sessenta/шездесет/šezdeset/shesdesset
70 Setenta/седамдесет/sedamdeset/ssedamdesset
80 Oitenta/осамдесет/osamdeset/ossamdesset
90 Noventa/деведесет/devedeset/devdesset
100 Cem/сто/sto/ssto
200 Duzentos/двесто/dvesto/dvessto
300 Trezentos/тристо/tristo/trissto
400 Quatrocentos/четристо/četristo/cietrissto
500 Quinhentos/петсто/petsto/petssto
600 Seiscentos/шесто/šesto/shessto
700 Setecentos/седамсто/sedamsto/ssèdamssto
800 Oitocentos/осамсто/osamsto/òssamssto