Том 24. Куда исчезла Чарити
Все дело в пакете (Пер с англ П В Рубцова) Глава 1— Рик, дорогой… — Она капризно надула губки — Вы явились так поздно! Мы очень долго сидели в ожидании вас, умирая от одиночества — Элегантным жестом она указала на п
Вояж на Гавайи (Пять ящиков золота) (др. перевод)
Картер Браун Вояж на Гавайи Глава 1— Соедините меня, пожалуйста, с мисс Арлингтон — Бланш Арлингтон, попросил я телефонистку — Она живет в бухте Канеоха. Ох уж эти гавайские названия! Приходится выговаривать их по слог
Леди-призрак
Картер Браун Глава 1 Ее прямые светлые волосы были гладко зачесаны с висков назад и едва достигали шеи На ней были черные брюки и черная же в тон шелковая рубашка с четырьмя незастегнутыми верхними пуговицами, что откры
Том 16. Анонимный звонок
Картер Браун Блондинка на помеле (Пер с англ П В Рубцова) Глава 1 Мы с Полом Ренеком сидели на открытой веранде пляжного домика и наблюдали за блондинкой в прозрачном бикини, резвившейся на песке Домик этот, как и пляж,
Том 9. Неуловимая Фламини
Белое бикини (Пер с англ П В Рубцова) Глава 1 Блондинка, восседавшая, за секретарским столом, была мила, элегантна и неприступна, она напоминала великолепную скульптуру, высеченную из куска превосходного гранита Краса
Ш.Л.ю.Х.И.
Картер Браун Глава 1 Я остановил машину перед домиком, заглушил мотор и остался сидеть Громадные тихоокеанские валы лениво пенились по кромке песка и в сочетании с бирюзовыми небесами создавали превосходный фон для вс
Искатель. 1999. Выпуск №8
Искатель № 8 1999 Содержание Картер Браун — Шелковый кошмар (роман) Робин Скотт — Подключение к основному источнику (рассказ) Генри Л. Олди — Восьмой круг подземки; Монстр (рассказы) Мир курьезов — Что ворует читающая плане
Ядовитый плющ (Сборник)
ЯДОВИТЫЙ ПЛЮЩКартер Браун« Директор и ученицы женского колледжа мисс Баннистер приглашают мистера на закрытый праздник, который состоится 24 октября в девятнадцать часов тридцать минут В программе вечера: беседа на
Коварная красотка
Картер Браун Глава 1 Даже если вы не слишком разборчивы, все равно есть на свете места и получше, чем отдел убийств Я вежливо постучал в дверь кабинета капитана Паркера, затем вошел. — А, возвращение блудного сына! — Парк
Анонимный звонок
Картер Браун Глава 1— Холман у телефона, — сказал я, подняв трубку. — Вы хорошо меня слышите? — спросил мужской голос. — Конечно, — подтвердил я. — Хотите узнать, который теперь час в Сиднее, в Австралии?— Нет. — Не кла
Семь сирен
Семь сирен (Пер с англ П В Рубцова) Глава 1— Не беспокойтесь, сэр, — просипел охрипшим голосом видавший виды рулевой, ни дать ни взять киношный шкипер, собирающийся пойти на дно вместе со своей любимой посудиной Он сто
Том 1. Убийство в закрытом клубе
Картер Браун ПСС, том 1 Убийство в закрытом клубе Блондинка в беде Обнаженная снаружи и изнутри Пикантный детектив Картера Брауна. Зельда (Пер с англ П В Рубцова) Глава 1 Слуга провел меня в библиотеку, похожую на фамильн
Том 28. Исчезнувший мертвец
Картер Браун Пролог Я машинально взял трубку и так же машинально буркнул:— Уилер у телефона. — Это Лейверс, — проворчал мужской голос. Я быстро окинул взглядом комнату Необходимо было убедиться, что я одинок Да, действ
Том 20. Смертельный поцелуй
Картер Браун Коварная Саломея Соблазнительница Труба зовет Смертельный поцелуй Коварная Саломея Глава 1 Она ничуть не была похожа на знаменитое сопрано Возможно, ее нескладный костюм из твида производил обманчивое в
Том 27. Обнаженная и мертвая
Картер Браун Тигрица Ангел Обнаженная и мертвая Убийство экспромтом Тигрица Глава 1 Я остановил свой «остин» Перед вычурными бронзовыми воротами кладбища он смотрелся этаким символическим стражем на границе жизни и
Кто убил доктора секса? (Стриптизерка)
Картер Браун Стриптизерка1— Это ужасно трудно объяснить, Рик! — Она нервно засмеялась — Кажется, именно сегодня меня больше всего пугает моя сексуальная жизнь Точнее, те грехи и страшные тайны, которые она в себе соде