Женщина в комнате
Кинг Стивен Стивен КИНГ Вопрос стоит так: сможет ли он сделать это? Он не знает Он знает только, что она постоянно глотает всевозможные таблетки, чаще всего оранжевые, и смешно морщится при этом, издавая ртом не менее смешные чавкающие звуки Но эти совсем другое дело Это даже не таблетки, а пилюли
Пятая четвертушка
Кинг Стивен Стивен Кинг Перевел с английского Виктор Вебер Я припарковал свою колымагу за углом, посидел в темноте, потом вылез из кабины Хлопнув дверцей, услышал, как ржавчина с крыльев посыпалась на асфальт Ничего, думал я, направляясь к дому Кинана, скоро у меня будет нормальный автомобиль Револь
Жизнь после смерти
Afterlife by Stephen King Tin House #56 Magazine Summer 2013 Перевод Юля Мищенко Уильям Эндрюс, инвестиционный банкир из Голдман Сакс, умирает днем 23 сентября 2012 года Эта смерть была ожидаема — жена и взрослые дети сидят у его постели Вечером, когда она наконец может немного побыть одна, вдали от
Высокая зеленая трава
, Джо Хилл Он хотел немного тишины вместо радио, так что можно сказать, что случилось все по его вине Ей хотелось свежего воздуха вместо кондиционированного, так что можно сказать, что вина — ее Но, раз уж иначе они не услышали бы ребенка, в действительности надо признать, что оба внесли свою лепту,
Регуляторы
под псевдонимом Ричард БАХМАН ПРЕДИСЛОВИЕ ИЗДАТЕЛЯ Ричард Бахман, умерший от рака в конце 1985 года, опубликовал пять романов В 1994 году при переезде в новый дом вдова писателя обнаружила в подвале большую картонную коробку, набитую рукописями романов и рассказов разной степени завершенности От сте
Поле боя
Кинг Стивен Стивен КИНГ Мистер Реншо? Голос портье остановил Реншо на полпути к лифту Он обернулся, переложил сумку из одной руки в другую Во внутреннем кармане пиджака похрустывал тяжелый конверт, набитый двадцати и пятидесятидолларовыми купюрами Он прекрасно поработал, и Организация хорошо распла
Темная Башня
Темная Башня Часть 1 Маленький Алый Король Дантете Глава 1 Каллагэн и вампиры 1 Преподобный Дон Каллагэн когдато был католическим священником в городке Салемс Лот, более не отмеченном ни на одной карте Его это особо не волновало Такие понятия, как реальность, потеряли для него привычное всем значени
Все предельно
Кинг Стивен Предисловие: Овладение (почти) утраченным искусством Я уже не раз писал о радости, которую испытываю, когда пишу, и не вижу никакой необходимости повторяться об этом в дальнейшем, но всё же должен признаться: я также испытываю удовольствие, возбуждающее любителя, относительно деловой час
Парень из Колорадо
Парень из Колорадо Глава 1 Как только журналисту из « Бостон глоуб» стало понятно, что из этих двух стариков, составлявших штат « Островного еженедельника», ничего интересного не вытянешь, он посмотрел на часы и прикинул, что успеет — если поторопится — к парому, отплывающему на материк в половине в
Баллада о гибкой пуле (вариант перевода)
Кинг Стивен Стивен Кинг Баллада о гибкой пуле Вечеринка подходила к концу Угощение удалось на славу: и спиртное, и мясо на ребрышках, поджаренное на углях, и салат, и особый соус, который приготовила Мег За стол они сели в пять Теперь часы показывали полдевятого, уже темнело; при большом количестве
Песнь Сюзанны
Строфа 1 Крушение луча 1— Как долго продержится магия? Поначалу никто не ответил на вопрос Роланда, поэтому он задал его вновь, на этот раз подняв глаза на двух мэнни, которые сидели напротив него в гостиной дома отца Каллагэна, Хенчека и Кантаба, мужа одной их многочисленных внучек патриарха Они де
Кадж
Кинг Стивен Стивен КИНГ Эта книга посвящается моему брату, Давиду, который переводил меня за руку через Вест Броудстрит и который научил меня делать воздушных змеев Благодаря ему у меня это чертовски хорошо получалось Я люблю тебя, Давид Однажды, не очень давно, в маленьком городке Кастл Рок появило
Стеклянный пол
Предисловие В повести « Освобождение» Джеймса Дики есть сцена, в которой деревенский парень, живущий в самой глуши, бьет себя по руке инструментом, ремонтируя машину Один человек, ищущий пару ребят, которые пустили бы свои машины вниз по течению, спрашивает этого парня, Гринера, не больно ли ему Гри
Дюна
Дюна Перевод Любови Сумм Фотограф (Meike Nixdorf) К старости человеческое тело превращается в источник боли и стыда, и большего от него ждать не приходится, размышлял судья, неуклюже, с трудом забираясь в челнок Утреннее небо меж тем ярко сияло над головой Битых пять минут провозился Восемьдесят лет
Порождающая огонь
Кинг Стивен Стивен Кинг НЬЮ ЙОРК ОЛБАНИ Папочка, я устала, глотая слезы, сказала маленькая девочка в красных брючках и зеленой блузке Давай отдохнем! Еще нельзя, малышка Крупный, широкоплечий мужчина в поношенном и измятом вельветовом пиджаке и гладких коричневых диагоналевых брюках и девочка,
Ночь тигра
Я впервые увидел мистера Легре, когда цирк проходил через Стьюбенвилл, но я был с шоу всего две недели; неизвестно, как давно начались его нерегулярные визиты Никто не хотел говорить о мистере Легре, даже той последней ночью, когда, казалось, мир приближался к своему концу – той ночью, когда мистер