Моэм Уильям Сомерсет читать онлайн 4 стр.

О своих пьесах

читать О своих пьесах
Уильям Сомерсет Моэм Н Васильева, перевод Надеюсь, читатели не обвинят меня в глупом самомнении, если я осмелюсь предсказать, что современная форма драмы в скором времени полностью исчерпает себя, разумеется, тем самы

Завтрак

читать Завтрак 8.5
СОМЕРСЕТ МОЭМПеревод И. Красногорской Я встретил ее в театре В антракте она мне кивнула, я подошел к ней и сел рядом Я не видел ее очень давно и, если бы не услышал ее имени, то, пожалуй, не узнал бы ее. Сколько лет мы с вами

Моэм выбирает лучшее у Киплинга

читать Моэм выбирает лучшее у Киплинга
Уильям Сомерсет Моэм М Лорие, перевод В этом эссе моя задача говорить только о рассказах Редьярда Киплинга, я не касаюсь ни его стихов, ни его политических взглядов, кроме тех случаев, когда они непосредственно отразили

Мэйхью

читать Мэйхью
Уильям Сомерсет Моэм Рассказ. Перевод с английского Ашкенази В. , 1979 г Жизнь большинства людей определяется их окружением Обстоятельства, в которые ставит их судьба, они принимают не только с покорностью, но и охотно Они

Рассеянные мысли

читать Рассеянные мысли
Сомерсет Моэм Из шести входящих в эту книгу эссе три были напечатаны в журнале « Корнхилл» Еще одно — лекция, прочитанная на философском коллоквиуме в Колумбийском университете, но я переработал ее, чтобы сделать легче

Сплошные прелести

читать Сплошные прелести 10
Сомерсет Моэм Глава первая Если звонят и, не застав, передают просьбу связаться по телефону как только придете, поскольку есть важное дело, то, как я замечал, дело скорее всего важно тому, кто звонил, а не вам Вознамерясь

Пятидесятилетняя женщина

читать Пятидесятилетняя женщина 7.7
Моэм Сомерсет Мой знакомый Уаймен Холт — профессор англий­ской литературы в одном из маленьких университетов на Среднем Западе Узнав, что я выступаю в соседнем город­ке (соседнем по масштабам американских просторов) ,

Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы.

читать Собрание сочинений в пяти томах. Том четвертый. Рассказы.
Уильям Сомерсет Моэм Собрание сочинений Том четвертый Рассказы МАКИНТОШПеревод И Бернштейн Он немного поплескался в море: слишком мелко, чтобы плавать, но забираться на глубину было опасно изза акул Потом вышел на бере

Моэм Уильям Сомерсет: Избранное

читать Моэм Уильям Сомерсет: Избранное
Уильям Сомерсет Моэм ПРЕДИСЛОВИЕПервая книга Уильяма Сомерсета Моэма (1874–1965) , роман « Лайза из Ламбета», увидела свет в 1897 г. ; последняя прижизненная публикация, автобиографические заметки « Взгляд в прошлое», печатала

Миссис Крэддок

читать Миссис Крэддок
Сомерсет Моэм ПРЕДИСЛОВИЕЭтот роман был написан в 1900 году Сочтя его чрезвычайно дерзким, издатели — в том числе Уильям Хайнеманн — один за другим отказались печатать книгу Наконец ее прочел Робертсон Николл, партнер

Вилла на холме

читать Вилла на холме 10
Сомерсет Моэм Глава 1 Вилла располагалась на вершине холма С террасы на переднем ее фасаде открывался великолепный вид на Флоренцию; задний же фасад выходил в старый сад, где было мало цветов, но росли живописные деревь

Брак по расчету

читать Брак по расчету 10
Уильям Сомерсет Моэм Новелла. Перевод с английского Загот М. , 1992 г. Я отплыл из Бангкока на маленьком, повидавшем виды суденышке грузоподъемностью четыреста пятьсот тонн В тусклом салоне, служившем также столовой, вдол

Упадок и разрушение детектива

читать Упадок и разрушение детектива
Уильям Сомерсет Моэм Л Беспалова, перевод Когда после дня тяжких трудов у вас выдается свободный вечер и вы обшариваете глазами книжные полки в поисках, что бы такое прочесть, какую книгу вы выберете: " Войну и мир",

Из 'Записных книжек писателя'

читать Из 'Записных книжек писателя'
Уильям Сомерсет Моэм Н Васильева, перевод" Дневник" Жюля Ренара стоит в ряду малых шедевров французской литературы Ренар написал три или четыре одноактные пьесы, не то чтобы первоклассные, но и не откровенно слабы

Флобер и 'Madame Bovary'

читать Флобер и 'Madame Bovary'
Уильям Сомерсет Моэм М Зинде, перевод IЯ убежден, что особенности книг писателя напрямую связаны с особенностями его характера, нам далеко не бесполезно знать все существенное о его личной жизни; в случае же с Флобером,