Анклавы
Герберт Франке Пер Ю Новикова Они стояли группами перед стенами из искусственного стекла и заглядывали внутрь Пространство там было залито таким ярким светом, что ^приходилось
Звезда Хиоба
Земля, находящаяся во власти сверхкорпораций, процветает, но на колонизированных человечеством планетах снова и снова вспыхивают восстания и мятежи, и Правительства понапрасну ищут легендарного героя Сопротивления – загадочного анархиста Хиоба
Клеопатра III
Герберт Франке Пер Е Факторовича Не заглянешь ли ненадолго ко мне в лабораторию? спросил старик. Клеопатра лежала, вытянувшись на камине С укоризной заморгала: " Ты меня разбудил!" Старик устало опустил
Стеклянная западня
1 В сравнении с этим остальноенеимело значения, и изменить уже ничегобыло нельзя: майор должен умереть. Абсолютно ровнаятерриторияказармы являласобойстрогий квадрат Счетырех сторон ее ограничивали четыре вытянувших
Рассказы Герберта Франке
Анклавы Онистоялигруппамипередстенамиизискусственногостеклаизаглядываливнутрь Пространствотамбыло залито таким ярким светом,чтоприходилось щуриться, оно освещалось источниками белого света, равномернораспол
Холод вселенной
Холод Пустота Оцепенение. Небытие. Нет ничего ни мысли, ни чувства, ниощущениясобственного Я, ни миравокруг Холод окутал всеплащом вечности охраняя, оберегая,благотворя Ничто не можетни коснуться, ни проникнуть в те
Сигналы из темного поля
Герберт Франке (документы о встрече с внеземным разумом) Пер Г Жеглова Действующие лица: Первый акт Референт 1й диктор радио 2й диктор радио Диктор 1й журналист 2й журналист Журналистка Второй акт Следственная комиссия:
Контроль над мыслями
Герберт Франке Пер Ю Новикова Дуэль между человеком и машиной: машина точна, безошибочна, неумолима; человек же, напротив, не всегда наделен четкостью мышления, но, возможно, именно в этом его сила. Бена сторожил автомат
Стеклянная западня (сборник)
Герберт В Франке (сборник) Вл Гаков Свет в конце туннеля Об «адском картографе» Герберте Франке,его предшественниках и окружении Книга, которую вы, читатель, держите в руках, — это продолжение знакомства[1] с ведущим писа
Башня из слоновой кости
Герберт Франке Солнечные лучи, проникавшие сквозь стеклянную стену, время от времени нагревали воздух выше установленного предела, и тогда с тихим щелчком включалась система охлаждения Свежее дуновение ветерка проно
Фата-Моргана 1 (Фантастические рассказы и повести)
Кейт Ломер ДОГОВОР НА РАВНЫХГлубоко в недрах планеты крепкие, как стальная проволока, корни прощупывали стеклянистый песок, глиняные слои и пласты рыхлого сланца, отыскивая и впитывая редкие элементы, поглощая кальций
Подчинение
Герберт Франке Пер Ю Новикова Несмотря на нелепый вид, который придавали ему баллонные шины, "роувер" на удивление быстро двигался по пологим, поросшим мхом холмам Передний грузовой люк был открыт, и сеть, закрепл
Управляемые на расстоянии
Герберт В Франке За пультом сидел преподаватель — человек лет сорока, волосы коротко подстрижены, черты лица правильные, глаза живые Белый халат на нём был расстёгнут, под халатом виднелись голубая рубашка и поношенн
На Уран и обратно
Герберт Франке Пер Ю Новикова Генераторы работали почти беззвучно, и всетаки Харрису мешал шум, который он скорее ощущал, чем слышал: вибрация, биение пульса проявление скрытых сил Но было и нечто большее: последоват
Спасение
Герберт Франке Пер с нем В Полуэктова Они были чужими, и не могли отличить одного человека от другого Старая дама умела плавать, но не умела водить машину Ее счастье. Я уже немолода У меня взрослые сыновья, мой муж давн
Добро пожаловать домой
Герберт Франке Пер Ю Новикова Внизу собралась огромная толпа людей Я видел пульт для ораторов, гирлянды Славный конец долгого путешествия! Учебная командировка длилась два года Какое событие в жизни человека межгал