Поэзия 4 стр.

Братья-разбойники

читать Братья-разбойники
Пушкин Александр Сергеевич
Александр Сергеевич Пушкин Не стая воронов слеталась На груды тлеющих костей, За Волгой, ночью, вкруг огней Удалых шайка собиралась. Какая смесь одежд и лиц, Племен, наречий, состояний! Из хат, из кел

Цыганы

читать Цыганы
Пушкин Александр Сергеевич
Александр Сергеевич Пушкин Цыганы шумною толпой По Бессарабии кочуют. Они сегодня над рекой В шатрах изодранных ночуют. Как вольность, весел их ночлег И мирный сон под небесами; Между колесами теле

Дерево

читать Дерево
Лавкрафт Говард Филлипс
Говард Филлипс Лавкрафт На цветущем склоне горы Менэлус, что в Аркадии, неподалеку от развалин древней виллы растет оливковая роща Рядом с ней возвышается надгробие, некогда прекрасное, с велич

Proserpina

читать Proserpina
Гете Иоганн Вольфганг
Аннотация: Ein Monodrama. Johann Wolfgang von Goethe Eine öde felsigte Gegend, Höhle im Grund, auf der einen Seite ein Granatbaum mit Früchten. Halte! halt einmal, Unselige! Vergebens Irrst du in diesen rauhen Wüsten hin und her! Endlos liegen vor dir die Trauergefilde, Und was du suchst, liegt imme

Reineke Fuchs

читать Reineke Fuchs
Гете Иоганн Вольфганг
Reineke Fuchs ist ein Epos in zw?lf Ges?ngen von Johann Wolfgang Goethe 1793 entstanden, lag es im Mai 1794 im Erstdruck vor. Goethe w?hlte — durchaus im Wettstreit mit dem darin erfolgreichen Johann Heinrich Vo? — als Versform durchgehend den Hexameter Er gab dem Werk stark sp?ttische, mitunter bos

THE CATS

читать THE CATS
Лавкрафт Говард Филлипс
Говард Филлипс Лавкрафт Babels of blocks to the high heavens towering Flames of futility swirling below; Poisonous fungi in brick and stone flowering, Lanterns that shudder and deathlights that glow. Black monstrous bridges across oily rivers, Cobwebs of cable to nameless things spun; Catacomb deeps

THE WOOD

читать THE WOOD
Лавкрафт Говард Филлипс
Говард Филлипс Лавкрафт They cut it down, and where the pitchblack aisles Of forest night had hid eternal things, They scaled the sky with towers and marble piles To make a city for their revellings. White and amazing to the lands around That wondrous wealth of domes and turrets rose; Crystal and iv

Дом у дороги

читать Дом у дороги
Твардовский Александр Трифонович
Александр Твардовский Лирическая хроника ГЛАВА 1 Я начал песню в трудный год, Когда зимой студеной Война стояла у ворот Столицы осажденной. Но я с тобою был, солдат, С тобою неизменно — До той и с той з

Ганц Кюхельгартен

читать Ганц Кюхельгартен
Гоголь Николай Васильевич
За свою жизнь Николай Васильевич Гоголь совершил множество путешествий И поездка в Любек в июле 1829 года стало только первым из них А отправился он в то лето в Германию, чтобы хоть както избывиться от горечи поражения — его первое сочинение, романтическая поэма « Ганс Кюхельгартен», опубликованная

Гавриилиада

читать Гавриилиада
Пушкин Александр Сергеевич
Александр Сергеевич Пушкин Воистину еврейки молодой Мне дорого душевное спасенье. Приди ко мне, прелестный ангел мой, И мирное прими благословенье. Спасти хочу земную красоту! Любезных уст улыбкою

ASTROPHOBOS

читать ASTROPHOBOS
Лавкрафт Говард Филлипс
Говард Филлипс Лавкрафт In the Midnight heaven's burning Through the ethereal deeps afar Once I watch'd with restless yearning An alluring aureate star; Ev'ry eve aloft returning Gleaming nigh the Arctic Car. Mystic waves of beauty blended With the gorgeous golden rays Phantasies of bliss descended

Hermann und Dorothea

читать Hermann und Dorothea
Гете Иоганн Вольфганг
" Hermann und Dorothea", 1796/97 entstanden und 1798 publiziert, ist eine «idyllischepische» Dichtung in Hexametern, deren neun Ges?nge nach den Musen benannt sind Die Handlung spielt in einem rechtsrheinischen St?dtchen und schildert einen Fl?chtlingszug aus Frankreich im Gefolge der Revo

Сонеты

читать Сонеты
Уильям Шекспир
СОНЕТЫ ШЕКСПИРА В ПЕРЕВОДАХ С МАРШАКАСреди широких читательских кругов сонеты Шекспира были у нас до сих пор мало популярны, — в особенности по сравнению с его прославленными драматическими произведениями И, однак

Граф Нулин

читать Граф Нулин
Пушкин Александр Сергеевич
Александр Сергеевич Пушкин Пора, пора! рога трубят; Псари в охотничьих уборах Чем свет уж на конях сидят, Борзые прыгают на сворах. Выходит барин на крыльцо, Всё, подбочась, обозревает; Его довольное

Всё очень просто

читать Всё очень просто
Макаревич Андрей Вадимович
& ' Машина времени' Андpей Макаpевич (pаccказики о гpуппе) В 1976 году cлучилоcь cобытие, откpывшее новые гоpизонты в жизни " Машины вpемени", наc вдpуг пpиглаcили в Таллинн на феcтиваль " Талли

Испанцы

читать Испанцы
Лермонтов Михаил Юрьевич
М. Ю. Лермонтов Трагедия в пяти действиях ПОСВЯЩЕНИЕНе отвергай мой слабый дар, Хоть здесь я выразил небрежно Души непобедимый жар И дикой страсти пыл мятежной. Нет! не для св