Чеснокова Ксения Сергеевна - День экспериментов бабушки Хильды стр 5.

Шрифт
Фон

Она надела плащ, завязала на капюшоне, который всё равно был ей слишком велик, два узла, смахивающих на уши, затем покрасила лицо обуглившейся деревяшкой в чёрный цвет. И внимательно осмотрела своё отражение в новой садовой лопате. Видно было не слишком хорошо, но Матильда однозначно напоминала супергероя в образе летучей мыши. Ура!



Матильда осторожно подняла и опустила руки. Дождевик шуршал, но звук был не очень похож на шорох крыльев. Ну и ладно. Сейчас важно то, как она выглядит. Девочка прокралась в кафе через заднюю дверь и на мгновение замерла на пороге.

Она услышала, как хихикают Генри, Йоши и бабушка Хильда.

«Ну, погодите, сейчас у вас пройдёт охота смеяться»,  подумала Матильда.

Она растопырила руки и вбежала в кафе.

 А вот и Мальчик летучая мышь!  низким голосом завыла она, носясь между столиков и размахивая руками-крыльями.  Где тут Йоши, я прилетел к нему в гости!

Йоши страшно побледнел. Надкусанный мармеладный мишка выпал у него изо рта, мальчик уставился на Матильду летучую мышь.

Генри зашипел и схватил коробку от торта. А затем со всей силы бросил её в Матильду.

 Ай!  вскрикнула Матильда своим обычным голосом.  Генри, ты что, с ума сошёл? Ты ж мне в глаз попал!

Она сбросила капюшон и потёрла ушибленное место.

Бабушка Хильда протянула внучке платок и улыбнулась.



 А зачем ты нас пугаешь?  спросил енот.

 Я просто хотела доказать, что нет никакого сына Бэтмена, а вы всё выдумали.

 Какая ты глупая!  крикнул Йоши.  Ты первая начала. Последнее время ты всё время пишешь этому Аки. И не играешь с нами.

 Точно,  заявил Генри и кивнул.  И совсем редко стала чесать мне живот. Поэтому мы решили позлить тебя.

 А я немного помогла,  добавила бабушка Хильда.  Я достала мармеладных мишек, потому что мне стало жалко Генри и Йоши.

Матильда сглотнула. Она знала, что енот и двоюродный брат были правы.

 Простите меня,  грустно сказала она.  Обещаю, что не буду так много писать. Ведь вы мои лучшие друзья!

Девочка подошла к Генри и Йоши и обняла обоих.

Йоши сразу поспешил высвободиться из её объятий.

 Ладно,  смущённо пробормотал мальчик, а зверёк ещё крепче прижался к Матильде.

 Поиграем в «Енот, не сердись»?  спросил он.

 Конечно,  ответила Матильда и сняла чёрный дождевик.  Есть настольная игра «Приятель, не сердись», а у нас игра «Енот, не сердись»!

Как здорово, что Генри и Йоши больше не злились. Девочка положила ручку в папку для писем и окончательно закрыла её на сегодня.

Фрэнк!

На Вилле Чудес ни один день не похож на предыдущие. И сегодняшний уж точно не стал исключением. Потому что Генри встретил старого друга.

Примечания

1

Лакомство, изготовленное из корня солодки. (Здесь и далее прим. ред.)

День экспериментов бабушки Хильды

читать День экспериментов бабушки Хильды
Чеснокова Ксения Сергеевна
Бабушка Хильда объявила «День экспериментов»! Она хочет придумать новое блюдо для своего кафе. Уже вся кухня в муке, брызгах молока и осколках яичной скорлупы, везде валяются миксеры, скалки и прочая кухонная утварь, а посреди этого разгрома печально стоит задумчивая бабушка. Ни один из эксперименто
Можно купить 259Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги