Глаз бури - Александра Торн страница 11.

Шрифт
Фон

 Вот поэтому,  вздохнул Лонгсдейл,  наш чародей вынужден делать нежить из жителей города. Это очень усложняет мою задачу. На текучей воде не остается следов.

Бреннон только хмыкнул над такой наивностью:

 Этот чародей что-то ест, где-то живет и как-то перемещается по городу. Человек всегда оставляет следы. Утром, на свежую голову, я поработаю с записями допросов. Что-то непременно всплывет.

На носах гондол горели светильники, и по воде перед ними плыли золотистые круги. Кое-где на волны падали блики от фонарей и светящихся окон, но в темноте Фаренца все равно казалась призрачной картинкой из сновидения, а не реальным городом.

 Думаете, синьор Уркиола жив?  спросил Саварелли. Лонгсдейл кивнул.

 Я сам видел, что убить консультанта нельзя,  ответил Бреннон.  Но качественный удар кирпичом по темени действует на него так же, как и на обычного человека.

Пес насмешливо фыркнул, и Лонгсдейл торопливо добавил:

 Однако даже если опутать Уркиолу чарами или опоить зельями, он довольно быстро придет в себя. Похитителю придется либо все время держать его в бессознательном состоянии, либо постоянно использовать довольно мощную магию, которая оставляет следы.

 Думаю, через пару-тройку дней Уркиола благополучно сбежит и появится на пороге своего дома,  предположил комиссар.  Но чем больше усилий мы приложим сейчас, тем проще нам

Обе лодки скрылись под массивным мостом, и в этот же миг в них с такой силой что-то врезалось, что дерево затрещало, а гребец кардинала едва не свалился в воду. Гондолы конвульсивно заплясали на волнах. Бреннон вцепился руками в борта, отчаянно жалея об отсутствии револьвера. Из канала в облаке брызг вырвалось белесое человекообразное существо. Клык вскочил и с места прыгнул на тварь, на лету превращаясь в пылающую комету. Они рухнули в воду, и в воздух поднялся густой пар, в котором Натан едва разглядел еще двух гадин.

 Ensis in ignis!  взревел Саварелли. Пылающее лезвие прошлось слева от его гондолы, полоснуло ближайшую нежить и закружилось вокруг нее, срезая куски плоти. Мараббекка, визжа, заметалась под опорами моста. Гребец кардинала, проявив поразительное присутствие духа, огрел третью тварь веслом и заорал молитву Деве Марии. Бывшая воспитанница приюта нырнула в канал и спустя секунду с силой впечаталась в дно лодки. Под треск досок в гондолу хлынула вода.

 Volare nobis!  прохрипел кардинал, сгреб гребца в охапку, вдруг вознесясь над обломками лодки и жадно тянущимися из воды белыми руками.

Лонгсдейл рискованно перегнулся через борт, схватил нежить за руку и прошипел что-то на элладском. Рука твари задергалась; консультант потащил ее из воды. Когда на поверхности показалась голова, он прижал ладонь к ее лбу и выдохнул еще одно заклятие. Морда мараббекки задрожала, как желе, превратилась в лицо девочки лет двенадцати-четырнадцати, и Лонгсдейл выпустил ее руку. Тело закачалось на волнах, стремительно истлевая, пока наконец волны не размыли прах.

Саварелли взмыл на мост и приземлился там вместе с гребцом. Пес вынырнул из глубин канала, помахал Бреннону мокрым хвостом и решительно поплыл к мосту. Комиссар поискал взглядом последнюю нежить, но не обнаружил ни ее, ни пылающего лезвия.

 Еще трем конец,  сказал консультант.  Осталось три. Если их жертвы тоже не обратились. Впрочем, мараббеккам надо чем-то питаться, так что

Комиссар молча взялся за весло и погреб к причалу у моста. Он не хотел задерживаться в воде ни одной лишней минуты особенно на этой пропускающей воду утлой посудине. Саварелли уже ждал их и подал Натану руку, помогая выбраться на каменную набережную канала.

 Значит, смотри, но не применяй?  хмыкнул Бреннон. Его преосвященство невинно уставился на него в ответ и вкрадчиво спросил:

 А вы почему ничего не применили?

 Потому что я не знаю заклинаний.

Глаза Саварелли вылезли на лоб:

 Вы что, самоубийца?!

 Ну, точнее, два знаю,  буркнул комиссар.  Люмия и скутум. Они бы тут не помогли. Черт подери! Подозреваемые и раньше порывались меня грохнуть, но не так же быстро! Шустрые типчики, а?

Кардинал выдвинул вперед челюсть и стал похож не столько на духовное лицо, сколько на криминальное.

 Значит, мы напали на верный след! Уверен, в приюте у чернокнижника есть сообщник Мать Агнесса!  прорычал Саварелли. Подмокшее преосвященство потеряло в величии, но приобрело в грозной суровости.  Я вызову ее к нам и допрошу!

 Погодите с резкими движениями,  остудил его пыл комиссар.  Уверен, что как вы его назвали?.. чернокнижник уже в курсе, что покушение провалилось. Поэтому нам сперва нужно добраться до безопасного места, причем не по воде. Лонгсдейл, у вас есть какой-нибудь фокус?

Пес встал лапами на парапет моста и посмотрел на лодку. Затем на консультанта. Лонгсдейл простер руку к лодке, что-то певуче зашептал, и потрепанное суденышко поднялось в воздух. Клык восторженно заскреб лапами по парапету похоже, полеты псу нравились так же, как и Натану.

«Вот это дело,  довольно подумал комиссар, перебираясь с моста в лодку.  Намного лучше, чем бултыхаться в воде, как клецки в кастрюле!»


11 октября

Натан, лежа в постели, наблюдал, как Валентина примеряет шляпки, и мучился угрызениями совести. Вчера жена не упрекнула его ни единым словом, хотя он вернулся черт знает во сколько и изрядно подмоченный после стычки с нежитью. Конечно, вивене почувствовала, что он был в опасности, но все же он ведь обещал ей, что они поедут в отпуск!

 Извини,  наконец сказал Бреннон.  Мы уедем сегодня вечером.

 О, можешь не волноваться,  отозвалась Валентина и достала шляпку из белой соломки.  Я совсем не против задержаться тут еще на несколько дней. Я очень давно не была в Фаренце и даже соскучилась. Город так изменился за последние последние  Она слегка нахмурилась, явно пытаясь припомнить, сколько же веков прошло.

 Но мы же в свадебном путешествии,  пробормотал комиссар.  Я должен не пропадать на сутки, а уделять все внимание тебе!

 Но ты уделяешь. Вчера вечером и сегодня утром, два раза,  безмятежно сказала вивене и завязала голубые ленты под подбородком. Натан кашлянул: видимо, она каким-то образом благотворно на него влияла во всех смыслах.  К тому же нам нужно купить сувениры и подарки, а ты не любишь магазины. И вообще,  она повернулась к Бреннону; ее глаза заблестели от любопытства,  мне всегда было интересно, как ты это делаешь.

 Делаю что?

 Расследуешь. Я ведь тоже могу принять участие! Хочешь, я расспрошу горожан о чем-нибудь? Может, кто-то что-то видел или заметил?

 Э ну  Вообще-то мысль была неплохой, сам бы Натан с этим не справился у него на столе и так лежал целый стог с записями показаний, который еще нужно было разобрать и прочесть.  Если тебе нетрудно, конечно.

 Хорошо. Я вернусь к обеду. Завтрак внизу, я оставила его подогреваться.

Валентина поцеловала его и упорхнула, удивительно жизнерадостная для женщины, муж которой вместо медового месяца отвез ее в город, где буйствует то ли нежить, то ли очередной чернокнижник.

За завтраком Лонгсдейл отдал Бреннону то, что им обещал достать Саварелли,  отчет полиции и документы о монастырском приюте. Натан только подивился тому, как быстро кардинал заполучил все что нужно. После завтрака комиссар и консультант разошлись по комнатам Лонсгдейл и ведьма намеревались изучить собранные в приюте пробы, а Бреннон засел за документы и записи допросов.

В напряженном, плодотворном труде прошли часы. Наконец комиссар осознал, что зеркало в их с Валентиной спальне последние полчаса издает странные звуки. Настороженно заглянув в комнату, Бреннон увидел в зеркале трюмо злого и мрачного, как туча, Редферна, который немедленно дал волю дурному нраву:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора