Когда ребята вышли из школы, Винсент выбрался из ранца Отто и порхал теперь от антенны к антенне. Вороны, возмущённо каркая, взлетали с опор, когда Винсент устремлялся к ним в пикирующем полёте.
Отто лишь пренебрежительно махнул рукой:
Да Винсент ничего толком не знает о привидениях. Во-первых, он лишь наполовину призрак, а наполовину обычная летучая мышь, поэтому люди могут его видеть. Хотя иногда было бы лучше, если бы его не видели, проворчал Отто. А во-вторых, Винсента уже триста лет как выгнали из потустороннего мира, а мне теперь возись с ним.
Винсента выгнали?!
Отто невольно улыбнулся:
Видимо, мертвецам надоели его дурные манеры.
Поведение домашнего питомца Отто и в этот день оставляло желать лучшего. Сегодня он выбрался из ранца хозяина, потому что увидел на окне кабинета физики своё любимое лакомство большую жирную мясистую муху.
Девочки 6 «А» запаниковали, а Отто не знал, что сказать. Вряд ли учитель физики во второй раз поверит, что один из учеников прячет в ранце летучую мышь для доклада по биологии
За разговорами друзья дошли до дома номер восемь по Редискиной улице. Отто остановился у остроконечной железной ограды и посмотрел на веранду. Старые садовые качели у веранды раскачивались, словно на них сидел кто-то тяжёлый. Хотя всем было отлично видно, что там никого нет. Всем, кроме Отто.
Сэр Тони! Отто открыл ржавую садовую калитку и, шурша опавшей листвой, направился к веранде. Скрип постепенно затих, и качели остановились. Ты что, ждёшь нас?
Если бы Отто не знал, как в действительности обстоит дело, он бы принял призрака, живущего в доме тёти Шэрон, за обычного упитанного господина средних лет. Лицо сэра Тони не было каким-то особенно бледным, на ногах у него не гремели цепи, а в животе не зияла дыра. Единственное, что отличало сэра Тони от всех остальных людей, это то, что кроме Отто его никто не видел. Просто потому, что сэр Тони был мёртв.
Не совсем, призрак закашлялся. Мне пришлось спасаться бегством. Твоя тётя помешалась на уборке, и с каждым днём ситуация только ухудшается. Шум стоит невыносимый! сэр Тони тяжело вздохнул и отёр лоб. Это дьявольское чистящее устройство включают уже третий раз на этой неделе. И мне в нос постоянно летит пы Апчхи!
Отто тоже изрядно раздражала страсть к уборке его тёти-чистюли, но сэр Тони ощущал её последствия буквально на собственной шкуре он ведь обитал в тётином пылесосе.
Сэр Тони принялся рвать на голове волосы те немногие, что ещё обрамляли его лысину.
Теперь я знаю, каково это жить рядом с большой автострадой, причитал он.
Старейший призрак, обитающий в доме тёти Шэрон, любил преувеличивать. Ещё при жизни сэр Тони частенько капризничал и вечно на что-то жаловался. После смерти его дух случайно засосало в пылесос, и это лишь усугубило ситуацию. Но вскоре сэр Тони начал ценить преимущества обитания в мешке для сбора пыли. Там, правда, было немного тесновато, зато спокойно и тепло и уютно даже зимой. К сожалению, из-за большого количество грязи дух приобрёл хроническую астму. Похоже, обзавестись новыми болезнями можно даже после смерти.
Так что там с Тони случилось? Эмили прервала нытьё призрака, толкнув Отто в бок. Мальчик часто забывал, что его подруга не видит и не слышит Тони и что ему нужно выступать в роли переводчика.
Всё больше кажется, что мне не выказывают никакого уважения, уязвлённо продолжил сэр Тони. Подумать только, в моём собственном доме!
При жизни сэра Тони участок и дом принадлежали ему. Тони любил это старинное строение его каменные стены, таинственный эркер, вьющийся по стенам плющ и островерхие башенки. После его смерти дом ушёл с молотка, и его приобрели тётя Шэрон и её ныне покойный муж Арчибальд дядя Отто. Бывший владелец до сих пор не простил тёте Шэрон, что она сняла со стены висевший над камином портрет сэра Тони, где он с аппетитом впивался зубами в свиную ногу.
Жаль, что твоя тётя меня не видит. Если бы видела, я бы подкрадывался к ней по ночам и пугал её громким воем, мечтательно произнёс сэр Тони и скорчил гримасу. Но вид у него при этом был вовсе не страшный; скорее казалось, что он вот-вот описается. Да уж, монстр из сэра Тони вышел бы курам на смех.
Пожалуйста, забудь ты про тётю хоть на минуту, попросил Отто. Нам нужна твоя помощь! Вчера в сад к мистеру Ольсену забралось странное существо. Мне кажется, этот тип был и не живым, и не мёртвым.
Не живым и не мёртвым? повторил сэр Тони, и крылья его носа затрепетали от волнения. Промахи тёти Шэрон были тут же забыты.
Он подошёл к телу мистера Ольсена и поймал сияющий огонёк. Сачком для бабочек, сказала Эмили, обращаясь к вязаной подушечке. Она так и не поняла, где точно сидит сэр Тони.
У сэра Тони отвисла нижняя челюсть.
Са са сачком? запинаясь, переспросил он.
Отто серьёзно кивнул.
Созываем военный совет. Немедленно. Сэр Тони практически беззвучно растворился в воздухе и тут же материализовался уже рядом с входной дверью. Отто испуганно вздрогнул. У него от таких скачков каждый раз сердце уходило в пятки. Сэр Тони и другие призраки имели обыкновение возникать ниоткуда прямо у него перед носом по многу раз в день. Особенно когда Отто выходил из душа. Или когда ночью шёл в туалет.
Военный совет? Отто нахмурился. Неужели всё так серьёзно? Обычно если дело не касалось непосредственно его или его пылесоса сэр Тони был воплощением спокойствия.
Эмили тут же загорелась.
Военный совет? Быстро в потайную комнату! приказала она и, схватив Отто за руку, потащила к двери. Мальчик взялся за ручку двери и в ту же секунду шум работающего пылесоса стих, а входная дверь распахнулась. Тётя Шэрон переступила порог, при этом без помех пройдя через сэра Тони.
Привет, Отто, привет, Эмили, поздоровалась она с детьми и погладила Отто по тёмным растрёпанным волосам. Я так и думала, что это вы!
В одной руке у тёти была рукоятка пылесоса, другой она пыталась убрать седую прядь, упавшую на лицо. Практически никто не давал Шэрон её шестидесяти пяти лет. Дерзкая короткая стрижка, рубашки в клетку и стройная фигура всё это никак не вязалось с её возрастом. Отто считал, что у него крутая тётя если, конечно, не принимать во внимание её страсть к уборке. А ведь это ещё не самое странное её хобби
Привет, тётя Шэрон, ответил Отто и поцеловал тётю в щёку. На самом деле Шэрон ему не настоящая тётя, но, сколько Отто себя помнил, она была частью семьи. Раньше она часто приходила к ним в гости и всегда ему нравилась. А два года назад тётя Шэрон неожиданно стала для Отто единственной семьёй. Родители Отто были археологами. Позапрошлой зимой они уехали в научную экспедицию в Мексику искать следы исчезнувших культур. Что с ними произошло на самом деле, Отто не знал. Но в СМИ писали о страшном урагане, в который попала экспедиция.
Сначала родители Отто считались пропавшими без вести, а несколько недель спустя, когда поиски не принесли результатов, их объявили погибшими. Тётя Шэрон, которая всё это время присматривала за Отто, недолго думая оставила его у себя.
Какао хотите? спросила она, отряхивая метёлку для смахивания пыли.
Нет, спасибо, нам нужно срочно кое-что обсудить, ответил Отто. Это для реферата, добавил он, заметив удивлённый взгляд тёти Шэрон. Он быстро втащил Эмили в дом, зашвырнул ранец в угол, и ребята помчались наверх. Сэр Тони последовал за ними.
Вбежав в комнату Отто, они заперли дверь и сдвинули в сторону прикроватный коврик. Отто внимательно ощупал доски пола в поисках небольшой выемки. Эмили протянула ему обувной рожок, и с его помощью мальчик поднял крышку люка в полу.
Под люком виднелась складная железная лесенка она вела в маленькую комнатку без окон, битком набитую книгами.