Мальчик из дома с призраками - Козонкова Ольга Валентиновна страница 4.

Шрифт
Фон

Отто обнаружил эту потайную комнату давно, сразу как поселился у тёти Шэрон. Он заметил, что в некоторых частях комнаты его шаги отдаются странно громко, и, присмотревшись внимательно, нашёл выемку на крышке люка. С тех пор он регулярно спускался в эту комнатку  когда хотел побыть в тишине или без помех поболтать с призраками. Судя по всему, книги обеспечивали прекрасную звукоизоляцию: из комнатки наружу не доносилось ни звука. Это было Отто на руку. Ведь если бы тётя Шэрон услышала, как он разговаривает с сэром Тони или другими привидениями, обитающими в доме, она бы тут же отправила его к психиатру. В одиннадцать лет уже не по возрасту иметь воображаемых друзей.

Только Отто собрался спуститься вниз, как снаружи донёсся громкий крик «Сто-о-о-оп!»  и тут же что-то шмякнулось о стекло словно огромная порция соуса.

 Винсент?!  удивлённо воскликнул мальчик и подбежал к окну, на котором распластался комок шерсти. Отто совсем забыл про домашнего питомца, последние несколько минут, на удивление, никак себя не проявлявшего: Винсент не сидел у него на плече и не кричал глупых замечаний прямо в ухо как сошедший с ума попугай.

 Простите за опоздание,  тяжело дыша, сказал Винсент, когда Отто открыл окно и впустил летучую мышь в комнату.  Я гнался за жирной мухой. Уже почти поймал её, но она вдруг направилась в сторону навозной кучи, и я отступил.

Сэр Тони недовольно закатил глаза:

 Ну что, все наконец собрались?

Отто кивнул и первым спустился по лесенке в тёмную комнату. Эмили последовала за ним, а Винсент скользнул вниз, задев Отто за ухо.

Когда все спустились, мальчик закрыл люк и включил старый торшер, стоящий в углу. На потолке появился слабый конус света. В полумраке виднелись очертания книжных полок, ветхого дивана, глобуса и письменного стола. Отто не был точно уверен, но предполагал, что эта потайная комната принадлежала его дяде Арчибальду.

 Я позову Молли и Берта и тут же вернусь,  объявил сэр Тони, сидящий на верхней ступеньке лесенки, приставленной к книжным полкам, и мгновенно растворился в воздухе. А уже через несколько секунд он снова возник на том же самом месте  но уже не один. В левом углу комнаты воздух сгустился, и из туманного пятна появилось высокое худое создание. В одной руке призрак держал шпажку с нанизанным сыром и оливками, а в другой  пакет молока.

 Привет, Берт,  поздоровались с новым гостем Отто и Винсент.

 Приветики,  пробурчал Берт и с упоением впился зубами в сыр. Прожёванные кусочки скользили сквозь его тело сверху вниз и падали на паркетный пол.  Нельзя было подождать с этими посиделками? Вы меня от обеда оторвали. Шэрон купила сегодня свежий эдам! Аромат у него просто потрясающий.

Берт жил в холодильнике тёти Шэрон. Сначала ему доставляло дикое удовольствие выключать свет, когда Отто или тётя открывали дверцу. Но сейчас он с гораздо большей радостью уничтожал съестные припасы. Тётя вскоре заметила, что из холодильника постоянно пропадают сыр, колбаса и шоколадный пудинг, и Отто пришлось взять вину за исчезновение продуктов на себя. К счастью, тётя Шэрон не стала задавать глупых вопросов: ведь Отто ребёнок, он же растёт.

Однажды Отто выяснил, что Берт не трогает продукты, завёрнутые в алюминиевую фольгу. По какой-то таинственной причине металлический блеск фольги пугал призраков. С тех пор Отто предусмотрительно заворачивал самые любимые лакомства в фольгу. Однако с сыром Берт его обычно опережал.

 Это не посиделки! Это срочное совещание!  объявил сэр Тони, качая толстыми ногами.  У старого Ольсена вчера был гость. С сачком для ловли бабочек.

 Сачок для ловли бабочек? Какая прелесть,  раздался звонкий голосок из другого угла. Голос принадлежал Молли, третьему призраку, обитающему в доме тёти Шэрон. Девушка в старомодном платье сидела на глобусе, вращаясь на нём словно на дискотечном шаре. При этом она буквально захлёбывалась смехом и радостно вскидывала руки вверх.

Молли тоже застолбила себе конкретное место в доме  постирочную. Девушке нравилось всё, что кружится, поэтому она обосновалась в стиральной машине тёти Шэрон. Любимым занятием Молли было крутиться в барабане на тысяче шестистах оборотах. А ещё она обожала прятать одежду и страшно радовалась, когда Отто в очередной раз не мог найти пару к носку.

 Да что ж вы за болваны такие! Неужели не понимаете, что происходит?  раздражённо воскликнул сэр Тони. Он стремительно пересёк комнату и остановил глобус.  Разве вы не знаете, с кем мы имеем дело?

Молли, Берт, Винсент и Отто растерянно покачали головами. Эмили присоединилась к остальным чуть позже, потому что сначала ей требовался перевод.

Было заметно, что сэру Тони непросто держать себя в руках.

 Вы совсем не помните, что произошло после вашей смерти?  сердито спросил он, покраснев от возмущения.  Неужели вы всё проспали?

Молли и Берт многозначительно переглянулись. Их нисколько не удивил тон сэра Тони, ведь при жизни они были его слугами и работали на кухне. Что поделаешь  некоторые люди не меняются даже после смерти.

 Этот сачок для ловли бабочек  не просто обычный сачок!  объявил сэр Тони, нарисовав в воздухе восклицательный знак.

 Да? А выглядел как самый обычный,  возразил Винсент, сидя на плече у Отто скрестив крылья на груди.

 Очень может быть,  прошипел сэр Тони, взволнованно носясь по комнате туда-сюда.  Возможно, он и выглядит как обычный сачок, но это лишь видимость. На самом деле это высокотехнологичный ловец душ. С его помощью собирают души умерших, чтобы доставить их в потусторонний мир. А этот тип, который поймал душу мистера Ольсена  сэр Тони многозначительно помолчал и, набрав в грудь воздуха, продолжил:  это была Смерть!

Смерть. Сама Смерть во плоти. Отто почувствовал, что бледнеет. Неужели Смерть встречается не только в страшных историях в образе скелета с алыми пылающими глазами? Неужели такое возможно?!

Отто непроизвольно взглянул на Молли и Берта. Судя по всему, заявление сэра Тони поразило обоих призраков до глубины души. Молли от ужаса потеряла бигуди, а Берт истошно закашлялся. Он захлебнулся молоком, и у его ног образовалась белая лужа, в которой плавал прожёванный сыр.

Отто вздохнул. Придётся потом убирать это свинство. Если жидкость просочится сквозь половицы и появится плесень, тётя Шэрон обнаружит потайную комнату. У неё очень тонкое обоняние.

 Что такое? Что он сказал?  не терпелось узнать Эмили.

 Этот вчерашний тип Он забрал душу мистера Ольсена в потусторонний мир,  чуть слышно произнёс Отто, чувствуя, как волоски у него на руках становятся дыбом.

У Эмили перехватило дыхание, кончик её носа подозрительно побелел:

 То есть это была Смерть?

 Если быть точным, это была одна из Смертей,  вмешался в разговор сэр Тони и криво усмехнулся, правда Эмили этого не видела.  Раньше действительно существовал лишь один скелет с косой. Но потом ситуация изменилась, как и с Санта-Клаусом. Население земного шара всё росло и росло, и один скелет уже не справлялся с работой. Только подумайте, сколько людей живёт в Китае! Или в Индии.

Отто фыркнул. Всё-таки сэр Тони большой оригинал. Надо же додуматься сравнить Санта-Клауса и Смерть! Неудивительно, что Молли и Берт предпочитают не попадаться старшему призраку на глаза.

 Во всяком случае, одна-единственная Смерть не успевает сегодня собирать души,  подытожил сэр Тони.  Поэтому сейчас существует целая армия скелетов с косой.

 Целая армия?!  Отто ужаснулся, представив себе толпу скелетов в накидках с капюшоном. Прямо как в фильме ужасов.

Сэр Тони кивнул:

 И всё равно их на всех не хватает. А если скелет не успевает выполнить свою работу вовремя, забытая душа остаётся в нашем мире и становится привидением, таким, как мы.  Улыбка исчезла с лица сэра Тони, он вдруг стал страшно серьёзным.  Приговорённым к существованию в этом ужасном мире.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке