Постойте, милорд, окликнула она. Объясните всё же, что происходит?
Я не всё сказал?
Мы с вами в лесу, в безлюдном месте, а не в замке. Либо вы недоброе задумали, либо против воли графа. По его согласию вы меня в замок и отвезли бы. И то, и другое, получается, мне плохо.
Он подошёл, взял её за подбородок и заглянул в глаза.
Верь мне. Всё будет хорошо. Ты вернёшься к мужу, и наказывать тебя будет не за что, если этого боишься. Я позаботился. Поняла?
Он ушёл.
Мариса перестелила постель мягких льняных простыней нашлось даже больше, чем нужно. Все бельё было с графской монограммой. Набитые шерстью тюфяки на кровати оказались новыми и хорошо пахли уже роскошь. Корзину с провизией она тоже разобрала и выставила на стол холодное мясо, овощи и вино в глиняной бутыли, и всё это на скатерть тоже с графской монограммой. Приборы, завернутые в салфетку красивые, тяжёленькие, все с одинаковым узором.
Теперь мыться, тем более что очень хотелось. Она не без удовольствия избавилась от венчального платья и сорочки, распустила причёску и вымылась в прохладной воде. Пенистое мыло, которое нашлось в фарфоровом флаконе это не мыльный корень и не щёлок, которыми ей до сих пор приходилось пользоваться, оно пахло травой и розами. И рыжий позаботился об этом? Для неё? Да нет же, вряд ли это он сам. А на костяном гребне, которым Мариса долго расчёсывала волосы, тоже была монограмма, но другая: две буквы К, оплетенные веткой.
В мешке, полученном от рыжего, нашлось, что надеть: халат из рыхлого бархата и несколько сорочек из тончайшего полотна, такое даже не согреет ничуть. И там же лежали новенькие мягкие бархатные туфли. Красивые.
Она надела сорочку и халат, а туфли свои, новые было жаль трепать по голой земле, и вышла наружу. Рыжего нашла недалеко от входа присев на кусок полена, тот жёг костерок в ямке между камнями. Поднял голову:
Ты? Готова?
Он, похоже, тоже где-то искупался его волосы были мокрыми.
Если вы прячетесь, милорд, то не стоило разжигать огонь, сказала Мариса. Вдруг ветер далеко отнесёт дым?
Ты, осторожная моя, он заулыбался. Молодец, правильно. Но это особое место. Никто не найдёт нас по дыму.
Значит, я здесь без разрешения графа, она кивнула. И вообще, вы колдун, милорд?
Он вздохнул, отряхнул руки и поднялся. Сообщил:
Ты дерзкая и не в меру любопытная. Это даже странно.
Благодарю за ответ, милорд, она улыбнулась. А граф Финерваут? Он колдун? Мне давно хотелось спросить у того, кто точно знает.
Ивин улыбнулся тоже. Как ни крути, а ведь забавно. Когда-то граф служил при Тайном Совете, при каждом удобном случае подчёркивая свой высокий колдовской уровень. При этом он не учился в Цитадели и не проходил полное посвящение. С некоторых недавних времен одарённые могли не отказываться от родовых титулов, но обязательное обучение и система ограничений были серьезными. И множество обязательных и странных на первый взгляд правил имели свой смысл, непонятный посторонним.
Ивин сказал девушке правду:
Когда-то граф был сильным колдуном, но без полного посвящения. Он служил королю. Но серьезно пострадал на службе, и за это, собственно, был награждён наследованием графского титула. То есть стал графом в обход первого наследника. Поняла?
Поняла. Награждён, говорите? Значит, тот, кто был первым в очереди, оказался наказанным? уточнила Мариса. И значит ли это, что наш граф больше не сильный колдун?
Выходит, так. Это решение короля, предыдущий граф подвёл своих близких.
А предыдущий граф тоже был колдуном? тут же задала она следующий вопрос.
Был, признал Ивин. Раузаги колдовской род. У тебя всё?
Вы про вопросы, милорд? Я только начала, с вашего разрешения, её губы лукаво дрогнули.
Мариса, возможно, по неосознанной привычке старалась повернуться к Ивину неповреждённой левой стороной, и он в очередной раз отметил, какой же хорошенькой она могла бы быть. Сколько стоило бы её лечение, сто золотых, или все двести-триста? Всё равно эти деньги она никогда не соберёт здесь, живя в деревне со своим лавочником. А и случись вдруг такое на неё эти деньги не потратят
Достаточно вопросов, решил он. Теперь я буду спрашивать. Только потом. И послушай меня. Просто поверь. Тебя не накажут, и твоего отца опекуна то есть тоже. За то, что случилось и случится сегодня не накажут.
Хорошо, согласилась она. Пойдёмте ужинать, милорд? Всё готово.
Ивин только что собирался предложить это сам, но предложила она и он на какие-то мгновения, но растерялся, причём в очередной раз. Как будто не он притащил деревенскую девчонку в своё тайное убежище, а она пригласила его, чтобы накормить и разговорить!
Башня Колдуньи не подпускала к себе графа и его людей, и надёжно прятала всё, что имелось рядом и внутри. Заклятья, наложенные когда-то давно умершей хозяйкой, или кто бы это ни был не потеряли силы. Так что Ивин был удивлён, обнаружив, что один, без кого-либо из людей графа, он легко минует колдовские заслоны. Ну а дальше уже было несложно обследовать новое владение с помощью своих скромных возможностей и пары амулетов. В башне имелась необходимая утварь, и за многие годы не скопилось пыли и грязи а для этого требуются чрезвычайно дорогие заклятья. Он навещал лесную усадьбу редко, но всякий раз, когда имел возможность на достаточный срок покинуть замок
Ну и кто бы удержался, чтобы хоть раз не воспользоваться как следует этим роскошным приобретением? И ему уже пора покинуть Финерваут. Для свидания с Марисой он всего лишь привёз в башню бельё и провизию лично привёз, конечно.
Он пропустил её вперед и пошёл следом. Она не унималась:
Так вы меня купили, милорд, или получили в подарок? Скажите, это ведь важно.
В чем важность? он чуть не споткнулся.
Если вы заплатили, то сделку просто не расторгнуть. Если бы ещё сделку другой колдун подтвердил!
Сделку между двумя одарёнными можно не подтверждать, пояснил он, к тому же я расплатился колдовским артефактом.
Судя по тому, что изрекала эта работница то есть воспитанница мельника, ей кто-то рассказал про колдовской кодекс тот самый свод непонятных людям правил. И зачем бы?..
Ну да. Вы тоже колдун, то ли вспомнила, то ли ему напомнила она.
Откуда ты знаешь про колдовской кодекс? Про силу сделки это оттуда.
Я не знала, что это какой-то кодекс. Меня учил священник, отец Эвол. Он рассказывал разные вещи.
И зачем он рассказывал тебе это?! нет, Ивин не понимал.
Священник мог научить девушку читать и писать, кто бы ждал он него большего?
Хотел и рассказывал, пожала плечами Мариса. Моя приёмная мать оставила ему денег, чтобы он меня учил. А чему учить, он решал сам. Или я его просила. Он любил разговаривать.
Понятно
Понятно, что старый священник, лишившись службы, подвинулся умом и стал рассказывать про правила из колдовского кодекса кому ни попадя.
Отложим ужин. Иди сюда, он притянул её к себе и поцеловал в губы.
Она не пугалась, не отворачивалась, но и не отвечала, просто позволила себя целовать.
Хочешь, я тебя не трону? спросил он вдруг. Поболтаем ещё, раз тебе это нравится. Ты мне про себя расскажешь
Предложение не было совсем честным. «Не трону» означало «потом». Его желания и планы насчёт Марисы не поменялись. Но расхотелось спешить. У них ведь полно времени, так? А поболтать ладно, ещё немного можно.
Он щелкнул пальцами, и на узкие окна опустились портьеры этот фокус он проделывать умел. Комната погрузилась в приятный сумрак.
И что же про меня рассказывать? её полным губам так шла улыбка, пусть только с левой стороны, хотя, если я вам не нужна совсем кстати, а зачем я вам? А графу зачем? У него, говорят, конкубина в замке живёт, дивно хороша.
Хочешь знать, чего не надо. За что кошке прищемили нос? хмыкнул он, и поцеловал опять, дав себе вволю прочувствовать её губы, сладкие и неожиданно податливые, и он сразу же забыл, где там у неё правая сторона, а где левая.