От ревматизма у меня припасена с собой волшебная мазь! Мюллер нарушил свое молчание и потер рукой колено. Прямо безоаровый камень27 от любой хвори! Очень рекомендую
О, да вы тоже жертва сырости и сквозняков? Ну что же, будет с кем обсуждать таблетки и мази! усмехнулся летчик. Мари, боюсь, вам будет скучно с нами, стариками. Но я обещаю развлекать вас хотя бы рассказами про кенийских слонов да жирафов или индийских бенгальских тигров Что вам больше по душе? Он опустился в кресло у огня и похлопал рукой по подлокотнику. Это кресло мое законное место, так сказать. Тепло и для суставов полезно!
Сыщик налил ему немного темной жидкости из своей бутылки.
«Здесь я сейчас вряд ли узнаю что-то полезное», подумала Мари. Рассказы о кенийский флоре и фауне могут занять весь вечер, а начать следует все же с самого замка и его постоянных обитателей, решила она.
Очень рада познакомиться, но не хочу вам мешать, сказала она. Закажу себе чашку кофе или горячего шоколада! Пожалуй, мне сейчас не помешают полчаса одиночества. А после я с удовольствием послушаю ваши истории.
Она сделала шаг в сторону.
Что вы, что вы!.. воскликнул летчик, который уже тянулся к своему напитку. Разве вы можете нам мешать! Но я не буду отговаривать вас от шоколада, это прекрасная идея! Шоколад у них тут знатный
Мари направилась к стойке, чтобы сделать заказ.
За ее спиной летчик отхлебнул из своего стакана, развернулся и кинул быстрый взгляд на двери библиотеки. На лбу его пролегла глубокая морщина.
Мари выбрала столик поближе к окну. Густела вечерняя синева. Вечер был тихим, снег все падал и падал. Управляющий принес ей большую чашку с дымящимся, приправленным пряностями шоколадом. Чашка была сделана из почти невесомого китайского фарфора. Мари осторожно взяла ее в руки, сделала большой глоток и отставила в сторону. Шоколад был божественным. Густым, тягучим и ароматным, как и положено горячему шоколаду во вьюжный зимний вечер.
Итак, сказала себе Мари, пришла пора проверить карты и отделить зерна от плевел. Не придумала ли она загадку на пустом месте?
Сквозь окна был виден темный засыпанный снегом двор, ветки высоких сосен и раскидистых елей клонились под тяжестью снега. Они тихо ударялись в стекла, словно просясь в дом, в тепло.
Вдруг послышался негромкий всплеск. Мари резко обернулась от окна и посмотрела на свою чашку. Что-то упало прямо в густой напиток. Образовался фонтанчик, и на белую скатерть выплеснулось несколько шоколадных капель.
Журналистка быстро огляделась по сторонам. Никого. Сыщик и летчик мирно беседовали у камина. Управляющий перетирал чашки, стоя за небольшой стойкой из потрескавшегося дерева, и что-то тихо мурлыкал себе под нос.
Глава 6
Не успела Мари выяснить, что же упало в ее чашку, как уютную тишину зимнего вечера нарушили окончательно.
Послышался заливистый хохот, и в залу из прихожей ворвались девочка и мальчик, судя по схожести их мордашек брат и сестра. Они были примерно одного возраста, лет эдак шести-семи. У них были красные носы и румяные после мороза щеки.
Мари показалось, что в вены дома пустили кровь, и он очнулся после долгой зимней спячки.
Управляющий отставил в сторону посуду, поднял брови на добрый дюйм выше того места, где им следовало бы находиться, и направился к гостям.
А кто это к нам пожаловал?
Мы пожаловали Девочка первой взяла себя в руки. Мы Мишель и Анна. Она сделала серьезное лицо, дернула брата за рукав и громко прошептала: Веди себя как взрослый!
Брат поправил шарф и смущенно пригладил волосы.
Управляющий наклонился вперед и навис над детьми мохнатым медведем.
А что это вы совсем одни, без родителей? пробасил он. Неужели вы не боитесь привидений?
Ох, а здесь есть привидения? Брат и сестра переглянулись, округлили глаза и в восторге прикрыли рты ладошками.
Тут дверь хлопнула, и подоспели взрослые: светловолосый мужчина с обветренным загорелым лицом и ярко-синими глазами и маленькая темноволосая женщина с аккуратным каре и застенчивой улыбкой. Обеими руками она прижимала к себе большую мягкую сумку.
Ну вот, дорогая, все как мы хотели. Какой прекрасный дом, и как много места! Целое футбольное поле! Мужчина прошелся пружинистым шагом по зале. Мы будем веселиться и ни минуты за чертежами, как я и обещал!
Женщина склонила голову набок и мягко улыбнулась.
Анюта, Мишель, идите сюда! позвала она детей. Елена и Алексей. С детьми и мамой. Она скоро подойдет, сообщила она управляющему.
Прекрасно. Завтрак в восемь, обед в два часа! Вас известит об этом колокольчик. Ужин, напитки, карты вечером, по желанию. Добро пожаловать в наши средневековые чертоги!
Завтрак в восемь, обед в два, повторил эхом Ван Фу. Он уже переоделся в шелковый халат и, качая головой, следил за струйкой зеленого чая, который он наливал в чашку цвета слоновой кости. Не стоит так привязываться к стрелкам часов. Обычно все происходит просто в надлежащее время. Цзы жань, естественность бытия
Елена озадаченно взглянула на него.
У Ван Фу особенный взгляд на мир, развел руками Йозеф.
Тут дверь распахнулась снова, и в дом вошла нет, подумала Мари, вплыла новая гостья. Это была дама в годах, закутанная в яркую шаль. От нее пахло экзотическими духами, на запястьях, в ушах и на груди бренчали сверкающие украшения, а на голове красовалась элегантная шляпка с перьями.
Женщина огляделась по сторонам, порывистым жестом сорвала с себя шляпу и воскликнула:
Что за дивное место! И не говорите больше никогда, что у мамы нет вкуса! Недаром мне сегодня воронье гнездо приснилось Она вытащила из пышной прически перышко и рассеянно почесала им в затылке. Или это все же были сороки? Да, конечно, сороки
Воронье гнездо? Алексей озадаченно посмотрел на нее.
Дорогой зять, ты меня совсем не слушаешь! Я же говорю: не воронье, а сорочье! Гостья обвела глазами залу, при этом успев стрельнуть глазами в сторону камина. Сороки, они любят красоту тащат себе в гнездо все блестящее А здесь вон такая роскошь! Она раскинула руки в стороны, шляпка выскользнула из ее руки, пролетела красивой дугой через залу и приземлилась прямо под ноги летчику.
Симон тотчас же подскочил с кресла, подхватил шляпку и бросился к даме.
Мое почтение, миссис
Бриль! Миссис Бриль. Но мне больше нравится по-французски! Мадам Бриль. Зовите меня так! Хотя я уже снова мисс Я вдова. Дважды. Значит, все-таки мадмуазель Ах, впрочем, какое значение это имеет в наши дни! Зовите меня Фаина!
Летчик приосанился и подкрутил усы.
Мадам Бриль, Фаина Позвольте добавить, вы самая очаровательная вдова из всех, кого мне доводилось встречать! Я еще не видел таких величественных женщин Даже в Кении!
Ах, вы бывали в Кении? В Африке я, знаете ли, провела лучшие годы своей жизни!
Что за совпадение! Видимо, нас свела сама судьба, выдохнул летчик.
Не иначе. Я всю жизнь мечтала о таком решительном, смелом, галантном мужчине! Я сразу поняла, что вы человек, не раз смотревший в глаза тигру!
Летчик выпрямил спину.
Вы просто невероятная женщина! Нежная фиалка в выжженных солнцем прериях Между прочим, я не представился! Симон, летчик в отставке! Он галантно шаркнул ногой и поклонился.
Симон, Семен Я буду звать вас Сеня!
Тут Елена схватила женщину за руку и решительно отвела ее в сторону.
Мама, ну неужели ты не можешь хотя бы сейчас вести себя прилично?
Разве я веду себя неприлично? Я всего лишь стараюсь вызвать к себе расположение! Мадам Бриль удивленно приподняла аккуратно выщипанные брови, невинно взмахнула ресницами и сняла с себя шаль. Не забывай, у нас не будет второго шанса произвести первое впечатление!
Ничего плохого не случится, если ты постараешься вести себя чуть сдержаннее и не будешь сражать наповал всех присутствующих, тихо сказала Елена.