О, простите, говорю я, раскаиваясь, что побеспокоила их. Могу я как-то помочь?
Эдвард качает головой:
Через пару дней будем как огурчики. Это всего лишь простуда.
Жаль, что мы не смогли прийти к вам, говорит появившаяся за его спиной Лорна, неловко поправляя свой аккуратный боб такой же белый, как у мужа. Было весело?
Да, очень, спасибо. Я замолкаю, и они выжидательно смотрят на меня улыбаясь. Но случилось кое-что странное, продолжаю я. Я обнаружила, что, оказывается, приходил один мужчина, которого не звали.
О? отзывается Эдвард.
Я думала, это Тим из девятого, объясняю я. Но сегодня я познакомилась с Тимом и поняла свою ошибку. И теперь неизвестно, кто же это был. Лео беспокоится, думает вызвать полицию. Но я уверена, что есть простое объяснение! спешно прибавляю я, заметив, что лицо Лорны становится почти таким же белым, как и ее волосы.
Она подносит руку к шее и вцепляется в жемчужное ожерелье.
Он сказал, что он ваш друг, произносит она каким-то задушенным голосом, и меня пронзает тревога от того, что она слишком сильно сдавила бусы. И что вы не подходите к домофону. И поэтому я его впустила.
Растерянность на лице Эдварда сменяется шоком. Он неотрывно глядит на жену, словно не в силах поверить, что она это сделала. Лицо Лорны теперь заливает краска.
Мне очень жаль, я не поняла, что вы приглашали только соседей.
Ничего, поспешно заверяю я. Зато наконец-то выяснилось, как он попал внутрь. А можете вспомнить, что точно он сказал?
Он сказал, его пригласили выпить в дом номер шесть, но вы, наверное, не слышите домофон из-за шума. Я никогда раньше никого так не впускала, не проверив. Не понимаю, почему в этот раз впустила. Она виновато смотрит на Эдварда, тот кивает, подтверждая, что она действительно впервые поступила так неосмотрительно.
Да все в порядке, уверяю я снова.
Дайте нам знать, если выясните, кто это был, говорит Эдвард и берется за ручку двери.
Хорошо.
Осталось спросить только Еву и Уилла. Смотрю на их участок: машина Евы на месте. Отправляюсь прямо туда.
Глава 7
Ева прекращает срезать кинзу и поворачивается ко мне с ножом в руке.
Ну что, никто его не вспомнил?
Я разочарованно качаю головой:
Я весь наш «Круг» обошла. Вы с Уиллом моя последняя надежда.
Ты говорила, он высокий?
Да, выше Тима.
И он сказал, что его зовут Тим?
Ну, он не сказал, что он Тим, но и не опроверг. Я предположила, что это он, потому что мы говорили, что придет либо Тим, либо Мэри. Я знаю только, что он не отсюда.
Похоже на обычного халявщика, смеется Ева.
Не вижу тут ничего смешного.
Извини. Я на самом деле немного восхищаюсь халявщиками. Особенно когда им удается сорвать жирный куш. Если только они ничего не ломают и не крадут. Она бросает на меня вопросительный взгляд: Ведь нет?
Нет, ничего, но дело не в этом. Мы не приглашали его, и его не должно было там быть.
Мы с Уиллом один раз так просочились на свадьбу, говорит она. Было здорово. Пили коктейли в отеле на шумном банкете там было человек двести, наверное. Потом кто-то позвал всех к огромному шведскому столу. Дело было летом, и мы видели, как люди несут тарелки на улицу, к покрытым белыми скатертями столикам. Мы некоторое время наблюдали, и все как будто было по-простому: никаких карточек с именами, гости просто садились, где нравится. Тогда мы встали в очередь, навалили еды на тарелки и влезли за стол, где уже сидели три пожилые пары.
Да ладно!
Ага. Они, похоже, были только рады, что мы разбавили их компанию. Нас спросили, хорошо ли мы знаем молодоженов. Мы ответили, нет, почти совсем не знаем. Практически не соврали. Тут выяснилось, что и они тоже. Что они соседи родителей невесты и их, в общем-то, пригласили больше из вежливости. Мы однозначно скрасили им вечер и потому считали, что не сделали ничего плохого. К тому же мы были очень голодные и очень молодые. Сейчас бы, наверное, так не поступили.
У меня бы смелости не хватило, отвечаю я. Но как насчет нашего загадочного халявщика? Какой был смысл пролезать на вечеринку с напитками? Максимум, чем там можно было поживиться, это ролл с сосиской и чипсы. Но он и этого не взял, ведь в саду его никто не видел. А я видела только, как он в кухне воду из-под крана наливает. Но вряд ли он ворвался к нам попить воды.
Ты уверена, что ничего не пропало?
Абсолютно. По крайней мере, ничего ценного. Украшения и кредитки были на месте, когда я проверяла, и вообще в доме все цело. Да у нас и нет ничего особо ценного.
А наверх он поднимался?
Да, но это я его пригласила показать нашу перепланировку.
Ева замолкает, потирая рукой лоб.
Ты все время была с ним?
Да, но я думаю, он мог вернуться туда один, когда я была в саду. Лео недоволен, потому что у него в кабинете важные документы по работе лежат.
Ева снова берет нож и возвращается к кинзе.
Спрошу Уилла, может, он видел на вечеринке кого-нибудь постороннего. Он вот-вот придет. Ты ела? Останешься на ужин?
Я неохотно поднимаюсь на ноги.
Спасибо, очень мило с твоей стороны, и пахнет заманчиво, но лучше я пойду позвоню Лео. И еще раз прочешу дом хочу убедиться, что все на месте.
Я убеждаюсь, что наши компьютеры, планшеты и ценные вещи на месте, но не успеваю набрать Лео, потому что звонит Джинни.
Как прошла вечеринка? спрашивает она.
О, отлично. Мне удалось познакомиться почти со всеми, кто живет в нашем «Круге». И классно то, что тут довольно много пар примерно нашего возраста. Ева с Уиллом помоложе, а остальные под сорок или сорок с небольшим. Когда вы с Марком будете у нас, я приглашу всех, чтобы вы познакомились. Я делаю паузу. Хотя я и врагом успела обзавестись.
Ого.
Ну не то чтобы совсем врагом, но я ей явно не нравлюсь. Рыжеволосая красавица по имени Тамсин. Полагаю, она думает, что я намерена влезть в их дружеский кружок. Она дружит с Евой, а Ева живет рядом со мной, и, может, Тамсин боится, что мы с Евой будем день-деньской ходить друг к другу в гости.
Ты там поосторожней с этими дружескими кружками, говорит Джинни. Особенно в таком тесном сообществе, как ваш «Круг».
Ты так говоришь, словно это секта какая-то.
Может, так и есть, отвечает она драматическим шепотом.
Она шутит, но меня все равно пробирает дрожь.
Всем, похоже, было и вправду интересно, что мы сделали наверху.
Неудивительно. Там у вас здорово. Лео действительно постарался.
А у тебя как? Хорошо провела выходные?
Марк играл в гольф с Беном, так что очень хорошо.
Я смеюсь. Джинни с Марком работают вместе и в буквальном смысле сутками не расстаются, поэтому она каждые выходные пытается сплавить его поиграть в гольф, чтобы выкроить пару часов для себя. Она в курсе, что Бен не только великолепный риелтор, но еще и потрясающе играет в гольф.
И теперь это станет традицией?
Очень надеюсь, с чувством отвечает Джинни. Ты не представляешь, как здорово побыть одной дома.
А я сейчас, наоборот, слишком много сижу одна.
Когда освоишься там, будет легче.
Надеюсь.
Я не хотела, чтобы это прозвучало уныло, но Джинни тут же заметила мой тон.
У тебя все в порядке?
Просто я давно уже хочу начинать общаться с людьми, а Лео считает, что надо подождать. Он совсем не обрадовался, когда я проявила инициативу и пригласила всех к нам. И совсем напрягся, когда я впустила одного самозванца.
О, расскажи подробней! Мне интересно.
Я рассказываю про мужчину, которого никто не видел на вечеринке, и чем больше говорю, тем неуютней себя чувствую.
Прости, Джинни, мне нужно позвонить Лео, произношу я. Сейчас я уже хотя бы могу сообщить ему, как незнакомец попал на территорию.
Хорошо. Горячий привет ему от меня.
Я звоню Лео и пересказываю ему то, что услышала от Лорны.
Хорошо, значит, половина загадки разгадана, отвечает Лео. Хотя все равно непонятно, зачем он явился. Он раздраженно вздыхает: И чего ты принялась там всем все демонстрировать!