Лейкин Николай Александрович - Стукин и Хрустальников. Банковая эпопея стр 8.

Шрифт
Фон

 И Лавр Петрович, стало быть, у вас в банке все равно что кот в лабазе?  спросила Матильда Николаевна.

 Нет, они-то еще не так Они все-таки иногда занимаются, а то у нас есть такие, которые только приезжают для того, чтоб рассказать друг другу, какая новая французская мамзель в Петербурге проявилась, где хорошие устрицы продаются, кто какое пари на бегу выиграл,  вот и все. Приедут с завтрака из фруктовой лавки, поговорят и поедут обедать к Борелю в ресторан.

 Кот в лабазе Директора в банке для украшения, все равно что кот в лабазе Прелестное сравнение  улыбалась Матильда Николаевна.  Да вы большой остряк, Стукин. Я и не подозревала за вами такой прыти.

 Хе-хе-хе  захихикал Стукин, спохватился и прибавил:  Только уж вы, пожалуйста, Матильда Николаевна, не рассказывайте об этом Лавру Петровичу, что я их котом в лабазе назвал, а то они обидятся и мне может выйти неприятность.

Матильда Николаевна как бы встрепенулась.

 Не рассказывать? Ну хорошо, хорошо  заговорила она.  Только, мосье Стукин, услуга за услугу. Я не скажу Лавру Петровичу, что вы его назвали котом в лабазе, а вы, в свою очередь, не рассказывайте ему, что вы встретились у меня с этим мальчиком, с юнкером. Я не боюсь Лавра Петровича, он даже, кажется, знает, что у меня есть родственник-юнкер, но, знаете, он старик, а старики все ревнивы. Он и верит мне, а все-таки ревнует. Так даете мне слово молчать?

 Помилуйте, да разве я смею разглашать? С какой стати?  отвечал Стукин.

 Ну вот Не болтайте Вообще не болтайте Что видите молчок И тогда мы будем жить с вами в мире и согласии. Ну, чем вас прикажете потчевать?

 Ничем-с. Мне уж довольно одной вашей ласки и вашего упоительного взгляда,  проговорил Стукин.

 Как? Как вы сказали?!  оживленно вскрикнула Матильда Николаевна.

 Ласки и упоительного взгляда.  Стукин повторил и сконфузился.

 Браво, браво Да вы совсем галантный кавалер, умеете комплименты говорить.

 Отчего же мне и не говорить комплименты? Ведь я, Матильда Николаевна, тоже человек, ведь я тоже чувствую и мне очень приятно, когда я пред такой прекрасной и красивой дамой тет-а-тет. Это только управляющий да Лавр Петрович меня за человека не считают.

 Вы мне нравитесь, мосье Стукин, право, нравитесь,  сказала Матильда Николаевна.  Выпейте что-нибудь. Ну, хотите вина? Хотите мадеры? Ах да Обедали ли вы? Я хотя уже и пообедала, но у нас всего осталось. Я велю вам накрыть на стол.

 Пообедал-с Благодарю покорно Сегодня я даже в трактире за семьдесят пять копеек пообедал, а не дома. Вот разве винца рюмочку

 Даша! Дай сюда бутылку мадеры!  крикнула горничной Матильда Николаевна.  Отчего же это вы сегодня обедали в трактире, а не дома?

 Жалованье получил-с, и уж с прибавкой: вместо сорока рублей шестьдесят.

 В месяц?

 Конечно же, не в день.

 Ах, как вы мало получаете! Бедный, бедный

 Что ж вы поделаете? Лавр Петрович только впереди горы золотые сулят, а пока еще ничего я от них не вижу. Дали семьдесят рублей на новую парочку платья, а просил на шубу отказали. Шубенка у меня очень плохонькая. Придется с вами куда пройтиться, так даже срам Вы в эдаком прелестном наряде, а я

 Куда пройтиться?

 Да ежели бракосочетание-то с вами, как желают Лавр Петрович

 Ах да Так вы на мне хотите жениться?

 Ежели я вам не противен, то мне даже очень приятно и я за честь считаю

 Нет, вы мне даже нравитесь Вы добрый Но будем говорить прямо Ежели вы на мне женитесь, то я вам наперед говорю: я вам не позволю себя ни в чем стеснять

 Помилуйте, да разве я смею?..

 Ну, то-то же Смотрите, ни в чем, ни в чем Что бы я ни делала вы должны молчать. Вы будете иметь у меня комнату, которую Лавр Петрович вам омеблирует по вашему вкусу, вы будете пользоваться столом, прислугой, но уж мешать мне не извольте. Я вам мешать не буду, и вы мне не мешайте. Чего вы смеетесь? Так теперь очень многие делают, даже в высшем кругу делают. Вы будете у себя на половине, а я у себя За столом мы будем сходиться вместе. Вы отправитесь в одно место, куда вам надо, а я в другое И тогда мы будем жить в согласии. Я вам буду даже изредка давать денег

 Лавр Петрович обещались положить мне тысячу восемьсот рублей в год жалованья от банка, когда я женюсь,  отвечал Стукин.  Теперь-то только они на посуле, как на стуле. Сулят, а на шубу не могут дать.

 На шубу вы получите. Я скажу ему.

 Матильда Николаевна, сделайте такое одолжение Ей-богу, шуба у меня срамная.

Стукин встал и поклонился.

 Все будет. Пейте же вино Пейте и делайте мне формальное предложение руки и сердца,  сказала Матильда Николаевна.  Ну-с

Стукин выпил рюмку и сказал, приложив руку к сердцу:

 Матильда Николаевна, осчастливьте

 Хорошо. Я согласна Ну, целуйте руку Ах да После свадьбы вы должны мне выдать отдельный вид на жительство.

 Зачем же отдельный вид, если мы будем жить вместе?

 Ах, боже мой! Ну а вдруг мне вздумается съездить за границу Не возражайте, не возражайте, не возражайте, это так надо, а потому лучше вперед условиться.

Стукин молчал.

 Ну-с, а теперь отправляйтесь домой. Мне пора одеваться в театр,  сказала Матильда Николаевна.  Да про юнкера Лавру Петровичу ни гугу

 Гроб, могила Прощайте, Матильда Николаевна.  Стукин начал уходить и замялся.  Не можете ли вы, Матильда Николаевна, от себя дать сто рублей на шубу? А когда я получу от Лавра Петровича, то я вам возвращу с благодарностью.

 Сто рублей? Пожалуй. Только вы насчет юнкера-то молчок

Она отправилась в будуар и вынесла Стукину сто рублей. Тот раскланялся, поцеловал еще раз у ней руку и удалился.

Глава VIII

Туз, король и двойка

Заседание совета директоров «Общества дешевого торгового кредита» было назначено в два часа дня, директор Лавр Петрович Хрустальников явился в половине третьего часа и был первым. Остальные директоры еще не приезжали.

 Сейчас с завтрака из Милютиных лавок,  сказал Хрустальников управляющему.  Генерал Безмятежнов угощал. Вы знаете генерала Безмятежнова? Седой такой, с щетинистыми волосами. Голова белая, а усы накрашены. Он теперь в отставке Вышел в отставку и открывает мыловаренный завод, и просит у нас ссуду под векселя. Хочет учесть. Векселишки, правда, дрянненькие, но дать надо. Нельзя Хороший человек Тем более что и сумма-то небольшая всего двадцать восемь тысяч. Каким, батюшка, он нас рейнвейном угостил ах, черт возьми! В рюмки налили аромат по всей комнате и пошел. Рейнвейн и сигары были хороши. Восторг что такое! Вы знаете, я сам курю дорогие сигары, но это что-то особенное. Спрашиваю его, где он купил,  не говорит. «Это,  говорит,  мой секрет». Лафит был недурен, но лафит я не особенно люблю. Кстати, отчего вы вчера не были в балете, Иван Алексеич?.. Послушайте, ведь это грешно Первое представление балета и вас нет. А как эта крошечка Чмигулина отличилась, так просто прелесть! Знаете, такая черненькая букашка-таракашка, на котенка смахивает? Так вот она. Вчера ей в первый раз ответственное па дали И я вам скажу: это талант Это большой талант! Со временем это будет звезда большой величины. В самом деле, отчего вы вчера не были в балете? Ведь это варварство!

 Вчера у меня играли в карты. На двух столах винтили,  отвечал управляющий.

 Винт Что такое винт? Винт можно бы и до другого раза отложить. Нет, это безбожно! А нам так нужны были руки для этой Ведь какая хорошенькая-то! Свеженькая, бутончик Мы согласились ее поддержать. Грех вам, грех  Хрустальников икнул.  Вот это у меня непременно с омара,  прибавил он.  Не могу я омаров есть. Иван Алексеич не в службу, а в дружбу велите, голубчик, артельщику подать мне бутылку содовой воды в директорскую.

 Сейчас я распоряжусь.

 Там еще никого нет?  кивнул Хрустальников на директорскую.

 Никого.

 Странно. А я так торопился. Ну да все равно Вот что, милейший Я посижу там, в директорской, полчасика, и если никто не соберется, то я уеду. Пусть без меня решают Мне хочется сделать визит этой крошке! Ведь какая девочка-то! Теперь в ход пойдет. Вчера князь Лопушников ей корзинку цветов Глазки как угольки Меня ей представила Марья Николаевна. Она была как-то у Марьи Николаевны и я там был Ах да А ежели зайдет речь о генерале Безмятежнове он тут подал заявление то вы скажите всем, что я прошу за него, очень прошу. Ну что там такое! Пустяки Двадцать восемь тысяч. Так содовой-то водицы, пожалуйста

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги