Уэстлейк Дональд Эдвин - Мокрушники на довольствии стр 14.

Шрифт
Фон

— И насколько, Клей?

— Только что не подгорает.

— Его могут снять с довольствия. Клей? Он ведь мой друг, ты знаешь, я не продам его, как Иуда, и не буду держать тут взаперти, чтобы ты пришел и угробил парня. Поищи кого другого, Клей. Билли-Билли — мой кореш.

— Не волнуйся, Джанки, не ты один его друг. Мне велели уберечь его и вывезти из города.

— И далеко?

— Никто не собирается его убивать, — сказал я, начиная злиться, Джанки Стайн — не тот человек, который должен решать судьбу Билли-Билли.

— Ладно, — ответил он, — если увижу — задержу.

— Куда еще он мог податься? Он знает, что его ищут, и ему нужно где-то отсидеться. Куда он пойдет?

— Ума не приложу, Клей. Сюда, наверное. А может, попытается своим ходом убраться из города.

— Сомневаюсь. Во всяком случае, надеюсь, что нет. Если он попробует сбежать, наверняка попадется.

— Ну, тогда не знаю, Клей. Он бы пришел сюда. Понятия не имею, к кому еще ему идти.

— Как насчет покупателей?

— Да нет, черт возьми, — Джанки потеребил свой лоб дрожащими пальцами.

— Есть одно место, в которое он иногда захаживал, но только днем, насколько я знаю. Как-то раз он заглянул туда вечером и вернулся без гроша.

— Без гроша?

— Он ходил туда за деньгами. Одно время я думал, что он сдает кровь в какой-то больнице. Ну, что-то в этом роде. Но нет: суммы-то были разные. Да и нечасто он туда ходил, понятно? Только когда оставался совсем без наличных. Последний раз он был там месяца два назад, когда ты искал его из-за просроченного долга. Там-то он и достал деньги.

— И ты не знаешь, где это место? Тебе ничего о нем не известно?

— Мне очень жаль, Клей. Он сказал только, что ему не велели болтать. Билли-Билли даже под кайфом никогда об этом не говорил.

— А больше он никуда не мог пойти?

— Насколько я знаю, нет, Клей.

— Ладно. Ты можешь какое-то время обойтись без иголки? На тот случай, если он объявится?

— Голова чертовски болит, Клей.

— Попробуй, ладно? Мне необходимо разыскать этого парня.

— Я ни за что не ручаюсь, Клей. Смотри, — он протянул руки. Они тряслись. — Видишь?

— Хорошо, тогда вот что: не возражаешь, если кто-нибудь недолго посидит у тебя?

— Черт, да не возражаю я!

— Прекрасно. Держись.

Я подошел к телефону и позвонил парню по имени Джек Эберхардт. Вообще-то он работает громилой, но сейчас мог посидеть здесь и подождать Билли-Билли. Кроме того, он не колется.

Джек спал, но, когда я втолковал ему, что мне нужно, обещал тотчас приехать. Я положил трубку и вернулся к Джанки.

— Ты слышал, что я говорил?

— Конечно. Кажется, я не знаю этого парня.

— Здоровый такой, — сказал я. — Брюнет со сломанным носом.

— Ладно.

— Потерпи до его прихода, хорошо?

— Договорились, Клей.

— Еще раз прости, что разбудил.

— Ничего, Билли-Билли — мой друг.

— Еще увидимся, Джанки.

— Конечно.

Он прищурился, посмотрел на свои карты, лежавшие рубашками кверху, и снова принялся тереть лоб ладонью.

Я ушел.

4

Колесные колпаки были на месте, и это меня несколько удивило. Я залез в машину и посидел с минуту, размышляя. У Билли-Билли не было друзей, кроме Джанки Стайна и этого неведомого европейца. И еще, быть может, содержателя, о котором мне говорил Джанки. Надо попробовать выяснить что-нибудь об этом источнике средств.

Билли-Билли мог пойти к одному из своих покупателей, хотя я сомневался в этом. Толкач старался не ставить себя в такое положение, когда он чем-нибудь обязан покупателю. Прийти к Джанки — единственное, что имело смысл.

Если, конечно, его не загребли легавые.

Очень умная мысль, нечего сказать. Я запустил мотор и поехал прочь от центра. Было почти шесть часов, быстро светало. Улицы приобрели унылый серый цвет, как бывает всегда на границе ночи и утра.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора