С полуночи до половины четвертого утра зарезали четырех женщин в четырех квартирах, и все — в разных концах Манхэттена.
— Прекрасно, — проговорил я. — У полиции уже есть какие-нибудь подозреваемые?
— Двое. В нижнем Вестсайде задержали мужа убитой. А тот, который тебе нужен, вероятно, в верхнем Истсайде. Полиция ищет толкача по имени Кэнтел.
— Да, это он, — сказал я. — Его уже поймали?
— Пока нет.
Фред рассказал мне, что произошло. Убитую звали Мэвис Сент-Пол, и проживала она на Восточной шестьдесят третьей улице возле парка. Мэвис Сент-Пол была двадцатипятилетней блондинкой ростом пять футов восемь дюймов. В графе «род занятий» она писала «модель». Правда, ни в одном агентстве фотомоделей она не числилась, во всяком случае, насколько было известно полиции. Ну, а выводы я мог сделать и сам.
— Этот Кэнтел — толкач, — сказал Фред, — и наркоман тоже. По существующей версии, он пытался ограбить квартиру и запаниковал, когда его застукали за этим делом. Поэтому он пырнул хозяйку и сбежал, оставив шляпу со своим именем и адресом.
— Да, парень с головой, — сказал я. — Почему полицейские так быстро прибыли туда?
— Анонимная наводка по телефону. Ты же знаешь, добропорядочный гражданин не хочет терять половину рабочего дня, выступая свидетелем в суде.
— Телефонная наводка? — переспросил я. Похоже, тут постарался не очень добропорядочный гражданин, который спихнул на Билли-Билли свою вину и отдал его на растерзание. Он вошел в телефонную будку и позвонил легавым, надеясь, что они прибудут на место, пока Билли-Билли еще не очухался. И если бы его расчеты оправдались, я сейчас спал бы спокойно вместо того, чтобы болтать с продажными полицейскими.
— Дай знать, если они поймают Кэнтела, — попросил я.
— Разумеется, Клей. Вряд ли это займет много времени.
— Что ты имеешь в виду?
— Дело ведет восточный отдел по расследованию убийств. Кто-то в верхах бьет копытом. Видать, припекло их с этим делом.
— С чего бы вдруг?
— Ума не приложу. Клей. Мне ничего не объясняют. Велят делать, я и делаю.
— Держи меня в курсе, — сказал я и быстро позвонил еще в одно место, на сей раз Арчи Фрайхоферу, приятеля Эда Ганолезе, который отвечал за поставку девиц для вечеринок. Он снял трубку после шестого гудка, и я услышал его медоточивый голос. Назвавшись, я сказал:
— Тебе о чем-нибудь говорит имя Мэвис Сент-Пол?
Молчание длилось несколько секунд. Потом Арчи сказал:
— Нет. Прощу прощения. А что, я должен ее знать?
— Кто-то должен, — отвечал я. — Она жила со мной на Восточной шестьдесят третьей улице и работала моделью.
Он усмехнулся.
— Ты можешь узнать, кто платил за ее квартиру? — спросил я.
— Поспрашиваю тут и там. Как бишь ее?
— Мэвис Сент-Пол.
— Мэвис? — Он опять хихикнул. — Поищу одну шлюху по имени Милдред, которая приехала из Сент-Пола.
— До девяти ты сможешь застать меня дома, потом я буду у Клэнси Маршалла.
— Хорошо, Клей.
— Действуй пошустрее, это важно.
— Через три часа я буду знать даже, где у нее родимые пятна, — пообещал Арчи.
— Были, — поправил я его. — Она умерла, поэтому будь осторожен.
— Никто ничего не пронюхает.
— Молодец, — я положил трубку и встал. С каждой минутой я чувствовал себя все более усталым, мне вынь да положь мои восемь часов ночного сна, а сейчас я уже потерял одну ночь.
Я пошел в спальню и удивился, увидев, что Элла не спит; она полусидела в кровати и читала книжку.
— Ты чего не спишь? — спросил я.
Элла захлопнула книгу и бросила на пол рядом с кроватью.
— Я пробовала уснуть, — ответила она, — но не смогла и тогда попыталась почитать, но тоже не смогла.
— Что-то не так, Элла? — спросил я, уже зная ответ.