Туман на болотах - Лилиан Пик страница 18.

Шрифт
Фон

- Так вот кто копается в твоей машине! Значит, это и есть Брет Хардвик. А он красавчик, дорогуша. Он улыбнулся мне, когда я проходила мимо, и, естественно, мне стало любопытно. Но ведь это не тот людоед, о котором ты мне рассказывала?

- Тот, Дайна, тот! У него резко изменился характер. Я никогда не видела его таким человечным, таким… обычным. - Даже лучшей подруге я не смогла бы рассказать о том, что Брет Хардвик выделывал с моим сердцем.

Она дала мне немного ветчины, чаю и продала пирожные, которые только что купила. Я несла их по коридору, и в это время из моей комнаты вышел Колин.

- Привет, - поздоровалась Дайна.

Я их познакомила.

- По-моему, Колину скучно.

- Хочешь зайти ко мне и посмотреть мои работы? Я преподаю искусство. Ты любишь искусство?

- Ну, я не очень в нем разбираюсь, но…

- Тогда пошли, парень! - Дайна подтолкнула его к своей двери и обернулась ко мне: - Надеюсь, когда-нибудь ты сделаешь для меня то же самое.

Я рассмеялась и поблагодарила ее. Настало время передать свое приглашение Брету. Сбежав вниз по лестнице, я вышла на улицу. Мне пришлось разговаривать с нижней частью его тела, потому что верхняя полностью скрылась под капотом. Он меня не услышал, поэтому я положила руку ему на спину.

Он подскочил, словно его подстрелили, потом медленно, дюйм за дюймом, выбрался из-под капота и уставился на меня.

- Трейси, дорогая, извините! Я не знал, что вы здесь. - Он выглядел как застенчивый мальчик, и от этого стал мне еще дороже. - Вообще-то, я думал о вас - то есть о вас в связи с этой машиной. Удивительно, как вы еще до сих пор не свернули себе голову: она была в ужасном состоянии. Теперь вам придется уделять ей больше внимания.

- Хорошо, Брет, - потупила я глаза. - Я только хотела спросить, не хотите ли вы с Колином остаться на чай?

- Я надеялся, что вы нас пригласите, - улыбнулся он, - и привез с собой еду. Вы не возражаете?

- Возражаю? Ведите меня к ней! Я только что попросила Дайну одолжить мне кое-что из продуктов.

Он вытер руки носовым платком и направился к своей машине, припаркованной у тротуара. Открыв багажник, он вытащил пакет.

- Тут хлеб, молоко, яйца и торт - все, что я нашел, пройдясь по холодильнику и продуктовому шкафу.

Я открыла пакет и заглянула внутрь.

- Что скажет Элейн, когда вернется, Брет? Здесь целая куча всего!

Он рассмеялся:

- Ну, я уж как-нибудь справлюсь с ее гневом. Думаю, сумею договориться. - Он внимательно изучал отвертку, которую держал в руке. - Обычно она ко всему относится спокойно. Никогда не видел ее раздраженной.

Я задумалась над его словами, но так и не пришла ни к какому выходу.

- Нам придется пить чай в моей комнате, Брет. Там, правда, немного тесновато, но, надеюсь, вы не станете возражать.

- Вы отлично знаете, что я отвечу, Трейси.

Он снова нырнул под капот, а я вернулась домой. Отыскала свою лучшую скатерть и поставила на стол всю посуду, какая нашлась в доме.

Торт оказался песочным со свежими сливками, украшенным восхитительным кремом. Я поставила его в центр стола, где ему было самое место. Сделала бутерброды с яйцом и ветчиной и сварила еще несколько яиц вкрутую. Когда чай был готов, я отправила Колина за отцом. Поднимаясь по лестнице, Брет пытался вытереть руки носовым платком, и я, придя в ужас, воскликнула:

- Бедная ваша экономка! Как же она стирает ваши платки?

- Понятия не имею, - удивленно протянул он. - А чем же еще вытирать руки?

Меня рассмешил его недоуменный взгляд.

- Я дам вам чистое полотенце и жидкое мыло, можете умыться в ванной. - Я показала на дверь с матовым стеклом. - Немного примитивно, но лучше, чем ничего.

Он вернулся с чистыми руками, но на лице кое-где остались пятна грязи.

- Там нет зеркала, - сказал он, когда я обратила на них его внимание.

- Ничего, смоете их после чая. Я дам вам зеркало.

Колин пребывал в приподнятом настроении и поддерживал беседу за столом. Я придвинула к себе торт.

- Даже жалко резать это произведение искусства. Съешь кусочек, Колин?

Мальчик бросил взгляд на отца:

- Пап, а разве мы не должны спеть что-нибудь типа "С днем рождения"? - Его глаза округлились, и он виновато протянул: - О-о-о!

- Колин! Я же тебя просил!

- День рождения? Чей день рождения? Твой, Колин? - Я переводила взгляд с одного своего гостя на другого.

- Нет, вообще-то, папин.

- И никто не сказал мне? Почему?

- Простите, Трейси. Мне казалось, это не важно.

- Не важно? День рождения - очень важное событие для каждого человека.

- Я ему так и сказал, мисс Джонс.

- Разумеется, мы должны спеть "С днем рождения".

И мы спели вдвоем с Колином. Адресат наших добрых пожеланий выглядел совершенно смущенным, и после окончания песни я резала торт в неловком молчании.

Первым оценил достоинства торта Колин, потом и я присоединилась к его похвалам.

- Он стоит тех денег, которые ты за него заплатил, пап, пусть даже это и слишком дорого, - заметил Колин, снова смутив своего отца.

Я налила еще чаю, и, потягивая вторую чашку, Колин спросил:

- Когда вы снова придете к нам в гости, мисс Джонс?

- А ты хотел бы, чтобы я пришла?

- Ну, вам понравилась наша железная дорога. Кроме того, я все время играю с мальчиками, а для разнообразия неплохо пообщаться и с девушкой.

После этих слов он смутился, а его отец, подняв брови, широко улыбнулся:

- Похоже, у вас появился новый приятель, мисс Джонс.

Колин густо покраснел, я улыбнулась и быстро сменила тему разговора:

- Вы уже закончили с моей машиной, Брет?

- Не совсем. Остались еще кое-какие мелочи, и потом ваша машина станет ездить лучше, чем в день покупки. Никогда больше не покупайте подержанную машину "вслепую", Трейси. Пусть ее осмотрит квалифицированный механик, прежде чем вы расстанетесь со своими деньгами.

Брет спустился к машине, а мы с Колином помыли посуду в ванной комнате. После этого он опять пошел к Дайне, чтобы, как он выразился, "помалевать краской".

Вскоре вернулся Брет. Он взбежал по лестнице, и мое сердце билось в такт его шагам.

- Все, - сказал он. - Дадите мне еще какую-нибудь тряпку, Трейси? Я помою руки.

Когда он вернулся из ванной, его лицо по-прежнему было в грязных пятнах.

- Может, я попытаюсь их оттереть? - смущенно предложила я.

- Неплохая мысль, - улыбнулся он.

Я взяла у него из рук тряпку и, выдавив на нее каплю мыла, поднесла к его щеке. Отчистив ее, я потянулась ко лбу. Он был слишком высокий, а я слишком маленькая, и мне пришлось прислониться к нему, чтобы дотянуться до пятна над его правой бровью. Но, не дотянувшись, я попала ему прямо в глаз. Он отшатнулся, и я упала на него. Его руки подхватили меня, и теперь передо мной оказались два лукавых серых глаза.

- Извините, что задела, Брет, - выдохнула я. - Это произошло…

Его губы не дали мне закончить, и его поцелуй влился в меня, словно нектар. Мы пили его долго-долго и слегка опьянели.

- С днем рождения, Брет, - прошептала я. - Вам теперь тридцать восемь.

Он, поморщившись, кивнул:

- Видите седые волосы?

Я кивнула, но сказала, что они меня не волнуют.

- Они вас совсем не старят.

- Правда? Но такой маленькой девочке, как вы, я должен казаться древним стариком.

- Маленькой девочке? - Я попыталась оттолкнуть его, но он притянул меня обратно к себе. Я сопротивлялась, пока не почувствовала его дыхание на своих губах. Ноги стали ватными, и я услышала одновременно пение соловьев и громкий стук в дверь.

- Трейси? Ты дома? Могу я войти?

Мы пришли в себя и отшатнулись друг от друга.

- Это Уэйн! Я совсем забыла, что он должен прийти.

В мгновение ока Брет обрел облик деспотичного директора.

- Никогда не назначайте два свидания одновременно, мисс Джонс. Можете попасть в неловкое положение.

Уэйну надоело стоять под дверью, и он вошел. Замерев на пороге, он на мгновение потерял дар речи, но его непривычное замешательство длилось всего несколько секунд. Небрежной походкой он подошел ко мне и заключил в объятия.

- Развлекаешь важного гостя, милая? Могла бы предупредить меня. Я бы надел свой выходной костюм.

Я вырвалась из его рук. Как он смеет так беззастенчиво врываться, когда на самом деле пришел не ко мне, а к Дайне? Уверена, ледяной взгляд Брета предназначался Уэйну, но каким-то образом я тоже покрылась инеем.

- Я заберу сына и поеду. В какой он комнате?

Я побежала к Дайне и позвала Колина. Он вышел от нее с большой неохотой.

- Мы уже уезжаем, пап? А нельзя ли нам остаться еще ненадолго?

- Нет. К мисс Джонс пришел жених.

В дверях возник Уэйн, и Колин ухмыльнулся:

- И вы здесь, мистер Иствуд? Пап, пошли быстрей, пока не появились еще какие-нибудь учителя, а то мне будет казаться, что я опять в школе. Бр-р! - С этим выразительным звуком он бросился вниз по лестнице, остановившись только внизу, чтобы крикнуть Дайне, которая тоже вышла на площадку: - Спасибо, что позволили мне порисовать, мисс Роу. Можно мне еще как-нибудь к вам зайти?

- В любое время, Колин. Я всегда рада таким хорошим мальчикам, как ты.

Сбегая по лестнице следом за Бретом, я услышала слова Уэйна:

- А как насчет таких хороших мальчиков, как я, мисс Роу? Меня вы тоже рады видеть?

Мне необходимо было добежать до машины, пока Брет не уехал. И я успела как раз вовремя.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке