Спрятанная красота - Лилиан Пик страница 3.

Шрифт
Фон

- По работе мне пришлось сталкиваться с некоторыми, так что кое-какие впечатления у меня есть. И я не вижу причины для пересмотра своего мнения, особенно после того, как услышал ваши речи.

Это откровенное заявление было рассчитано на то, чтобы вывести ее из себя, поэтому Лоррен сдержалась, хотя глаза выдавали ярость, бушевавшую в ее душе. Даже Берил заметила это:

- Успокойся, Лорри, он тебя только поддразнивает, правда, Алан?

Он широко улыбнулся и ушел в свою комнату.

- Тебе не стоит так разговаривать с ним, - упрекнула Берил дочь. - В конце концов, он наш гость… и очень милый мальчик, - закончила Берил.

- Мальчик? - фыркнула та. - Ничего себе!

- Да, дорогая, - мягко возразила ей мать. - Ты скоро привыкнешь к его странным манерам и подружишься с ним. Раньше он был очень спокойным и скромным, не думаю, что он изменился.

Лоррен пожала плечами и вышла в сад. Она вынесла из гаража раскладные кресла и поставила их на лужайке. Когда пришел Хью, Лоррен тихо сидела, закрыв глаза и подставив лицо ласковым, все еще теплым лучам. Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

- Привет, Лоррен. - Хью опустился в соседнее кресло. - Только что познакомился с вашим постояльцем. Когда я входил, он шел отправлять письмо. Кажется, он славный малый. Мы немного поболтали.

- Поболтали? О чем же?

- Так, о том о сем. Удивительно, как с некоторыми людьми всего за пару минут можно о стольком переговорить!

- Он мне не нравится.

- Я не заметил в нем ничего неприятного, - удивленно заметил Хыо. - Слишком интеллигентен для журналиста.

- Я поняла, что ты имеешь в виду, - сразу откликнулась Лоррен, стремясь быть в нападении и оправдать хотя бы для себя свои едкие чувства к Алану. - Все журналисты - самоуверенные обманщики. Всегда напрашиваются на неприятности, лезут на рожон и с наслаждением перетряхивают грязное белье. Причем докапываются даже до того, что хорошо запрятано.

Лоррен вдруг заметила, что Хью делает ей какие-то предупреждающие знаки. Она обернулась и заметила Алана, стоящего рядом. Сердце девушки виновато дрогнуло, и она попыталась по его лицу прочесть, что он думает, но не смогла. Алан протянул ей вязанье:

- Ваша мама просила вам передать.

- Спасибо, - сухо произнесла она. Лоррен не сомневалась в своей правоте, но почему-то сейчас она смутилась и неловко замолчала.

- Садись, Алан, - сказал Хью и вскочил со своего кресла. - Я принесу себе другое.

- Нет, Хью, спасибо. Не хочу мешать вашему уединению.

Он насмешливо улыбнулся и ушел.

- Алан? Хью? Уже по именам? - спросила Лоррен, нахмурившись.

- Почему нет? Он сам предложил.

Лоррен вдруг почувствовала нелепый укол ревности и пожалела, что сама отвергла шанс называть постояльца по имени.

Вечером, когда девушка направлялась в свою спальню, Алан и Берил сидели в гостиной.

- Вы на самом деле работали на Флит-стрит? - благоговейным тоном спросила Берил.

- Да, - ответил Алан и назвал известную общенациональную газету. - Помощником редактора отдела.

- А эта новая работа в нашем городе - большая перемена для вас?

- Да. Она гораздо приятнее и, надеюсь, без напряжений и стрессов, которые неизбежны на Флит-стрит.

- И кем же вы будете? Вновь помощником редактора?

- Редактором отдела новостей, так что это в определенном смысле повышение по службе. Буду из городских сплетен делать новости общественного значения.

Лоррен не смогла устоять против искушения вклиниться в разговор. С ехидной улыбочкой она заметила:

- Как же вы могли опуститься до такого уровня? По-моему, вы роняете этим свое достоинство. Почему вы покинули Флит-стрит? Не соответствовали их классу?

- Вы, конечно, не поверите, мисс Феррерс, - сказал он раздраженно, - но мне надоела мышиная возня.

- Ну что вы, я все прекрасно поняла, - снисходительно улыбнулась девушка.

От насмешки в голосе Лоррен он напрягся и бросил на нее такой уничтожающий взгляд, что она вспыхнула от стыда. Лоррен встала, пожелала им обоим спокойной ночи, но ответила ей только мать.

Лоррен с трудом заставила себя преодолеть привязавшуюся за каникулы лень и вписаться в ритм нового семестра в школе. После отпуска всегда не так-то просто войти в рамки повседневной работы, а теперь это оказалось еще труднее, чем обычно. Голова Лоррен была забита совсем другими мыслями, и одна из них вызывала наибольшее раздражение - о постояльце в их доме. Усилием воли Лоррен заставила себя не думать о нем, но удалось ей это ненадолго. Подруга Анна, встретившая ее в коридоре, после взаимных приветствий сразу же спросила:

- Я слышала, вы взяли жильца?

Лоррен раздраженно сказала:

- Не называй его так, Анна. Он просто гость, который платит за свое проживание.

Хью, стоявший рядом, заметил:

- Не знаю, почему Лоррен так саркастично настроена. Мне он показался неплохим малым.

- Мне в принципе он не нравится. Кроме того, он властный, грубый и слишком самоуверенный.

- Ты меня заинтриговала. Мне даже захотелось познакомиться с ним как можно скорее, - заявила Анна, приглаживая волосы и снимая очки в толстой оправе.

Они рассмеялись, и Хью добавил:

- Не спеши так, погоди, пока Лоррен не разузнает о нем все самое худшее.

- Спасибо за совет, друг, - ответила Анна, вновь водрузив очки на нос. - Во всяком случае, если я познакомлюсь с этим мужчиной, я буду знать, как ему польстить. Услуга за услугу: я думаю, что тебе, Хью, нечего беспокоиться по поводу этого постояльца - он тебе не соперник.

- Нет, - ответил он и отрывисто засмеялся. - Хотя мужчина довольно приятный и славный. Да и Лоррен определенно не его типа. - Хью задумчиво посмотрел на нее, - Вряд ли он станет за ней ухаживать.

- Почему? Со мной что-то не так?

- Не совсем так, - медленно ответил Хью.

Лоррен ожидала от него совсем другого ответа. Он должен был сказать, что с ней все в порядке. Если даже Хью, надежный, заслуживающий доверия, такой милый Хью думает, что с ней что-то не так… А он упорно продолжал развивать свою мысль:

- Алану Дерби нужна совсем другая женщина - утонченная, искушенная в такого рода делах и более… более… - Он никак не мог подыскать нужное слово.

- Элегантная? - подсказала Лоррен.

Хью молча кивнул, и Анна заметила, что ее подруга начинает свирепеть. Она решила разрядить обстановку.

- Ребята, - сказала она, - мы с вами ступили на скользкую тропинку. Давайте быстренько сменим тему, пока кто-нибудь не вышел из себя.

- Мне все равно пора в класс, - ответил Хыо и ушел.

Анна и Лоррен тоже разошлись по своим аудиториям.

Весь день Лоррен вела уроки в разных группах: от самых маленьких школьниц, которые то и дело хихикали и шептались, до учениц шестого класса, смышленых и дисциплинированных, И все это время она не переставала думать о том, что сказал Хью. Его слова терзали ее.

Вечером Лоррен долго и пристально рассматривала себя в зеркало. Впервые ей вдруг захотелось что-то изменить в своей внешности. "Мне всего двадцать шесть, а выгляжу даже старше", - со страхом подумала она, глядя на блеклое лицо и туго стянутые сзади каштановые волосы. Лоррен детально изучала черты своего лица: решительный изгиб бровей, неплохой формы нос, довольно сносные губы, голубые глаза и длинные загнутые ресницы - и все это портило то выражение одиночества и ухода в себя, которое светилось в ее взгляде.

Дома никого не было, и девушка направилась в комнату матери, чтобы взять ее косметику. Она долго подбирала подходящие тона и наконец поздравила себя с удачной находкой. Но поразительный результат сразу же померк, как только она взглянула на себя в полный рост. Искусный макияж резко диссонировал с ее одеждой, и Лоррен пообещала себе, что завтра, подведя баланс своим сбережениям, она непременно отправится по магазинам.

Неожиданно рано вернулась с работы Берил. Застав дочь в гостиной и увидев ее преобразившееся лицо, она радостно воскликнула:

- Лорри, дорогая, ты изумительно выглядишь! Просто прелесть! Ты взяла мою косметику?

- Ты не возражаешь, мам?

- Возражаю?! Дорогая, я просто в восторге! Где Алан? - Она постучала в его дверь.

- Его еще нет.

- Останься так, дорогая, - твердила Берил умоляюще, - пока он не вернется!

Но девушка, игнорируя просьбу матери, направилась в ванную.

Тем не менее, в следующий раз к приходу Хью она все же накрасилась и надела новые голубые брюки и розовую блузку с коротким рукавом. Взглянув в зеркало, Лоррен признала, что ее внешний вид определенно улучшился. Это подтвердила и реакция Хью, когда она появилась перед ним в гостиной. Он резко вскинул голову и так внимательно посмотрел на девушку, как будто никогда раньше ее не видел.

- Ты какая-то другая, - сказал он, наконец. - Что ты с собой сделала?

- Ничего, - беззаботно ответила она и отвернулась от его пристального взгляда. Лоррен немного смутилась: она совсем не хотела привлекать к себе его внимание. Как спасительный круг, она быстро схватила вязанье и опустилась в кресло.

- Я тебе не говорил, что встретил вчера вечером в городе Алана? - спросил Хью, раскрывая газету. - Мы выпили по чашке чая, и я узнал, что он собирается продать свой транзисторный приемник.

- Его нет, - коротко ответила Лоррен. - Как всегда по вечерам. Да и днем я его совсем не вижу.

- Не беда. Может, он вернется до моего ухода, и я быстренько посмотрю приемник. Я как раз собирался купить такой.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора