Брат Сульпиций . Вот уж ни к чему эта щепетильность! Я, давая клятву покойному настоятелю, потихоньку тут же от нее отчурался . Притом брат Жан - простой мужик, а нам не мужика надо в настоятели.
Брат Игнатий . Полегче! Он очень полезен нашей общине.
Брат Годеран . А Жильбер д'Апремон еще полезнее. Он наш сторожевой пес, наше копье. Положитесь на меня: будем благоразумны и выберем в настоятели, как он того желает, Оноре, его кузена.
Брат Сульпиций . И разве мы не обойдемся без брата Жана? Так ли уж он полезен аббатству?
Брат Игнатий . Чрезвычайно. Для нас его познания - сущий клад.
Брат Сульпиций . Так-то оно так, но он хочет сам всем заправлять, хочет заставить всех плясать под его дудку. Покойный настоятель Бонифаций - да пошлет господь мир его душе! - ни в чем не выходил из его воли. Каждому свой черед. Наконец, повторяю, нам пришлось бы повиноваться человеку низкого происхождения!
Брат Годеран . А где он сейчас?
Брат Сульпиций . В лаборатории, за своими ретортами. (Насмешливо.) Скромность не позволяет ему присутствовать на собрании капитула, где, как он думает, избирают его.
Брат Игнатий . А брат Оноре?
Брат Годеран . Где же ему быть? Молится в своей келье! День-деньской он только этим и занят.
Брат Игнатий . Право, боюсь, что когда он станет нашим аббатом, то введет более строгий устав. При брате Жане нам по крайней мере жилось бы свободнее.
Брат Сульпиций . Как знать! Не будет ли он хуже?
Брат Годеран . Видите ли, брат Игнатий, если избрать Оноре, то открывается вот какая возможность: он будет занят только спасением своей души, а вы, Сульпиций и я будем водить его за нос.
Брат Сульпиций . А при брате Жане это было бы немыслимо.
Брат Годеран . Да вот и он. Я так и знал, что у него лопнет терпение.
Входит брат Жан.
Брат Жан . Ну, досточтимые отцы, вы что-то засиделись. Или вы еще ничего не решили?
Брат Игнатий (брату Жану) . Вот это письмо мессира д'Апремона нас задержало. (Подает ему письмо.)
Брат Жан (прочтя письмо) . Как! Вы не знаете, что ему ответить?
Брат Годеран . Это не так-то просто.
Брат Жан . Что? Не просто? Чего он суется не в свои дела? Разве мы его вассалы, чтобы повиноваться ему? И что общего между славным аббатством Сен-Лёфруа и каким-то Жильбером д'Апремоном?
Брат Сульпиций . Если мы наживем себе врага в лице Жильбера д'Апремона, кто тогда защитит нас от англичан, наваррцев , мародерских шаек и всякого сброда, шатающегося по стране?
Брат Годеран . Не говоря уж о нашем соседе Оборотне.
Брат Жан . Но, клянусь святым Лёфруа, на что нам его покровительство? Разве наши стены не высоки? Разве нет у нас восьмидесяти человек, способных выдержать перестрелку с сильнейшим из отрядов этой вольницы?
Брат Сульпиций . Вам легко так говорить, брат Жан: вы были солдатом. Но мы-то, остальные, мы умеем только молиться, а перестрелка нам не по душе. Можно быть хорошим монахом и не уметь натянуть тетивы.
Брат Жан . Что ж! Если вы боитесь стрел, у вас есть Жак-Простак , он будет драться за вас; обращайтесь получше с вашими крепостными, и вы найдете в них преданных солдат. Но довольно об этом. Я догадываюсь, почему вы хотите изменить слову: Оноре, которого вы собираетесь избрать вместо меня, - сын дворянина.
Брат Игнатий . По правде говоря, брат Жан, не в этом дело.
Брат Годеран . Не все ли мы на земле братья, особенно здесь, в аббатстве Сен-Лёфруа?
Брат Жан . Полноте, со мной ни к чему эти уловки, я вас отлично знаю. Вы, Годеран, - сын мелкопоместного дворянчика из Артуа. А вы, Игнатий, и вы, Сульпиций, - внебрачные дети каких-то там баронов да еще хвастаетесь этим. Вы не хотите подчиняться сыну мужика вроде меня. Да, я сын мужика, но зато могу не краснея говорить о своей матери. (Расхаживает большими шагами, с гневными жестами.)
Брат Годеран (Игнатию, тихо) . Видите, какой у него запальчивый нрав! Чуть что - сейчас браниться. (Сульпицию.) Собирайте голоса, пора кончать.
Брат Жан . Оноре! Брат Оноре - настоятель монастыря Сен-Лёфруа! И вы думаете, он сумеет хотя бы отслужить мессу?
Брат Игнатий . О, если бы в аббаты выбирали за ученость, то, конечно, выбрали бы вас!
Брат Годеран . Надо жить в добром согласии со своими соседями. Прежде всего мир.
Брат Жан . Оноре! Да ведь это курам на смех! Скажите на милость: разве он добудет вам денег, пуская пыль в глаза и мужикам и дворянам? По совести, кто из вас умеет творить чудеса? Кто другой сумел бы сделать такую раку святому Лёфруа, что ежегодно в день его праздника на ней выступали капли пота? А терновый венец, - кто сможет сделать так, чтобы он расцветал каждую Пасху? Разве он не приносит вам пятьсот флоринов в год? Мне одному открыты тайны чудес. А без чудес в наше время и веры не станет и в кружке святого Лёфруа не будет приношений. В десяти милях отсюда, у монахинь святой Радегунды, есть терновый венец. А что толку? Они ничего не смыслят в алхимии, вот он и не приносит им ни гроша.
Брат Игнатий . Мы надеемся, что вы и впредь не откажете нам в добрых услугах ради пользы веры и нашей общины.
Брат Жан . Считали вы, да не спросясь хозяина! Что я вам раб, что ли, и должен работать на господ?
Брат Сульпиций (собрав голоса) . Все голоса за брата Оноре; недостает еще только ваших трех.
Брат Игнатий (брату Жану) . Видите, я ничего не могу поделать. Подаю голос за брата Оноре.
Брат Годеран . И я также.
Брат Сульпиций . Высокочтимые отцы! По внушению духа святого мы единогласно избрали брата Оноре д'Апремона настоятелем нашей обители. Да хранит его богоматерь и святой Лёфруа!
Все (кроме брата Жана) . Аминь!
Брат Жан (с горькой усмешкой) . Единогласно! А я не подавал голоса. (Сульпицию.) Отчего вы не обратились ко мне?
Брат Сульпиций . Ах, виноват, забыл...
Брат Жан . Я подаю голос за досточтимого брата Сульпиция.
Брат Сульпиций . Весьма благодарен, но он мне ни к чему, и брат Оноре от этого не перестанет быть нашим настоятелем. Поднесем же ему, как полагается по обряду, знаки его власти. Да вот он и сам.
Входит брат Оноре.
Высокочтимый отец! Собравшийся капитул смиренно просит вас согласиться стать нашим настоятелем и принять знаки этого высокого сана.
Брат Оноре . Ваш выбор мог бы пасть на более достойного. Но я употреблю все силы, чтобы оправдать высокое доверие капитула.
Брат Жан (брату Игнатию) . И такой-то вот будет представителем нашего ордена на соборе !
Брат Оноре . По милости святого духа и косноязычные становятся красноречивы.
Брат Жан (с насмешкой) . Да, на ближайшем соборе мы узрим чудеса.
Брат Оноре . Отцы! Последуйте за мной в церковь. Я хочу вознести краткое благодарение господу нашему. А затем нам надлежит приготовиться к завтрашнему празднику.
Брат Игнатий (брату Оноре) . Сир аббат! Время ужинать.
Брат Оноре . Отец мой! Поужинать мы всегда успеем.
Входит монах.
Монах . Ах, отцы, неслыханное дело! Блажен аббат Бонифаций, что не дожил до такого святотатства!
Брат Оноре . Что? Какое святотатство? Ко мне обращайтесь с жалобой для воздаяния: настоятель - я.
Монах . Ах, сир аббат, я доселе дрожу! Латники сеньора д'Апремона высадили сейчас дверь в часовне и схватили тележника Жирара, искавшего там убежища.
Брат Жан . Как? Нарушать право убежища?
Брат Оноре . Что вы сказали? У вас так дрожал голос, что я не расслышал.