80
- Думаю, лучше вернуть чародею то, что он просит, - говоришь ты им.
Джоанн и Сид кивают головами.
Ты со вздохом идешь к гробу. Но когда приоткрываешь крышку гроба, оказывается, что книги там нет. Она исчезла!
- Ее нет! - вскрикиваешь ты.
Джоанн и Сид бегут к гробу и заглядывают внутрь.
- Может, там есть секретное отделение? - высказывает предположение Сид.
Слышатся шаги. Они все ближе и ближе.
- Думаешь, это чародей? - шепотом спрашивает Джоанн.
- Не знаю и знать не хочу, - отвечаешь ты. - Давайте-ка спрячемся в гробу.
______________________________________________
Переходи на страницу 105.
81
Так ты кричал?
Не может быть. Это же сигнал для Джоанн и Сида. Если они услышали тебя, то сейчас идут по другой дорожке, той, что ведет к погибели.
Еще не поздно, успокаиваешь ты себя. Я еще могу спасти их.
- Я должен спасти свою сестру и друга, - объясняешь ты скорпиону. - Мне надо вернуться.
- Нет, это невозможно, - отвечает он. - Оглянись.
Ты не хочешь оглядываться, но должен. Медленно поворачиваешь голову. И у тебя перехватывает дыхание. Никакой дорожки позади нет. Дорога исчезла. Ты смотришь в какую-то расплывчатую пустоту. Назад дороги нет. Нет и возможности предупредить Джоанн и Сида. И все из-за этой дурацкой книги чародея.
Ты достаешь книгу из кармана. Ты отрываешь обложку и вырываешь страницы. Рвешь каждую страничку на мелкие клочки и бросаешь на дорогу.
И тут происходит что-то невероятное. Самое странное из всего, что случилось за этот день.
Из порванных страничек поднимается зеленый дым. Ты смотришь как завороженный. Тонкие струйки дыма спиралью устремляются вверх, а каждый клочок воспламеняется.
Зеленый дым постепенно приобретает какие-то очертания. Что это? Что происходит?
______________________________________________
Если у тебя хватит мужества, скорей на страницу 135.
82
Ты не можешь отвести взгляда от сверкающего лезвия гильотины. И тут замечаешь Сида. Он делает несколько заплетающихся шагов по направлению к жуткой машине.
- Сид! - кричишь ты. - Ты что, ополоумел? Куда ты?
Бросаешься наперерез ему и хватаешь его за руку, но он словно не замечает тебя.
Ха-ха-ха-ха-ха!
Ты круто оборачиваешься и смотришь на чародея.
- Прекратите смеяться! - орешь ты. - Что вы с ним сделали?
Краям глаза ты замечаешь, как Джоанн забилась в уголок и вся дрожит.
- Он в моей власти, - нагло заявляет чародей. - Ему уже не поможет.
Ты трясешь Сида. Трясешь изо всех сил. Но он смотрит перед собой невидящими остекленевшими глазами, и выражение лица у него такое же отсутствующее, как на жутких головах в шкафу.
Состояние транса, очевидно, придало Сиду силы. Он отбрасывает тебя, будто ты невесомый. Потом опускается на колени и кладет голову под страшное лезвие.
- Нет! Не надо, Сид!
Ты смотришь на песочные часы в руках чародея. Осталось всего пяток песчинок. Время истекает.
Надо что-то предпринять. Нельзя же стоять и смотреть, как твой лучший друг дает оттяпать себе голову! Но что, что можно сделать?
______________________________________________
Переходи на страницу 97, пока не поздно!
83
По спине пробегает холодок. Так кричать может только человек, подвергаемый пыткам.
Вы замираете. Снова слышатся жуткие вопли. Потом наступает тишина.
А то, что вы слышите после этого, тоже не радует.
Шаги. И они явно направляются в вашу сторону.
- Давайте лучше вернемся! - тихонько скулит Джоанн.
Но времени на размышление нет. Открывается дверь на другом конце лестницы. В дверном проеме возникает физиономия.
Вид ее ужасен. Вместо глаз, носа и рта - зияющие дыры. Длинные черные космы липнут к лицу и спускаются на плечи этого существа.
От ужаса отпрянув назад, ты натыкаешься на Джоанн, она - на Сида.
Ой!
- А ну с дороги! - слышится голос.
Бежать некуда.
Протягивается громадная ручища и хватает тебя за шкирку.
- Помогите! - истошно вопишь ты.
_______________________________________________
Поторопись! Беги на страницу 46.
84
- Мы выбираем мисс Шулер, - с горячностью заявляешь ты. - Люблю играть в карты. Я чемпион.
- В чем? - спрашивает Джоанн. - В поддавки?
Ты пропускаешь ехидный вопрос мимо ушей.
- Хороший выбор, - говорит человек в маске. - Если ты выиграешь, мисс Шулер расскажет все, что ты пожелаешь знать.
До тебя начинает доходить.
- А что будет, если я проиграю? - спрашиваешь ты.
- Проигравший должен делает все, что пожелает победитель.
Лишний повод выиграть, ободряешь ты себя.
Человек в маске дважды стучит в переднюю дверцу шкафа с мечами. Та открывается. Человек в маске жестом приглашает тебя войти в шкаф Джоанн и Сид идут следом.
Дверца со скрипом захлопывается. Шкаф начинает вращаться вокруг своей оси. У тебя голова идет кругом. Сид совсем зеленый. Если вращение не прекратится, тебя вырвет!
______________________________________________
Переходи на страницу 41.
85
Если на эти наручники тоже наложено заклятие, надо можно быстрее их снимать. Мало ли что может случиться!
Находишь нужные инструменты и приступаешь к работе. Захватываешь браслеты длинными плоскогубцами. Давишь на них что есть сил. Не поддаются!
- А если перебить замок? - предлагает Джоанн и протягивает тебе молоток.
Глаза у Сида вылезают из орбит.
- Эй-эй! Поосторожнее, - умоляет он.
- Главное, не шевелись, - предупреждаешь ты его. - Разведки руки как можно шире.
Сид послушно следует твоим указаниям. На лбу у него выступают бисеринки пота. Он закрывает глаза. Поднимаешь молоток, примериваешься и со всей силой ударяешь.
Бух!
Получилось?
________________________________________________
Узнаешь на странице 117.
86
Ты не можешь пошевелить ни ногой, ни рукой. Ты совершенно оцепенел. Бабушка Капуста берет у тебя из рук стакан с молоком. Ты следишь за ее движениями, но даже моргнуть глазом не в состоянии.
Молоко. Она что-то подмешала в молоко!
Бабушка Капуста торопливо подходит к кухонному шкафу и достает большую кастрюлю. Такую же, как и та, что уже стоит и булькает на плите. Она наливает в пустую кастрюлю воду, сыплет соль и перец. Занимаясь этим, она бормочет себе под нос.
- У меня как раз кончились почки, - слышишь ты, когда вы трое появились в дверях. - Теперь у меня будут свежие почки!
Конец
87
Ты совершенно сбит с толку.
- Это по твоей части, Сид, - говоришь ты своему дружку. - Я в этом ничего не смыслю.
- Красный шарик под правым стаканчиком, - твердо заявляет Сид.
Ты смотришь на мистера Всезнайку, надеясь прочесть ответ на его лице, но оно остается бесстрастным.
- Хорошо, - говоришь ты. - Правая так правая.
Мистер Всезнайка кладет руку на правый стаканчик, но не поднимает его, а поворачивается к тебе.
- Ты уверен? - спрашивает он негромко.
Это настоящая пытка. Какой тут уверен! Но и относительно других стаканчиков ты уверен не больше. Но сколько можно тянуть?
- Правая! - кричишь ты. Будь что будет: терпеть такую неопределенность и дальше просто невозможно.
Мистер Всезнайка медленно приподнимает правый стаканчик.
Правильно ли ты выбрал?
_______________________________________________
Ответ найдешь на странице 12.
88
Оглядываешься через плечо на ковбоя.
- Отойди в сторонку, паря, - говорит ковбой, махнув тебе просить не надо.
Ты извиняешься и делаешь несколько шагов назад.
Ковбой выходит на середину сцены и занимает позицию перед колесом. Подбросив нож вверх, он ловит его у себя за спиной. Потом снова подбрасывает и ловит уже с закрытыми глазами. Джоанн аплодирует.
- Ах, что за миленькая девчушка, - восклицает ковбой. - Хочешь посмотреть другой фокус?
- Еще бы, - говорит Джоанн.
Сид кивает головой. Ты же не очень уверен, что еще раз в жизни хотел бы увидеть цирковые фокусы.
- Рассаживайтесь, рассаживайтесь, - командует ковбой, показывая Джоанн и Сиду на откидные боковые сиденья.
У тебя ужасное предчувствие, что ты должен будешь участвовать в выступлении ковбоя. И предчувствие тебя не обманывает! Не успеваешь глазом моргнуть, как ковбой направляется к тебе и привязывает тебя к колесу.
- Не шевелиться! - приказывает ковбой. - И никаких ужимок.
Что же будет дальше?
_______________________________________________
Ответ найдешь на странице 130.