Дмитрий Леонтьев - Русская сказка стр 23.

Шрифт
Фон

- Никто не пойдет в игорный дом, - зло заверил я. - Только через мой труп!

- Свой труп можешь оставить себе, - усмехнулась Скилла. - про игорный дом никто не говорил… Бега!

- Какие бега? - непонимающе уставился я на нее.

- Собачьи, - шкодливо улыбнулась Скилла. - А потом - конские, на ипподроме… Все еще не доходит? Эх ты, мужик говорящий… Или ты думаешь, что на свете есть собака, способная меня обогнать?

- Скилла! - я схватил ее в охапку и крепко поцеловал в смущенную морду. - Скилла, ты - гений! Да я тебе памятник поставлю! У института Павлова!

- Это где? - с подозрением спросила она.

- Неважно! Главное - во весь рост! Что же ты сидишь?! Где у них тут бега? Надо начинать делать ставки!

И мы делали ставки! Мы обошли весь город, разорив три ипподрома и не пропустив ни одних собачьих бегов, а когда заподозрившее неладное хозяева заведений срочно объявили о закрытии, разъяренная Скилла ринулась на собачьи бои. Этот день стал для Бушмэнии вторым Пирл Харбором. На нас смотрели с ненавистью и страхом. Но, с точки зрения закона, мы играли честно. Ведь Скилла и впрямь была (в некотором роде), собакой, а Танат - конем. Просто теперь, сообразно бушмэновским правилам, у меня оказались три кубика, а у них… Против нас у них не было ничего. Ни единого шанса.

Целый вечер, красный от натуги, Федот - стрелец таскал за мной тяжелые мешки, доверху набитые деньгами и раздавал их ссудившим нас друзьям. На радостях я снизошел даже до того, что купил Федоту одежду и коня. Надо было бы наказать дурака подольше, но не хотелось ронять имидж русичей. Правда, к ночной пирушке в таверне я его все-таки не допустил, оставив под надзором охраняющей деньги Скиллы. В разгар веселья, трактирщик сообщил, что на улице меня дожидаются посетители, категорически отказываясь заходить в подобное заведение. Я вышел, уже догадываясь, что за гости посетили меня. И не ошибся.

- Что ж вы прямо не сказали о своих намерениях? - раздраженно спросила Медной Горы Хозяйка. - К чему было плести эту чушь о "визите вежливости", каком-то кошельке-самотрясе и Аляске?! Сказали бы прямо, что решили обнести игровой бизнес Бушмэнии, и я ссудила бы вам деньги под какие-нибудь жалкие сто-двести процентов.

- Все газеты пишут о сегодняшней игре, - сказал Данила. - Поздравляю.

- При чем здесь поздравления? - фыркнула Хозяйка. - Я тебе о чем приказала с ним поговорить? О поздравлениях? Ладно, я сама… Иван, у меня к вам деловое предложение. Теперь вы - человек состоятельный, можно даже сказать - богатый. Не хотите ли войти на паях в одно очень выгодное дельце и умножить ваши деньги? Вы же деловой человек, и понимаете, что деньги главное умножать. Разумеется, так как идея моя, то я получаю девяносто процентов от прибыли, а так как деньги ваши, то вы - десять честно заработанных процентов. Это очень щедрое предложение, но у меня есть несколько условий, которые надо записать в контракт…

- Благодарю вас, но вынужден отказаться, - поклонился я. - У меня другие планы, связанные с этими деньгами.

- Иван, вы же русский, вы же их пропьете, - она покосилась в открытые двери трактира. - Или выкупите эту вашу… Аляску. Вы ничего не понимаете в деньгах! Вы из тех, кто считает, что деньги это фантики!

- Точно, - галантно склонил я голову. - Фантики.

- Да бросьте вы! назовите хоть одну вещь, которую нельзя купить за деньги!

- Душу, - сказал я.

- Ой, - поморщилась она. - Вот только этого е надо. Это вообще была моя первая сделка, и она-то никаких хлопот мне не доставила. Итак?

- Нет.

Хозяйка Медной Горы посмотрела на меня с такой ненавистью, что даже ее мертвые глаза на пару мгновений ожили. Резко повернувшись, она бросилась в поджидавшую неподалеку карету.

- Вообще-то она хорошая, - глядя в землю, промямлил Данила. - Просто она была очень бедная, поэтому… Жалко ее…

А мне почему-то было до боли жалко его. Хорошего, умного, талантливого, но такого слабовольного человека, как и Федот - стрелец, играющего совсем не в ту игру. Игру, с невозможностью выигрыша, невозможности радости, невозможности счастливого финала. И все же, про себя, но от всей души я пожелал ему разрушить злые чары вампирши с медным сердцем.

Данила сел в карету, откуда тут же раздался вой раненой волчицы:

- Не верю-у! Он врет, такого быть не может! Он же станет богаче меня! Я этого не перенесу-у-у!!!

Я пожал плечами и вернулся в трактир - меня ждали друзья…

…Аляску я все-таки выкупил - пусть хоть в этой сказке не приходится краснеть за князей. Правда, пришлось заплатить вдвое больше той суммы, за которую проиграл ее Федот, но, по моим подсчетам, денег для победы в торгах должно было хватить. Бушмэны тут же воздвигли на эти деньги второй игральный дом, и теперь они высились, как два небоскреба-близнеца, символизируя собой жажду наживы и вечной тяге к халяве. До торгов оставался целый день и я посвятил его осмотру столицы Бушмэнии. Увиденное меня не порадовало. Вся Бушмэния была пропитана духом приближающейся войны. Плакаты, книги, спектакли и речи вельмож были пропитаны ненавистью к не приемлющей бушмэнской идеологии Руси. Сказки о героических, просвещенных и непобедимых бушмэнах, спасающих мир от глупых, ленивых и злобных русичей буквально заполонили страну. На улицах дети играли в бетмэнов и терминаторов, уничтожающих сотни бритоголовых, жестоких и лицемерных киевских витязей. Смотреть на это было противно и я с трудом дождался начала торгов.

Меня совсем не удивило, что аукцион проходил в святая святых Бушмэнии - помещении игорного дома. Ради такого случая, на время были убраны затянутые зеленым сукном столы, а по стенам зала развешены национальные флаги с фиговыми листочками. Удивило меня то, что лот кошелька-самотряса не вызвал среди публики особого ажиотажа. Кошелек оценили в триста долларов, и распорядитель аукциона даже зевал, определяя начальную ставку. Но еще большее изумление вызвало у меня появление в зале старого знакомого: бывшего казначея князя Владимира - Соломона.

- Триста один доллар, - сказал он, поднимая табличку с номером.

- Четыреста, - решительно возразил я.

- Четыреста один, - неодобрительно покосился в мою сторону Соломон.

- Пятьсот, - ответил ему я.

По залу пронесся легкий шум. Распорядитель слегка оживился.

- Пятьсот один.

- Шестьсот.

Соломон горестно вздохнул и, ежеминутно извиняясь, через ряды посетителей направился ко мне.

- Зачем вам это Иван? - жарко зашептал он мне на ухо. - Это же глупо… Я вас не узнаю!

- У меня приказ, - пояснил я. - Я должен доставить этот кошелек князю.

- Вы не понимаете, - начал было Соломон, но его прервал злобный голос распорядителя:

- Разговоры между конкурирующими сторонами запрещены! Если не прекратите, я буду вынужден удалить вас из зала.

- Черт с вами, берите, - прошептал Соломон. - После договорим.

- Итак: шестьсот! Шестьсот - раз! Шестьсот - два! Шестьсот - три! Продано! - оповестил распорядитель. - Кошелек-самотряс достается господину варвару из варварской Руси!

Заплатив всего лишь шестьсот долларов, я завернул долгожданный кошелек в тряпицу, положил за пазуху и направился к выходу, где уже поджидал меня кислолицый Соломон.

- Ну, и зачем вам это было нужно? - печально глядя на меня осведомился он.

- Что именно? Кошелек-самотряс? Я же объяснял вам: приказ князя, - гордо ответил я, ощущая за пазухой приятную тяжесть.

- Скажите честно, Иван: вы знаете, что сейчас делаете, или… как обычно, просто выполняете приказ?

- Выполняю приказ, - признал я. - А что?

- Значит, вы даже не понимаете, что именно приобрели?

- Как это не понимаю? Кошелек-самотряс.

- Зачем?

- А вот это - личное дело князя, - насупился я. - К чему все эти расспросы, Соломон? Я рад вас видеть, но искренне не понимаю…

- Хотелось бы надеяться, что и князь знает о кошельке не больше вашего, - задумчиво произнес он. - В противном случае… но мне бы не хотелось так думать.

- Вы можете объяснить толком, в чем дело? - разозлился я. - Что это за намеки?

- Могу, Иван, не сердитесь, конечно могу, - покладисто согласился Соломон. - Только вам это не понравиться. Очень не хочется думать, что князь рассчитывает поднять экономику Руси с помощью этого… артефакта. Иван, вы же долгое время близко общались с такой уникальной колдуньей, как Яга и должны хотя бы отдаленно понимать основополагающие законы магии. Ничего из ничего не рождается, Иван. Как и не исчезает в ничто. Если б все было так просто, как полагает ваш князь, все государства мира уже были бы богаты. В мире более пяти сотен таких кошельков.

- Тогда я вообще ничего не понимаю, - признался я. - Но я же видел… Когда я оформлял покупку, мне демонстрировали работу кошелька… Там дюжина золотых монет, и, если их вынуть, появляется еще одна дюжина, и еще одна…

- Это одни и те же монеты, Иван, - сказал Соломон. - Какой-то нечистый на руку маг когда-то "привязал" по дюжине золотых монет к нескольким сотням кошельков, и продал их втридорога. Это обычное мошенничество с помощью магии. Деньги все время возвращаются в кошелек… Так то…

- Тогда зачем он был нужен вам?

- Мы их уничтожаем, Иван, - признался Соломон. - Коалиция купцов первой величины, устав терять деньги на подобных игрушках, приняла решение скупить их все до единого, и уничтожить. Маг, создавший их, умер много столетий назад и унес секрет их изготовления с собой в могилу, так что остались только эти. Отдайте мне его, Иван. Расходы мы вам оплатим.

- Не могу, - растерялся я. - У меня приказ… я должен доставить кошелек князю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги