Вэнс Джек - Космическая опера стр 11.

Шрифт
Фон

Пэдди с ненавистью во взгляде наблюдал за их приближением.

"Более необычайной расы природа не создавала. Они стремятся узнать о нас все. Эти планеты как кукушечье яйцо в гнезде синицы. Страшно подумать, что Земля вскормила их на своей груди".

- Доброе утро, дружественные Орлы, - елейным голосом проговорил он поравнявшимся с путешественниками Орлам. - Каков сегодня урожай шаров?

- В целом неплохой, - феразийцы окинули взглядом горизонт. - Куда скрылась маленькая лодка?

- Лодка? Ах, да. Она пронеслась на огромной скорости и исчезла в западном направлении так быстро, что мы и глазом моргнуть не успели.

Орлы с пристальным вниманием изучали Пэдди и Фэй.

- А что, собственно, вы сами делаете на берегу?

- Ну… - начал Пэдди.

Фэй не дала ему договорить.

- Мы туристы и хотели бы подняться на вершину Северного Капюшона. Не подскажете нам наикратчайший путь?

- Следуйте по мощеной дороге, - Орел жестом указал направление, - и она выведет вас на Шоссе Заката. Вы земляне? - Произнеся последнюю фразу, он презрительно сплюнул в сторону.

- Да, мы земляне и добропорядочные граждане, такие же, как самые законопослушные из вас. - быстро проговорил Пэдди.

- Даже еще лучше, - мягко добавила Фэй.

- Что вы делаете на Альфератсе А?

- О, мы наслаждаемся вашими восхитительными пейзажами и прекрасными городами. На старушке Земле не встретишь такого великолепия. Одним словом, мы туристы и путешествуем по достопримечательностям Вселенной.

Орлы издали непонятный звук, похожий на рычание, и, не произнеся в ответ ни слова, удалились по тропинке, что-то невнятно обсуждая между собой.

Фэй и Пэдди украдкой наблюдали за ними и видели, как те остановились, махнули руками по направлению к горизонту и, указав друг другу на что-то среди скал, возобновили свой путь.

- Они были всего в нескольких ярдах от того места, где по вашему настоянию мы оставили лодку, - заметила Фэй. - Нам просто повезло, что они не полезли на скалу.

Пэдди всплеснул руками.

- Ну, этой женщине дай только случай поворчать! Жду - не дождусь того дня, когда ее костлявый зад навсегда исчезнет с моих глаз.

Фэй вскинула брови.

- Костлявый? Вовсе нет.

- Хм, - промычал Пэдди. - На цыпленке вроде вас не найдется и грамма жира.

- Для моего роста у меня все в норме, - возразила Фэй, - более того, раза два я с трудом протиснулась в какие-то особо узкие щели.

Пэдди состроил гримасу:

- Должен признать, жизнь у вас, женщин-агентов, преотвратительная.

Девушка вскинула голову.

- Не такая уж отвратительная, как вам могло показаться. И как только вы прекратите насмехаться над моей фигурой и читать мораль, мы вполне можем двинуться в путь.

Пэдди неуверенно кивнул головой, так как ему нечего было добавить. Повернувшись спиной к океану пенящегося газа, "туристы" направились вперед по дороге, указанной Орлами.

Миновав лужок и подойдя к ютящейся на скале деревушке, они увидели на центральной площади стелу, увенчанную чем-то вроде амулета из винтообразных лезвий, концентрические круги домов конической формы, длинные приподнятые площадки для феразийских танцев, несколько напоминающих испанскую павану. Около десятка Орлов в торжественных позах застыли у нераспакованной клети с оборудованием. Они были похожи на причудливые гибриды человека и жука-палочника.

Проходя мимо неподвижной группы феразийцев, Фэй задумчиво проговорила:

- Это ли не чудо, Пэдди? Когда человек впервые опустился на эту планету, он все еще оставался человеком, но через два поколения высокие особи одержали верх в борьбе за существование, а через четыре поколения их черепа претерпели необратимые изменения. А теперь только взгляните на них. Невозможно представить себе, что, несмотря на свою внешность, они все-таки люди. Они могут заключать браки с обыкновенными людьми, и это же касается асмазийцев, канопийцев, шолийцев.

- Не забудьте про маевцев! - с энтузиазмом подхватил Блэкторн. - Ах, их женщины просто красавицы!

- …а также лористанзийцев, криперцев, зеленосумов и прочих человекоподобных существ, получившихся в результате смешанных браков. Нельзя не удивляться, сколь велико влияние условий среды планет на облик населяющих их существ.

Пэдди презрительно фыркнул.

- Земля их породила, и через сотню лет они, как рабы, приползут обратно под власть своего сеньора.

- Нам не следует слишком зазнаваться, Пэдди, - рассмеялась девушка. - Когда-то точно такие же процессы дивергенции и конвергенции разделили стада обезьян на горилл, шимпанзе, орангутангов и несколько подвидов прачеловека, предшествовавших кроманьонцу.

Теперь же эволюционный процесс разворачивается для нас в обратную сторону. Сегодня мы являемся исходным стадом, и все наблюдаемые нами мутации и изменения, вызванные различиями в условиях обитания, таких как свет, пища, атмосфера, гравитация, могут в будущем произвести расу гораздо более совершенную, чем человеческая, точно так же, как некогда человек превзошел своих предков-обезьян.

- И чтобы я в это поверил! - снова не удержался Пэдди.

- Все достаточно очевидно, - серьезно возразила Фэй. - Например, шолийцы с легкостью проделывают сложнейшие математические операции в уме, и в борьбе за выживание, основывающееся на способностях к аналитическому мышлению, они непременно одержат верх. Лористанзийцы гораздо сильнее нас физически. К тому же они наделены телепатическими способностями, и их чуткость в межличностных отношениях является непревзойденной. Во всей вселенной они обладают лучшими деловыми качествами и просто неоценимы там, где требуется сплоченность коллектива.

Или, например, Орлы, - их жажда к знаниям ненасытна, а упорство в достижении целей настолько укоренилось в их природе, что в их языке даже нет слова для обозначения этого свойства. Это сторона их природа сильнее даже, чем жажда жизни в людях.

В то время как человек отмахнется от проблемы, считая ее неразрешимой, Орел будет работать, пока не достигнет реализации избранной цели. В мозгу асмазийцев есть особый шишковидный придаток, отвечающий за ощущения радости. И хотя это не прибавляет им шансов в борьбе за выживание, зато как они наслаждаются жизнью! Иногда я очень жалею, что я не асмазиец.

- Все это я учил в средней школе, - презрительно проговорил Пэдди. - Котонцы не знают себе равных в шахматах, и нет солдат отважнее, чем жители Котона.

Однако мне они кажутся настоящими дьяволами, получающими удовольствие от мучений других. Затем идут канопийцы, живущие скученно, словно пчелы в улье. Ну и что из этого следует? Ни одно из существ, населяющих Вселенную, кроме человека, не обладает всеми этими качествами сразу.

- Нам так кажется, потому что мы принимаем себя за точку отсчета, в то время как представители других рас в не меньшей степени склонны удивляться тем или иным нашим особенностям, - серьезно сказала Фэй.

- Лучше бы старина Сэм Лангтрий задохнулся в своей колыбели, - не унимался Блэкторн. - А теперь вы только посмотрите на это смешение людей всех пород. Раньше все было значительно проще.

Девушка наклонила голову и рассмеялась.

- Чему вы удивляетесь, Пэдди? Человеческая история на всем своем протяжении представляла собой ряд, а точнее, циклическую последовательность мутационных процессов, когда смешение выживших родов сменялось восстановлением единообразия. В настоящий момент мы переживаем пик дивергенции.

- Да победит сильнейший, - сурово заключил Пэдди.

- В таком случае, - заметила девушка, - у нас нет никаких шансов на выживание.

- Завладев генератором, они связали нас по рукам и ногам, - отчаянно жестикулируя, дал волю своему возмущению Блэкторн. - Это все равно, что ослепить человека, прежде чем он вступит в бой. Если бы только у нас был генератор, мы легко могли бы поставить их на колени и заставить просить о пощаде. Неплохую шутку сыграла с нами судьба! Ведь именно землянин был изобретателем генератора и подарил им жизни.

- Воля случая, не более, - ответила Фэй, подтолкнув ногой камешек. - Лангтрий всего-навсего стремился увеличить ускорение мезонов в вольфрамовом цилиндре.

- Вот кто виноват во всех наших бедах! - негодовал беглый преступник. - Окажись этот негодяй здесь, я бы ему выложил все, что я о нем думаю.

- И я бы присоединилась, главным образом, из-за того, что он доверил секрет генератора своим пяти Сыновьям, вместо того, чтобы отдать технологии в руки Земного Парламента.

- Да уж, будь моя воля, я бы перевешал этих алчных боровов. Собственной планеты им было мало!

- Жажда власти, - Фэй сделала неопределенный жест. - Имперские инстинкты. Или просто дурные гены. Неважно, как вы это назовете. Покинув Землю, чтобы покорить звездное пространство, они обосновались на Лангтрийской Оси и наладили выпуск генераторов для экспорта в старый мир. Не удивительно, что после их смерти чертежи достались их наследникам. Думаю, Сэм Лангтрий был бы удивлен не менее остальных, узнай он, чем все в конечном счете закончилось.

- Знаете, что бы я с ним сделал, окажись он здесь?

- Знаю - вы мне уже говорили. Вы бы поделились с ним своим взглядом на проблему.

- Эй, вы опять издеваетесь надо мной. Но нет, я вовсе не стал бы тратить попусту красноречие, - я бы заставил его стеречь наш корабль, и если бы хоть один Орел коснулся полировки, я бы стер старину Сэма в порошок.

Фэй подняла голову и осмотрела возвышавшийся перед путешественниками утес.

- Вы бы лучше поберегли силы: нам предстоит нелегкий подъем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора