Оскар Уайльд - Тюремная исповедь стр 3.

Шрифт
Фон

К сожалению, должен сказать, что ты почти все времябылрядомсо

мной.

Помню, как в сентябре 1893 года - выбираю один примеризмногих-я

снял квартиру исключительно для того, чтобы работать без помех, потому что

я уже нарушил договор с Джоном Хейром: я обещал написать для него пьесу, и

он торопил меня. Целуюнеделютынепоявлялся.Мы-чтосовершенно

естественно - разошлись в оценке художественных достоинств твоего перевода

"Саломеи", и ты ограничился тем, что посылал мне глупыеписьмапоэтому

поводу.Заэтунеделюянаписалиотделалдомелочейпервыйакт

"Идеального мужа", втомвиде,какегопотомставилинасцене.На

следующей неделе ты вернулся, и мне пришлось фактически прекратить работу.

Каждоеутро,ровновполовинедвенадцатого,яприезжална

Сен-Джеймс-сквер, чтобы иметь возможность думать и писать без помех,хотя

семья моя была на редкость тихой и спокойной. Но янапрасностарался.В

двенадцать часов подъезжал твой экипаж, и ты сиделдополовинывторого,

болтая и куря бесчисленные сигареты, пока не подходиловремявезтитебя

завтракать в "Кафе-Рояль" или в "Беркли". Ленч, с обычными"возлияниями",

длился до половины четвертого. Ты уезжал на час в клуб. К чаютыявлялся

снова и сидел, пока не наступало время одеваться кобеду.Тыобедалсо

мной либо в "Савойе", либо на Тайт-стрит. И расставались мы обычнодалеко

за полночь -полагалосьзавершитьстольувлекательныйденьужиному

Виллиса. Так я жил все эти три месяца, изоднявдень,несчитаятех

четырех дней, когда ты уезжал заграницу.Имне,разумеется,пришлось

отправиться в Кале и доставить тебя домой. Для человека с моимхарактером

и темпераментом это положение было и нелепым и трагическим.

Должен же ты хоть теперь все это понять? Неужели ты и сейчас не видишь,

что твое неумение оставаться в одиночестве, твои настойчивые притязанияи

посягательства на чужое время и внимание всех и каждого,твояабсолютная

неспособность сосредоточиться на каких-либо мыслях, несчастливоестечение

обстоятельств, - хотелось бы считать, что это именно так, - из-за которого

ты до сих пор не приобрел "оксфордовский дух"вобластиинтеллекта,не

стал человеком, который умеет изящно играть идеями; тытолькоиумеешь,

что навязывать свои мнения, - притом все твои интересы и вожделения влекли

тебя к Жизни, а не к Искусству, все это было столь же пагубным длятвоего

культурного развития, как и для моей творческой работы? Когда ясравниваю

нашу дружбу с тобой и мою дружбу с еще более молодыми людьми, -сДжоном

Греем и Пьером Луисом, мне становится стыдно. Моянастоящая,моявысшая

жизнь - с ними и с такими, как они.

Я не стану сейчас говорить обужасающихпоследствияхнашейстобой

дружбы. Я только думаю о том, какой она была, пока онаещедлилась.Для

моего интеллекта она была губительной. У тебя были начаткихудожественной

натуры, но лишь в зародыше. Но я повстречал тебя либо слишком поздно, либо

слишком рано, - сам не знаю, что вернее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги