Как ты посмел, щенок, расторгнуть помолвку с дочерью герцога Аверс? свистящим шепотом вопросил патриарх семейства Съеврин. Джай поежилсядеда в семье уважали и откровенно побаивались.
Дед!
Я, милостью детей своих, шестнадцать раз дед, и уже дважды прадед! Надо признатьты самый бестолковый из всех. Это ж надо: лишиться огромных угодий, замка, курортного городка, крупного портаи ради чего?! Ради несчастной горстки отступных! Ладно, тебе по причине молодости и глупости, все это кажется неважным. Но как ты посмел не подумать о семье?!
Старый лорд Съеврин сокрушенно покачал головой, глядя на отпрыска. Джай приходился ему внуком, бастардом одного из сыновей, но это по официальной версии Сам же лорд Съеврин втайне был убежден, что Джай приходится ему сыном. Потому что мать Джая, умершая при рождении мальчишки, была слишком хороша в свои семнадцать. Слишком хороша и слишком податлива. Иными словамистарый лорд отметился в постели юной леди из обнищавшего дворянского рода. Пару-тройку раз. Отдарился, конечно. Потом узнал, что она и сына его привечала. Хмыкнул, услышав об этом. А когда леди предъявила округлившийся живот, согласно кивнул. Мол, рожай, на амулете родство проверим. А там будем посмотреть. Ежели не совралаполучишь приличные отступные, но ребенка не увидишь больше. Даже если будет девчонкадетьми старой крови не разбрасываются.
Так почти и произошло. Мальчишка родился, мать его скончалась от родильной горячки. В нужное время проверили мальца на родство, и ввели в семью.
Мальчишка рос вместе с остальными отпрысками семейства Съеврин, ни в чем не имея нужды. Дед даже баловал его, позволяя чуть больше, чем остальным. Может быть, потому что лицом Джай удался в красавицу мать, а старый лорд с возрастом стал сентименталенкто знает. Уперся он лишь в одномкогда устраивал помолвку мальчишки с Ангеликой Аверс.
Безмозглый щенок! сказал в ответ на жаркую просьбу разорвать ненавистную помолвку. Что бы ты понимал! Кто такая эта твоя Милли? торговка! Ни роду, ни племени! И деньгами отнюдь не так богата, как тебе думается. Отец лет пятнадцать назад вылез из нищеты, до сих пор половину прибыли за заклад выплачивает. Уж я навел справки! Сам подумай, за кого отец отдаст девчонку замужза нищего бастарда, пусть и знатного рода, или за делового партнера, которому должен по самое не балуйся? То-то и оно!
Джай тогда вылетел из кабинета, едва не сбив с ног отца. Вскочил на коня и галопом пронесся по улицам столицы, распугивая прохожих.
Я тут потолковал с одной птичкой, вновь заговорил дед, пододвигая к себе вино. Так вотптичка напела, что знает нечто такое, от чего ты, мой бестолковый внук, вполне можешь загреметь в могилу. Это в худшем случае. В лучшем случаесемья от тебя отречется. Герцог мой старый друг, и мне не хотелось бы терять его расположение только потому что тебе пришло в голову подстроить аварию своей невесте.
Джай побелел.
К-кто? просипел он, схватил бокал и махом опрокинул в себя. К-кто это был? Откуда? Я никому.
Дед промолчал, пристально и даже несколько брезгливо рассматривая внука.
Дед, клянусья никому! Ни единого слова. Да и не было ничего!
Тебя видели у конюшни, когда леди Ангелика собиралась уезжать в обитель. Видели, как ты угощал коней сахаром и сухариками. С чем были те сухарики, Джай? Уж не с вытяжкой ли из дурман-травы?
Джай-таль не ответил, лихорадочно просчитывая варианты. У конюшни он действительно был. Выполнил долг женихапроводил невесту. И коней угощалничего предосудительного в этом тоже нет. А что в сухарях добавка былатак это еще доказать надо. Улик он не оставил. Кони взбесилисьда мало ли от чего могли взбеситься кони? У отца в конюшне жеребец есть. Всем хорош. И статью, и мастью, и поступью. До тех пор, пока над ухом овод не закружится. Поэтому жеребца редко ставят под седло, используя, в основном, как производителя. Почему-то жеребятам отцовская блажь не передается.
Значит, так, Джай, сурово сказал дед, налюбовавшись всеми оттенками красного на лице внука. Отступные за разрыв помолвки уже поступили на мой личный счет, и ты не получишь из них даже медяка. Содержание я тебе урезал. Хочешь и дальше увиваться за красоткой из торгашеского сословияувивайся. Кров и пища у тебя будут. Пока будут. На большеене рассчитывай. Свободен!
Джай вылетел из кабинета, едва не снеся с ног дедова камердинера. Конечно, он и думать не собирался о бывшей невесте! Какое там! Дед за семью горой, и можно быть уверенным, что сведения так и останутся за семью печатями. Улик нет, а догадки к делу не пришьешь. Содержание? да ну, ерунда! Уж любимчика своего дед в беде не оставит! С месяц поманежит, а потом вернет. Отступных жаль, конечно, но пусть у деда будут. Мало ливдруг Милли согласится стать его женой, и тогда эти деньги пойдут на свадьбу.
Тут Джай даже заухмылялся, представив, с каким удовольствием он потратит отступные от герцога на свадьбу с дочерью торговца.
В тот день ему везло. Он успел в ратушу, получил пригласительные, посетил трактирчик на Садовой улице. Туда ходили только своитакие же бастарды, как и он сам. Посидели в хорошей компании, выпили вина, расписали партейку в картишки.
Говорят, твоя невеста, Джай, уже несколько недель без сознания, сказал один из приятелей, разливая вино. Надо ж такому несчастью случиться. И ведь почти перед самой свадьбой.
То-то он в печали! заржал за спиной Джая второй. Небось, жалко будет, когда этакий кус мимо рук проплывет! Жаль, мой отец не подсуетилсяуж я бы ни за что от леди Ангелики не отказался!
Она же страшная, удивленно поднял на приятеля глаза Джай. Тощая, прыщавая, да еще и дикая к тому же.
Дурак ты, Джай, покровительственно похлопали его по плечу. Тощую всегда откормить можно. Дикуюприручить. А прыщи. Знаешь, у меня сестра старшая до замужества тоже особой красотой не блистала. Прыщи сводить замучилась. А как вышла замужоткуда что взялось. И телом гладка, и личиком приятна, и нравом добра.
Джай только отмахнулся. Ему как раз карта пришла, не до глупостей.
И это был последний удачный день в жизни лорда Джай-таля Съеврина
9-
На следующее утро, проспавшись после вечернего загула, Джай обнаружил совершенно пустые карманы, бланш под глазом, разодранную в лоскуты рубашку из дорогого истсайского шелка, и счет из таверны (уже оплаченный) за устроенный им погром.
С полчаса Джай тупо пялился в пространство, смутно припоминая, что громили трактир все вместе, но по какому-то странному капризу судьбы счет выставили только ему. Кто поставил бланшон так и не смог вспомнить.
Выхлебав пару литров воды и прочистив желудок (но не мозги), Джай поехал по друзьям-собутыльникам. Не нашел ни одного из них. Один ранним утром отбыл к месту службы. Второй еще ночью ускакал куда-то в припортовый городок, чтобы сесть на корабль, отплывающий в Содружество. Кажется, его взяли на службу в Управление Королевских Курьеров. Третий и вовсе исчез бесследно. Впрочем, Джай подозревал, что приятель просто не горит желанием с ним встречаться.
Еще одной неприятностью стала встреча с отцом. Он и так-то не больно жаловал отпрыска, полагая, что признание его своим сыномдостаточная мера, большего мальчишка требовать не в праве. А уж после того, как на его стол попал список прегрешений Джая, отец решил: хорошего помаленьку. И поставил сыночка перед фактом: либо он немедленно устраивается на службу, и сам зарабатывает себе на кусок хлеба с маслом, либо отправляется в предгорья.
Туда, где пасутся конские табуны. Там как раз случилась недостача пастухов.
Тех капель магии земли, которую ты так и не сумел развить до приемлемых результатов, тебе хватит, сказал он сыну. Помолвку ты разорвал, лишился огромного источника доходов.
Отец!
Свободен!
И Джая вынесло порывом ветра. Отец был весьма не слабым магомвоздушником.
Две недели лорд Джай-таль метался по столице, пытаясь устроиться на престижную службу, ноувы! Бастардов в аристократических семействах хватало. И не все из них стремились на пограничные блокпосты, чтобы мечом и магией оберегать границы Королевства.
Последней каплей в чашу стал приезд возлюбленной, Милли Лейн. Он примчался к возлюбленной с букетом снежно-белых роз самого редкого и дорого сорта и узким конвертом с приглашением на два лица в ратушу на бал. Приняли его благосклонно. Букет приняли, за приглашение позволили поцеловать нежную ручку, стрельнули глазками из-за раскрытого веера. Джай вознесся на вершину блаженства. Пробыв рядом с предметом своей страсти положенное время, лорд отбыл домой. А вечером ему доставили письмо. Почтенный господин Лейн сообщал, что дочь его неделю назад сочеталась законным браком с его деловым партнером, и потому не может более принимать у себя совершенно постороннего лорда.