И снова Оракул глубоко вздохнул. Возможно, если сейчас он воскресит свои воспоминания, они не будут больше преследовать его.
Он рассказал Совету историю Нериссы -когда она сама была Стражницей и хранительницей Сердца Кондракара. Вместе со своими подругами Кадмой, Халинор, Ян Лин и Кессиди она выполняла приказы Оракула и защищала интересы Кондракара. С помощью силы Сердца Нерисса могла делать удивительные вещи. Но вскоре эта сила испортила ее. Она решила, что должна владеть Сердцем единолично!
Другие Стражницы пытались остановить ее, но их дружба ничего не значила для Нериссы, поскольку стояла между ней и Сердцем. В жестоком сражении Нерисса убила Кессиди, самую младшую из команды. Стражницы помешали Нериссе завладеть Сердцем, но заплатили страшную цену - потеряли двоих подруг.
«Нерисса поплатилась за содеянное, - напомнил себе Оракул, - и не важно, что говорит Совет».
Когда-то Нерисса, как сейчас - Люба, стояла перед ним, закованная в цепи и полная ярости.
Она настояла на том, что наденет ярко-фиолетовые одежды, и была царственной и гордой даже в самый отчаянный миг своей жизни. Ее длинные волнистые волосы шевелил легкий ветерок. Оракул стоял перед Нериссой, разматывая свиток и зачитывая решение суда: «Ты приговорена к заточению в недрах горы Танос, - сказал он. - Тебя лишают всей твоей силы и помощи друзей. Таково наше решение!» - торжественно провозгласил он.
Нерисса посмотрела на него. Ее глаза вспыхнули, она воздела кулак к небу.
- Ваше решение опрометчиво! - крикнула она. - Вы о нем пожалеете! - Ее голос стал низким, в нем зазвучала угроза. - Я вернусь, и вы горько раскаетесь, что встали у меня на пути, попомните мои слова!
Глядя, как Нерисса покидает зал, Оракул чувствовал, что его сердце разбито. Он избрал ее хранительницей Сердца, и ему нравилось, как она управляла своей силой. Ему было больно смотреть на ее падение, и все-таки одного взгляда на остальных Стражниц было достаточно, чтобы убедиться в правильности этого решения. Кадма, Халинор и юная Ян Лин - вот и всё, что осталось от пятерки Стражниц. Оракул думал над тем, что им сказать.
- Кессиди принесла себя в жертву, чтобы защитить Кондракар! - наконец произнес он. -
Теперь вы должны защитить Сердце! - Но даже Оракул почувствовал, какими пустыми были его слова. Они не могли передать всю ту боль, какую пришлось пережить Стражницам.
Но три девушки снова потрясли его. Вперед вышла Ян Лин, осторожно держа Сердце - она еще не умела управлять им.
- Конечно, Оракул, - прошептала она. - Мы потеряли двух подруг, но наши слезы высохнут, и мы продолжим служить Кондракару!
Смелость и благородство Стражниц долгие годы вдохновляли Оракула. Даже потеряв подруг, они продолжали работу и оставались верны Храму. «А теперь, - с нежностью подумал Оракул, - одна из них передала традиции своей внучке! Хай Лин унаследовала лучшие черты своей бабушки».
Оракул тяжело вздохнул. «Если новые Стражницы окажутся такими же, как прежние, - подумал он, - они найдут в себе силы противостоять всем, кто встанет у них на пути, даже такому злу, как Нерисса. Я не могу сделать за них эту работу, но обязан обеспечить им максимальную безопасность».
Оракул в раздумье потер подбородок. Вот почему он должен быть суров с Любой. Надо исправить положение.
Глава 5
Когда спустилась ночь, Калеб закутался поплотнее в свой плащ с капюшоном и положил голову на руки. Он не знал, долго ли ему придется ждать спасения, но уже стал беспокоиться, выдержит ли. Он сильно ослаб.
После того как он потерял сознание и был похищен с озера Ридлскот, помощники Нериссы забросили его в ледяную пустыню, которая простиралась во все стороны, насколько хватало глаз. Теперь Калеб лежал в пещере, окруженный гигантскими сосульками и огромными снежными глыбами. Он был совершенно один. Только где-то далеко на горизонте рокотал вулкан. Калеб решил, что, скорее всего, он оказался около горы Танос, где когда-то была навечно заключена Нерисса. От одной мысли об этом Калеба пробрала дрожь.
«Она готовится к удару, - думал Калеб. -Готовится погубить моих друзей. И Корнелию -любовь всей моей жизни».
В эту минуту вулкан угрожающе заворчал и выбросил из жерла бурлящую лаву. Это происходило время от времени, но что случится, когда начнется настоящее извержение? Калеб размышлял об этом, пытаясь придумать план побега. Что случится, когда ярость вулкана и Нериссы достигнут своего предела?
Калеб надеялся, что к тому времени он будет уже далеко и поможет Стражницам противостоять Нериссе.
И хотя Калеб испытывал разочарование из-за того, что Стражницы не пришли ему на помощь, он думал, что, вероятнее всего, они просто не знали, что случилось. «Они должны были уже оказаться здесь», - говорил ему голос сомнения. Неужели они про него забыли? Ведь они вместе спасали город Меридиан, чтобы свергнуть жестокого принца Фобоса и помочь воцариться законной наследнице - Элион! Они были идеальной командой!
Калеб вспомнил, какой любовью окружила его Корнелия, когда он был цветком. Она никогда не оставляла его одного. Она верила, что Калеб еще сможет стать человеком, которого она любила.
Калеб выпрямился и собрался с силами. Ему придется действовать в одиночку. Как и при многочисленных атаках мятежников на принца Фобоса, для этого нужна смелость. Он должен показать Нериссе, что не боится ее. Должен разработать план побега.
Внезапная боль пронзила Калеба. А вдруг со Стражницами и Корнелией что-то случилось? В последний раз, когда он их видел, они сражались со слугами Нериссы.
Калебу было тяжело думать об этом, но он знал: случиться может всё, что угодно. Ведь кто бы мог подумать, что Нерисса вернется или что он, бывший шептун, обретет пять величайших сил Вселенной, которые она так мечтала заполучить? Кто бы мог подумать, что он, отважный предводитель мятежников, станет таким беспомощным?
Оракул назначил Калеба Вестником Кондракара и отправил на Землю, чтобы вернуть Любу. Но Калеб еще не умел управлять своими магическими силами, и Люба могла это почувствовать, когда он приблизился к ней. Ему удалось найти Вилл. Он был признателен Вилл за то, что она немедленно покинула дом, не задавая ему вопросов. Она не стала смеяться над ним, когда выяснилось, что он не может читать
по карте или ездить на мотоцикле, который он взял. Она отвезла его к озеру Ридлскот, к Корнелии и к самой Любе.
Калеб потер ладони, согреваясь. Ему хотелось, чтобы вулкан выбросил еще лавы, какой бы опасной она ни была. По крайней мере, лава растопит лед, и у Калеба появится немного воды для питья и немного тепла, чтобы уснуть, пока земля снова не покроется льдом. Он уже давно не пил и не спал.
Он уже начал терять сознание, когда вдруг почувствовал, что он не один.
Рядом с ним стояла женщина. Точнее, когда-то она была женщиной, но теперь больше напоминала скелет. Вместо лица белел череп, обтянутый кожей. Ее волосы спускались почти до колен спутанными прядями, а изможденное тело покрывали изорванные одежды фиолетового цвета. Глаза женщины, зловеще блеснув, уставились на него, а губы расплылись в жестокой улыбке, обнажая гнилые зубы.
- Так, так, так, - проговорила она. Женщина долго смотрела на него, словно не могла сдвинуться с места.
Калеб инстинктивно отпрянул.
- Кто ты? - спросил он.
- Ты меня разочаровал, Калеб, - ответила женщина хриплым голосом. - Неужели ты меня не узнаешь?
Видя, что Калеб не может ответить, она рассмеялась.
- Я - Нерисса! Нерисса, и я хочу вернуть себе то, что мне принадлежит! - С этими словами она разразилась резким горьким смехом.
«Это... это существо - Нерисса? - подумал Калеб.Она стоит прямо передо мной. Но что мне делать? Что ей от меня нужно?»
Он собрал все силы и поднялся.
Нерисса сжала подбородок костлявыми пальцами, словно пытаясь читать мысли.
- Мне нужна власть, которой ты обладаешь! -закричала она.
Калеб ответил, стараясь держаться как можно увереннее:
- Ты от меня ничего не получишь!
- Ты в этом уверен? - усмехнулась Нерисса.
Несмотря на одиночество, Калеба вдруг охватило ледяное спокойствие. «Я смогу задержать ее на некоторое время, - понял он. - По меньшей мере, до тех пор, пока не придет помощь. Я никогда не отдам ей то, что она хочет, поскольку она использует это против Корнелии и Стражниц».
Он слишком сильно любил Корнелию, чтобы доставить ей страдания, тем более если мог этому помешать.
- Хочешь проверить, сколько я могу тебе дать? - стал дразнить Нериссу Калеб. - Тогда иди сюда и попробуй возьми!
Бывшая Стражница подняла свой посох, который загибался на конце, образуя странный символ - месяц, перечеркнутый зубчатой линией, похожей на молнию. Она стала водить рукой над ним, и Калеб услышал ее бормотание.
- Признаюсь, в последнее время я не совсем в форме, - сказала она. - Но, говорят, это всё равно что ездить на велосипеде. Если один раз научишься, то уже никогда не забудешь, как это делать!
Она снова согнулась и рассмеялась над своей шуткой.
Этот резкий неприятный звук отвлек Калеба, и Нерисса захватила его врасплох!
Нерисса неожиданно закружилась и подняла вверх свой посох. Из него вырвался сноп слепящего света. КРАААК! Он ударил в Калеба и отбросил его назад. Юноша сделал несколько шагов, пытаясь удержаться на ногах, но не видел Нериссу, не мог сражаться с ней. Калеб потерялся в ярком свете, злая магия колдуньи высушила землю и воздух.
Лед под ногами Калеба стал плавиться от жара. И лава подо льдом начала возрождаться к жизни! Бульк-бульк-бульк! Она забулькала, подбираясь к его ногам. Вскоре Калеб запрыгал, пытаясь спастись от нее. Его голова по-прежнему мерзла в холоде, а ноги могли вот-вот поджариться.
И вдруг прямо перед ним появилось лицо Нериссы.
- Ты не сможешь пошевелиться! - провизжала она.
Свет погас, и к Калебу стало возвращаться зрение. Перед ним стояла Нерисса. Гнев словно наэлектризовал ее. Из-за ее спины выглядывали чудовища - ее рать. Калеб никогда не видел их прежде. Светящаяся красная женщина с металлическими крыльями по имени Эмбер, синий мускулистый великан - Тридарко и существо в маске с волосами, похожими на змей, - его звали Шегон.
- Я хочу представить тебе своих друзей, -усмехнулась Нерисса и покачала головой. - Как глупо с моей стороны! - поправила она себя, изображая саму невинность. - Ты ведь уже встречался с ними около озера Ридлскот. Не так ли?
Она была права. В Ридлскоте Калеб в пылу схватки едва рассмотрел их. Потом он вспомнил, как они отнесли его на край земли. Но теперь это было не важно. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, какими ужасными и бессердечными были эти твари. И ему придется иметь с ними дело в одиночку.
Лысый мужчина зарычал:
- Рррр!
Ему вторил человек со змеиными волосами:
-Арр!
Они словно обсуждали, как лучше прикончить его.
Чудовища стали наступать, но Стражниц до сих пор не было.
«Я попался!» - подумал Калеб.
Чудовища окружили его.
- Нет! - закричал он.
«Я должен задержать их, - в отчаянии подумал Калеб. - Но не знаю, справлюсь ли в одиночку. И всё же надо попробовать. Надеюсь, помощь скоро придет!»
Глава 6
В то же время в Хитерфилде другой молодой человек тоже томился в ожидании, выискивая в толпе школьников, собравшихся около Шеффилдской школы, рыжеволосую девочку. Мэтт остановился неподалеку от школьных ворот, чтобы перекинуть свой рюкзак с одного плеча на другое. Он отбросил с лица волосы, которые были еще немного влажными после душа, и попытался придумать, что он скажет Вилл, когда увидит ее.
«Здравствуй, Вилл! - обдумывал он возможный вариант начала. - Нет, это больше похоже на обращение учителя, - подумал он. - Плохо».
Он хотел, чтобы его слова не привлекали внимания посторонних, ведь вокруг было столько народу. Сейчас не время выворачиваться наизнанку или казаться сентиментальным
и влюбленным. С другой стороны, он должен был показать, что относится к ней не как к простой знакомой. Всё лето он думал только о Вилл! Он даже не предполагал, что будет так по ней скучать. Ему казалось, что это просто невозможно!
«Точно! - подумал Мэтт. Теперь он знал, что сказать. Он произнес эти слова вслух, чтобы оценить их звучание: - Вилл, я скучал по тебе!» И улыбнулся. Так уже лучше. Намного лучше.
Теперь нужно было найти ее. Обычно ученики приходили в школу как можно позже, главное было - не опоздать на урок. Никто не хотел прослыть «ботаником». Однако первый учебный день был совсем другое дело. Все старались прийти пораньше, чтобы поделиться впечатлениями о прошедших каникулах, прежде чем взять учебники и разойтись по классам.
Все собирались своими компаниями. Ребята на углу школы играли в фрисби. Мэтт тоже заметил парней из своей группы и девочку, с которой делал лабораторные работы. Но Вилл нигде не было.
«Где же она?» - подумал он с нетерпением. Она рассказывала, что из-за работы ее мамы они едва не уехали из Хитерфилда. Однако этого не случилось. Поэтому Вилл должна была быть где-то здесь. Он прикрыл рукой глаза от яркого солнца и продолжил поиски.
Он сильно переживал. Мэтт понимал, какое чувство испытывает к Вилл. Он был просто без ума от нее. А она казалась такой спокойной. Она даже не обиделась, узнав, что он забыл кошелек дома, когда пригласил ее в «Лодлидей» -самый дорогой ресторан в городе. Она была не из тех, кто любит красивый фарфор и официантов в смокингах. И совсем не переживала, если планы неожиданно менялись. Ей ничуть не меньше понравилось в «Голден Дайнер», где они закончили свою встречу, и она даже согласилась заплатить за его гамбургер. Мэтт никогда еще не чувствовал себя так уютно на первом свидании, и он до сих пор винил себя в том, что не поцеловал ее, когда провожал домой.
Однако ему по-прежнему не давал покоя один вопрос: чувствовала ли Вилл то же самое по отношению к нему? У них были прекрасные отношения, пока она отдыхала на пляже вместе с Ирмой. Они всю неделю обменивались нежными сообщениями. Но когда она вернулась домой, он позвонил ей и напоролся на друга ее мамы (которым оказался учитель истории мистер Коллинз - ничего себе совпадение!). Мистер Коллинз сказал, что Вилл нет дома, но в этом не было большой беды. Однако затем он подошел к окну и увидел, как Вилл уезжала
на мотоцикле с каким-то парнем! Мэтт был так потрясен, что повесил трубку.
Следующие несколько недель Мэтт пытался обдумать случившееся. Он знал, что, когда они были в ресторане и когда обменивались сообщениями, между ним и Вилл возникло какое-то чувство. И это было прекрасно. Но его мучили сомнения: вдруг у нее есть кто-то еще? Что, если она просто дразнила его? Они еще не начали встречаться всерьез, но это вовсе не означало, что он будет спокойно смотреть, как она встречается еще с кем-то за его спиной. Чувство неуверенности сводило Мэтта с ума.