Кейт Эган - Тропой мести стр 4.

Шрифт
Фон

Бабушка Хай Лин положила руку на плечо Вилл.

 Расскажи мне свой сон, Вилл,проговори­ла она добрым голосом.Скажи, что ты видела. Подробности помогут нам всё понять.

Похоже, Вилл не знала, что ответить.

Я... уже всё объяснила!

«Стоп,подумала Хай Лин.Неужели я что-то пропустила? Откуда бабушка узнала, кто это? Нужно начать всё сначала».

 Подожди, бабушка! Прежде скажи нам...

... кто такая Нерисса? перебила Корнелия.Расскажите нам всю правду до конца!

Ян Лин взяла руку Вилл и погладила.

 Нериссадревнее зло. Мы думали, что она побеждена навечно!начала бабушка.Но, как видите, я ошибалась.

Но почему в уголках ее глаз появились слезы? Хай Лин не могла этого понять. Она никогда не видела, чтобы бабушка плакала!

 Это я уничтожила все следы ее злых дея­ний,сказала Ян Лин.Но теперь, боюсь, эта задача ляжет на ваши плечи.

Она отпустила руку Вилл, и девочка встрях­нула ею, словно пыталась размять. Потом посмотрела на свою руку.

  Смотрите, отметина исчезла!радост­но воскликнула она. След от ожога исчез с ее руки.

«Я знала, что бабушка сможет убрать его»,подумала Хай Лин, вздыхая с облегчением. Но есть вещи, которые невозможно изменить.

Ян Лин подняла руку, словно прочитала мыс­ли внучки.

 Постойте минуту!предупредила она. Приглядевшись к бабушкиной руке, Хай Лин

вскрикнула. Теперь след от ожога был на ладони Ян Лин!

  Нет, Вилл! загадочно произнесла Ян Лин.Боль никогда не исчезнет до конца. Она прячется, отыскивая новый путь, чтобы воскрес­нуть. Поэтому она всегда здесь, готовая снова ранить. Это жизненное правило вы наверняка поймете во время следующего путешествия.

Ян Лин направилась к прозрачному бассейну в центре комнаты и, закатав рукава, погрузила руки в воду. Пш-ш-ш! Вода зашипела.

Хотя со временем она может стереться,объяснила она.Вам еще многое предстоит узнать.

«Ничего не понимаю,подумала Хай Лин.Нам предстоит новая операция? Избавиться от Нериссы? Или от этой метки?»

Хай Лин не знала наверняка. Однако, похоже, бабушка снова догадалась, о чем она думает.

 Возможно, пришла пора вам узнать поболь­ше,сказала она.Следуйте за мной!

И молча прыгнула в бассейн. Хай Лин увиде­ла только руку, которая звала их следовать за ней!

Туда?недоверчиво спросила Ирма.Если бы мы знали, то надели бы купальники,пошу­тила она.

Хай Лин больше ничего не успела услышать, потому что погрузилась в воду. «Я пойду за бабушкой,решила девочка.Она никогда меня не подводила, не подведет и сейчас».

Пробыв под водой считанные мгновения, она опустилась на каменную плиту в огромном зале со сводчатым потолком. Оглядевшись, она заметила, что верх купола был бассейном в ком­нате башни. Под бассейном стены из хрусталя окружали огромное пространство, заполненное ярким сиянием, отражавшимся от стекол, огра­ненных в форме бриллиантов. Удивительное зрелище!

Потом Хай Лин посмотрела вниз. Она стояла на каменной плите, украшенной резьбой. Эта плита висела прямо в воздухе; рядом плавало

множество таких же плит, и все они складыва­лись в гигантскую лестницу, ведущую к подно­жию купола. Вокруг лестницы парили огромные синие пузыри.

Хай Лин не испытывала страха, однако это место вызывало у нее трепет. Затем одна за дру­гой стали появляться ее подруги, и она поняла, что девочки разделяют ее чувство.

Ух ты!воскликнула Вилл.

О боже!прошептала Корнелия.

Не бойтесь! сказала Ян Лин.Добро пожаловать в тайник моей памяти.

«Интересно,подумала Хай Лин,что это за место?»

У нее возникло ощущение, что сейчас они должны узнать нечто значительное. Но она, конечно, не знала, что именно.

«Мы с девочками любим приключения,подумала Хай Лин.Я готова ко всему».

Однако она не могла избавиться от легкого чувства тоски. Она совсем не так хотела встре­титься с бабушкой.

Глава 5

Все члены Братства имеют собственный тайник,пояснила внучке и ее подругам Ян Лин.Вечная жизнь создает бесконечный поток воспоминаний. Их слишком много, что­бы держать в голове.

Она переступала с одной плиты на другую, спускаясь по лестнице в хранилище, а пять девочек следовали за ней. Здесь, спрятанные под хрустальным куполом, хранились все вос­поминания долгой жизни Ян Лин. Это было ее главное достояние.

Они имели разную форму и размер, цвет и текстуру, как и сама жизнь. Так думала Ян Лин.

Ее воспоминания были очень важными, а некоторые бесценными. Особенно те, что

касались милой маленькой внучки Хай Лин. Обычно сердце Ян Лин пело, когда она приближалась к месту, где могла прикоснуться к своим воспоминаниям. Каждое из них

хранилось в золотом сосуде. Нужно было только извлечь драгоценную пробку, и воспоминание появлялось перед глазами снова и снова, как видеофильмы из семейного архива, которые Хай Лин никогда не удосуживалась посмотреть.

Но теперь Ян Лин спускалась в хранилище с другим чувством, которое было ей несвойствен­но,с ужасом.

Светлые, добрые воспоминания лежали на поверхности. Но под ними находились совсем другие, давно забытые и потускневшие. Это были воспоминания о событиях, которые Ян Лин долгие годы пыталась забытьно теперь их нужно было вновь воскресить. И ей этого очень не хотелось.

И пока она спускалась в хранилище, в голове кружились тягостные мысли.

«Как это могло произойти?спрашивала себя Ян Лин снова и снова.Просто неверо­ятно. Что нам теперь делать? И чем закончится это суровое испытание?»

Это был один из тех вопросов, которых Ян Лин боялась, но она должна была найти ответ. Она понимала: там, где появляется Нерисса, неизбежно рождаются жестокость и опасность. Как защитить этих девочек, новых Стражниц? Как подготовить их к тому, с чем они могут встретиться? И как позаботиться о Хай Лин?

Эти воспоминания мучили Ян Лин, они тяго­тили ее и разрывали сердце. Но она не покажет девочкам своего страха. Надо как можно под­робнее обо всем им рассказать. Девочки ока­зались не по годам умны. Теперь им предстоит принимать собственные решения, какими бы трудными они ни были.

Глядя на большие синие пузыри, которые парили над ее воспоминаниями, защищая их, Ян Лин вздохнула. На вид пузыри казались лег­кими и ненадежными, но их магическая сила поддерживала воспоминания, не позволяла им исчезнуть. Они были сильными и красивыми.

С чего начать? Ян Лин никак не могла при­думать. Она рассмотрела несколько вариантов и решила начать с самого главного. Совладав с собой, она заговорила:

Воспоминания о Нериссеодни из самых болезненных для меня. С ней связаны самые темные часы в жизни Кондракара.

Кто такая эта Нерисса?спросила Вилл. «Скоро вы сами узнаете,подумала Ян Лин.

И поверьте, лучше бы вам этого не знать».

 Нерисса была одной из моих подруг,с грустью ответила она.Одна из древних Стражниц, самая могущественная из них. Она была тем же, кто и ты сейчас. Хранителем Сер­дца Кондракара!                                                                                                                                                                                                         

Вилл удивилась.

Только она полностью сосредоточилась на рассказе Ян Лин. Остальные девочки всё еще с удивлением рассматривали синие пузыри, летав­шие над ними. Ирма проткнула один из них пальцем, а потом погналась за другим, прове­ряя, сможет ли раздавить его.

«Они еще так молоды,вздохнула Ян Лин.Но что станет с ними после того, как выполнят новое задание?»

Отогнав страхи, Ян Лин заставила себя про­должать.

Давным-давно,заговорила она,задолго до вашего рождения существовало пять избран­ных. Кроме меня, были еще Нерисса, Кадма, Халинор и Кассиди.Перед глазами Ян Лин возникли лица прежних Стражниц. После дол­гих лет, после множества бедствий это воспо­минание до сих пор жгло душу столь же остро, как отметина Нериссы жгла ладони. Они были ее подругами, и она скучала по ним.

Вместе мы не раз сталкивались с опаснос­тью,сказала Ян Лин.Мы были отличной командой... Пока Нерисса не решила использовать Сердце Кондракара в своих корыстных целях!

Ей было трудно продолжать. Тяжело передать словами случившуюся трагедию.

 Нерисса мечтала завладеть неиссякаемой силой Сердца и хотела владеть ею только одна!

Мы пытались остановить ее, и нам это удалось. Но пришлось заплатить слишком высокую цену. Кассиди, самая младшая из нас, погибла в борь­бе.Ян Лин проглотила слезы и в гневе воздела кулак.Нерисса уничтожила Кассиди, стерла ее с лица земли. Это было ужасно, ужасно!

Кассиди. При одном ее имени Ян Лин вздрог­нула. Потеря подруги оказалась даже больнее, чем смерть сестры.

Она склонилась к девочкам, чтобы рассказать о наказании, постигшем Нериссу. Надо, чтобы они хорошо поняли эту часть ужасающей исто­рии, которая навсегда изменит их жизнь.

Братство приговорило Нериссу к изгнанию в недра горы Таносместо, где вода, воздух, земля и огонь сливаются воедино.Ян Лин по очереди указывала на девочек, перечисляя стихии, которыми они повелевали.Ее заму­ровали в каменной могиле. Она целую вечность размышляла о своих преступлениях...

  Но как же она вернулась?перебила ее Тарани.Как это могло случиться?

Ян Лин и сама хотела бы выяснить это. Она закрыла глаза и потерла ладони, пытаясь сохра­нить спокойствие. Юные Стражницы не долж­ны увидеть ее старые раны. Им нужны факты, а не переживания.

Наконец она шепотом продолжила:

  Нерисса  была  заточена  не   навечно. Стражница будет освобождена в том случае, если пять стихий соединятся.

«Поняли ли эти юные девушки, что я сказала? Понимают ли они, к чему это приведет?»дума­ла Ян Лин.

Мы считали, что это невозможно,продол­жила она.Но иногда и невозможное случается.

Ян Лин посмотрела на каждую из девочек, проверяя их реакцию. Похоже, Вилл до сих пор не отошла от потрясения.

Возможно, она считает, что в этом ее вина. Вскоре она узнает, что находится во власти силы, куда большей, чем ее собственная. И за ней будет охотиться не одна Нерисса.

Ирма и Корнелия наконец-то сосредоточи­лись, но Ян Лин казалось, что они всё еще нахо­дятся под впечатлением от хранилища. Казалось, они не до конца осознают, что она им сказала. Тарани, напротив, выглядела задумчивой и вни­мательной. Ян Лин знала, что у нее острый ум. Возможно, она начала всё понимать.

Ужас исказил лицо Хай Лин, и Ян Лин захоте­лось рассеять ее страх. Это причиняло ей самую сильную боль.

Ян Лин глубоко вздохнула. Юным Стражницам будет непросто понять. Трудно иметь дело с абсолютным злом.

Глава 6

Волосы Тарани встали дыбом. Так происхо­дило всякий раз, когда она перевоплощалась. Забавная прическа была частью ее магическо­го образа, множество мелких косичек торчали в разные стороны. Ей нравилось думать, что они словно говорят: «Со мной шутки плохи!» Это очень пригодилось во время первых зада­ний в роли Стражницы, где она была скорее напуганной, чем грозной. Но теперь волосы стали гораздо жестче и прямее. У Тарани была серьезная причина для страха. Потому что она догадывалась, о чем говорила Ян Лин.

«У меня есть кое-какие подозрения,поду­мала Тарани.Но я и сама боюсь, что окажусь права? Кому понравится первым разгадать чудовищную тайну?!»

Тарани стала вспоминать события, которые произошли за последние несколь­ко месяцев.

Она вспомнила, что после того, как они вер­нулись из Меридиана, где Элинор заняла трон, Корнелия отсиживалась у себя в квартире вмес­те с Калебом, а остальные старались вести себя как ни в чем не бывало и ходили в школу. Вскоре они стали ссориться по пустякам, как будто сыг­рало роль напряжение, которое они испытыва­ли, будучи Стражницами. А потом постепенно их магическая сила стала исчезать. Тарани каза­лось, что все эти события происходили совсем недавно, буквально вчера.

После этого мама Вилл объявила о том, что хочет уехать из Хитерфилда. Вилл часто ссори­лась с мамой, и миссис Вандом решила, что им необходимо сменить обстановку.

«О нет,подумала Тарани.Мы почти не говорили об этом, но знали, что ни в коем слу­чае не должны отпускать Вилл. Поэтому мы про­брались в кабинет мамы Вилл, то есть в кабинет ее начальника,поправила себя Тарани,в «Симултехе», чтобы забрать приказ о ее пере­воде. Никто из нас не мог использовать свою магию самостоятельно, но Вилл удалось каким-то образом объединить нас четырех с помощью Сердца. Мы беспрепятственно вытащили через стену сейф с документами мамы Вилл. Теперь ее уже не могли перевести. Но произошло то, чего

мы никак не ожидали. На месте, где стоял сейф, появился синий сгусток энергии. Он стал по очереди превращаться в каждую из нас, а затем вылетел в окно. Мы не знали, что это такое, и понятия не имели, куда он полетел».

Тарани покусывала губу и продолжала вспо­минать. Пузырь имел более серьезное значение, чем мы думали. Его создали не мы, он возник в результате события, произошедшего в Кондракаре. Случилось так, что сила дево­чек стала истощаться, потому что их дружба дала трещину. И в Кондракаре их капли ста­ли разлетаться. Каплиэто цветные шары, сгустки магической энергии каждой из дево­чек. Они вращались в воздухе в одной из палат Храма, которую охраняла одна из Старейшин КондракараЛюба. Она была наполовину жен­щиной, наполовину кошкой, но что гораздо важ­нее, она всегда недолюбливала Стражниц.

С этого момента Тарани уже ничего не могла понять. Единственное, что она уяснила,Люба не пыталась собрать капли.

«Люба не стремилась восстановить нашу друж­бу и нашу магию,вспоминала Тарани.Нет, ее это не волновало. Больше того, она умышлен­но заставляла наши капли сталкиваться друг с другом! Она сознательно лишала нас силы!»

При этой мысли кровь похолодела в жилах у Тарани. А ведь она повелевала огнем!

«Люба никогда в нас не верила,подумала она.С самого начала! Она думала, что мы слишком молоды, чтобы стать Стражницами. Она считала нас безответственными, даже после того, как мы спасли Вселенную! Ждала момен­та, когда мы совершим ошибку, и нанесла свой удар, когда мы начали ссориться.

С помощью магии Люба поместила наши капливсе, кроме тех, что принадлежали Корнелии,в опасную близость друг от друга. И когда Вилл в «Симултехе» вызвала Сердце, в Кондракаре произошел сильный взрыв. Капли соединились, создав чудовищное существоМиготавра!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги