Пристли Джон Бойнтон - Тридцать первое июня стр 37.

Шрифт
Фон

Хи-хи-хи!

- Если он об этом пронюхает, нам несдобровать, - сказал Сэм. - Знаете, что было, когда я отведал его за завтраком? И он принялся уплетать паштет, сделав перед тем добрый глоток вина. - Вы, конечно, вернулись вместе с принцессой Мелисентой?

- Да, да, она здесь. Мы с ней уже обо всем столковались. Она получает то, чего хочет. И я тоже получаю то, чего хочу. Все так хорошо устроилось - лучше не надо.

- Для вас - может быть. Но мне это никак не по вкусу.

- Ах, не по вкусу, мой мальчик?

- Простите... это я про паштет... Но что же будет со мной?

- А чего бы ты хотел? - И, не дав Сэму ответить, Марлаграм продолжал: - Ну, ладно, послушай меня. Не забывай, что вот уже больше пятидесяти лет основное мое занятие исполнение желаний. Большинство людей не получает того, чего хочет, а все потому, что сами не знают, чего хотят. Как исполнять желания, если их нет? Ну, а ты, дружок, знаешь, чего хочешь?

- Да, - ответил Сэм, отрываясь от огромной чаши.

- Вот счастливчик! Хи-хи-хи! Хочешь стать королем Перадора?

- Боже сохрани! - ужаснулся Сэм, - Само собой, первым делом я хочу выбраться из этой проклятой темницы. Потом хочу жениться на Мелисенте, послать ко всем чертям Уоллеби, Диммока, Пейли и Тукса и писать акварельные пейзажи, в том мире или в этом - все равно, а на досуге удить рыбу.

-И ты не жаждешь власти?

- Нет. Хочу только писать акварели и ловить форель.

- И богатства не жаждешь?

- А куда мне его девать?

- Да ты просто рожден, чтобы сидеть в темнице. Хи-хи-хи! Но почему ты хочешь жениться на принцессе Мелисенте? Разве мало у вас там девушек, хорошеньких, умненьких, честных, интересных, прелестных, самых что ни на есть расчудесных! Хи-хи-хи! Зачем же было забираться в такую даль, в самый Перадор?

- Минутку, - промычал Сэм с полным ртом. - Прежде чем отвечать, надо выпить. - Он взял чашу обеими руками. - Ф-фу! Этак я в два счета захмелею. Я хочу жениться на Мелисенте, потому что, мне кажется, я нашел в ней два поразительных достоинства, каких прежде не встречал ни в ком: она совсем особенная и удивительно милая. Улыбающаяся принцесса - вот о чем мечтает всякий мужчина. Но один бог знает, что Мелисента нашла во мне.

- Да, бог это знает, - сказала Мелисента, спускаясь по лестнице. - И я тоже, Сэм, милый, но ни он, ни я никогда тебе не скажем.

- Она слышала каждое твое слово, мой мальчик. Хи-хи-хи!

- Ах, бедняжка ты мой!.. Какие страшные цепи... и эта темница...

- Хи-хи-хи!

Мелисента в бешенстве повернулась к Марлаграму.

- Извольте сейчас же прекратить это дурацкое кудахтанье, освободите бедного Сэма от цепей и выведите его отсюда. Надеюсь, вы это можете? Иначе я сейчас же побегу наверх за напильником.

- Бесполезно, - сказал Сэм. - Чтобы распилить цепи, понадобится пропасть времени.

- Ну? - Она бросила на волшебника вызывающий взгляд.

- Вообще-то могу, - сказал он. - Хотя цепи - штука довольно хитрая, а я давно не практиковался. Ну, ладно, тихо! - Он задумался. - Это должно подействовать. Эне бене рес, квинтер минтер жес! Готово.

И в самом деле, цепи с лязгом упали на пол. Сэм был свободен, он обнял и поцеловал Мелисенту, потом пожал руку Марлаграму.

- Замечательно, магистр Марлаграм! - сказала Мелисента. - Нужно будет запомнить: эне бене рес, квинтер минтер жес!

- Я знаю это с детства, - сказал Сэм, - но никогда не подозревал, что так можно освободиться от цепей.

- Понравился тебе ужин, милый?

- Да, любимая. Но что же дальше?

- Вот уж тут магистр Марлаграм доказал, что он очень, очень умный! - горячо воскликнула Мелисента.

- Учтите к тому же, что мой племянник - малый не промах, он поспел сюда раньше меня, и у него было преимущество в целый ход.

- Понимаешь, милый, - продолжила Мелисента. - Мой отец заявил, что я во что бы то ни стало должна выйти замуж. Он ведь такой непреклонный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора