Опять последовала выпивка. Охотник съел три бутерброда и стал позевывать.
Ты говоришь, версты две до тетеревиных-то выводков? спросил он.
Да, пожалуй, и больше будет, отвечал мужик.
Гм Черт возьми, как здесь все далеко. Да есть ли еще выводки-то?
Есть, есть. Насчет этого будьте покойны. Помилуйте, ведь мы для господ их разыскиваем.
Да, может быть, ты с пьяных глаз их видел?
Господи! Да что вы за невероятный человек такой! Трезвее вот этого гриба я был. Пожалуйте грибок Положите в сумочку. Это уж красненький будет.
Грибов много, а птицы нет, зевнул охотник, пряча гриб в ягдташ. А что, ежели теперь обратно, на деревню, в охотничью избу идти, ближе это будет, чем до твоих тетеревиных выводков?
Ближе, ваша милость, как возможно.
Ну, а по моему расчету, мы уж версты три прошли, а то и больше. Знаешь что? Не пойду я на выводков сейчас, а пойду после обеда. Пообедаю, посплю и пойду. На телеге туда можно проехать?
Можно, можно, сударь. С полверсты разве что пешком идти придется.
Ну, так вот ты мне и тележку подряди, а теперь домой.
В лучшем виде подряжу, ваша милость. Идем.
Охотник поднялся с пня.
Пожалуйте мне ваше ружьецо-то. Чего его вам таскать! Пойдете вы полегоньку, будете грибки собирать. Да, да Хорошо бы к обеду грибов двадцать набрать на жаркое. Хозяйка бы сжарила мне их.
Наберем-с, в лучшем виде наберем. Супруге в подарок еще свезете вот сколько наберем. Теперь грибов много. Вот гриб-с Да и какой большущий и ядреный!
Охотник и егерь возвращались в деревню.
Дождик захватил
Хрустит валежник под ногами, шелестит желтый опавший лист, посвистывает ветер между березовою и осиновою порослью. Пни, пни, гниющие и поросшие мохом пни без конца. Холодно, сыро. Сентябрь на исходе. Солнце то проглянет на минуту из-за туч, то опять скроется. Впереди бежит охотничья собака, останавливается и нюхает воздух; понюхает и опять побежит. Сзади следует барин в охотничьем костюме. Все на нем новое, казовое, хорошее. Прелестная двустволка висит на плече, у бедра пустой ягдташ и неизбежная франтовская фляжка с привинченным к ее горлышку серебряным стаканчиком. Рядом с барином идет красноносый гунявый мужичонка егерь Панкрат с тульским ружьем на плече. На голове у него замасленный картуз с разорванным пополам козырьком. Одет мужичонка в какую-то рваную женскую кофту, опоясанную ремнем, из которой местами видна вата. Панкрат полупьян, ступает стоптанными сапожонками нетвердо и говорит без умолку, сообщая барину разные новости.
А вчера вот тоже случай Не думали и не гадали Да и никогда этого у нас в нашей округе и не было. У Кокорихи в усадьбе флаг украли, говорил он. Кокорихину усадьбу знаете так вот у ней. Вчера их работник в сережинском кабаке сказывал. Пришли, сняли с мачты и увели. Ни в жизнь у нас этого не случалось, чтоб у своих воровать. Чужих обворуют это точно, а чтобы своих ни боже мой. И куда им флаг? Впрочем, и то сказать: на кушак годится. Дозвольте, Алексей Павлыч, папиросочку закурить.
Барин вынул портсигар, достал папиросу и подал.
Набаловался я с господами насчет папиросок. Своя-то трубка уж и не курится, продолжал Панкрат. Право слово. Да и вообще у нас ноне Господин Портяев уж на что мужчина строгий, за семью замками живет, а и у него с неделю назад кучерской кафтан из сарая ушел. На солдат полагают. Копали тут у него солдаты картошку. Испьянствовался ноне народ, ужасти как вот это отчего. Пьянства да буянства такие пошли.
Барин улыбнулся, посмотрел на красно-сизый нос Панкрата и сказал:
Не тебе осуждать пьянство. Слепой кривому глаз колет.
Зачем так! Я, сударь, этому подвержен, это точно, но я себя соблюдаю. Я егерь, мне не выпить нельзя, потому должность у нас такая треклятая, а чтобы дебоширить и драться я упаси боже. А ведь это что же: вчера у сдвиженского мужика дух отшибли, губу разорвали до того колотили. И из-за чего началось? Продал он попу улей, получил деньги, пришел в кабак
Панкрат! Да скоро ли же куропатки-то? перебил его барин.
Наведу, наведу. Вы, ваше благородие, насчет куропаток не сумлевайтесь. Ваши будут. Деваться им некуда. Вот сейчас лядину пройдем, на сухое место ступим тут они и будут. Выводки прелесть. Вон уж собачка их почуяла. Ах, то есть и собака же у вас, Алексей Павлыч! Да, это пес добрый! отвечал барин.
Цены нет вашей собаке. Смотрите, как бы не украли.