Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес] стр 14.

Шрифт
Фон

 А теперь, когда мы справились с неприятной частью моего визита, не могли бы мы стать друзьями?

 Мы еще не справились с неприятной частью вашего визита,  усмехнулся Мейсон.  Вы снимаете эту квартиру, что из этого следует?

 Мой хороший знакомый мистер Хайнс уполномочен на любые действия, связанные с этой квартирой.

 С содержимым квартиры тоже?

 Да.

Мейсон обратился к Делле Стрит:

 Будь добра, Делла, запиши то, что я сейчас продиктую:

«Всем заинтересованным лицам.

Настоящим удостоверяется, что я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, в течение последних шести месяцев арендовала квартиру номер триста двадцать шесть в жилом многоквартирном доме Сиглет-Мэнор, расположенном на Восьмой улице. Я, нижеподписавшаяся, заявляю, что являюсь единственной владелицей всех предметов, находящихся в упомянутой квартире. Заявляю далее, что мистер Роберт Доувер Хайнс является уполномоченным мною агентом и полноправным представителем при совершении всех сделок по моей квартире, включая все находящиеся в ней предметы. Он может по своему усмотрению позволять другим лицам входить в упомянутую квартиру и находиться там так долго, как этого желает мистер Хайнс, и на выдвинутых им условиях. Эти лица могут с согласия Роберта Доувера Хайнса использовать и перемещать все предметы, находящиеся в вышеупомянутой квартире, включая мою одежду, туалетные принадлежности, аксессуары и все другие вещи, которые находятся в вышеупомянутой квартире. Я, нижеподписавшаяся Хелен Ридли, подтверждаю, что все сделанное Робертом Доувером Хайнсом в отношении моей квартиры совершено с моего ведома и согласия, и соглашаюсь со всеми решениями, принятыми им по этой квартире».

 Делла, оставь место для подписи и принеси нотариальную печать.

 У меня такое впечатление, что вы пошли ва-банк,  заметила Хелен Ридли.

Мейсон посмотрел ей в глаза и улыбнулся:

 Да.

Когда Делла Стрит вышла, чтобы напечатать документ на машинке, Мейсон закурил сигарету и сел в кресле поудобнее.

 Теперь неприятная часть вашего визита закончена, и мы можем стать друзьями.

 Но теперь у меня нет желания заводить с вами дружбу,  ответила Хелен Ридли, в ее глазах блеснул гнев.

Мейсон улыбнулся.

 Вы, очевидно, знаете, что делает Хайнс?

 Конечно.

 А причина?

 Чисто личные дела.

 Я должен знать.

 Документ, который я должна подписать, полностью страхует вашу клиентку.

 Он обеспечит ей безопасность только при условии, что я буду знать, в чем суть дела.

 Не вижу повода, чтобы вас во все посвящать.

 В случае, если вы откажетесь от объяснений, необходимо будет кое-что добавить в документ.

 Если вам удастся еще больше усилить формулировку, то я готова даже проглотить документ по вашему желанию.

Мейсон нажал кнопку на своем столе. Когда в дверях кабинета появилась Делла Стрит, он сказал:

 Принеси блокнот, Делла, я хотел бы кое-что добавить в тот документ.

Хелен Ридли сидела сжав губы. Делла Стрит вернулась с блокнотом, села на свое место у стола Мейсона и приготовилась записывать.

Адвокат начал диктовать:

«Мне также известно, что вышеупомянутый Роберт Доувер Хайнс поместил в квартире, о которой идет речь, определенных лиц, одно из которых получило инструкции от мистера Хайнса пользоваться именем Хелен Ридли. Настоящим я позволяю использовать мое имя, подписываться им или выдавать этому лицу себя за меня во время и при обстоятельствах, содержащихся в инструкциях моего уполномоченного, мистера Роберта Доувера Хайнса. Настоящим я отказываюсь от всякого рода претензий к указанному лицу по поводу использования моего имени и соглашаюсь освободить от всякой ответственности за ущерб, причиненный в результате использования моего имени. Обязуюсь также возместить этому лицу все финансовые потери, вызванные действиями согласно инструкциям вышеупомянутого Роберта Доувера Хайнса».

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Хелен Ридли вдруг вскочила на ноги. Из сумочки, которая слетела у нее с колен и с грохотом упала на пол, часть вещей высыпалась на ковер.

 Вы думаете, что я подпишу что-либо подобное?  взорвалась она.  Это переходит все границы здравого смысла. Это нагло, это это было бы самоубийством.

Мейсон с безмятежным видом прервал этот взрыв возмущения.

 Обращаю ваше внимание на то, что лучше было бы довериться мне и сказать, что послужило причиной всего происходящего. Я говорил вам, что в противном случае буду вынужден кое-что добавить в этот документ.

 Но это же абсурд это идиотизм! Ведь с таким документом эта девушка может пойти в банк и выписать чек на пять тысяч долларов, подписывая его моим именем, а потом спокойно выйти оттуда, показав мне язык.

 Конечно, может,  согласился Мейсон.  Но только при условии, что ваш представитель Хайнс даст ей подобные инструкции.

 Хайнс не является моим представителем до такой степени.

 И потому будет лучше, если вы расскажете мне немного о Хайнсе и о степени, в какой он вас представляет.

 Я сказала все, что намеревалась сказать.

 Простите, но либо я получу от вас информацию, либо вы подпишете этот документ. Перепечатай его, Делла, пожалуйста. Соберите же свои вещи с ковра, мисс Ридли. И еще, на всякий случай: если вы носите в сумочке оружие, то должны иметь на него разрешение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3