Эрл Стенли Гарднер - Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке [Литрес] стр 15.

Шрифт
Фон

 А откуда вы знаете, что его у меня нет?  рявкнула посетительница.

 Я не знаю,  сказал Мейсон.  Но если у вас есть такое разрешение, то прошу вас показать его мне, потому что это был бы лучший из документов, удостоверяющих личность.

Она с бешенством нагнулась над сумочкой, торопливо впихнула внутрь упавшие вещи, защелкнула замок и поднялась с кресла.

 Ненавижу таких мужчин, как вы!  выкрикнула она.

 Зато вы любите таких, которых можно обвести вокруг пальца. До невинности мне далеко, но у меня есть нерушимое правило: никогда не допускать, чтобы какая-то привлекательная женщина имела влияние на способы, которыми я защищаю интересы клиентов.

 И вы действительно не допустили этого,  бросила она в ярости.

 В таком случае вы подпишете этот документ?  спокойно спросил Мейсон.

 Чтоб вас  Она вдруг замолчала посередине фразы.

 Слушаю?  откликнулся Мейсон.

Хелен Ридли глубоко вздохнула и сделала вид, что успокоилась.

 Подпишу,  сказала она.  С истинным удовольствием. Ваша секретарша сможет это сразу же перепечатать? Я очень спешу.

 Одно могу о вас сказать,  заметил Мейсон.  Если вы проигрываете, то делаете это с истинным изяществом.

Ее спокойная улыбка была многозначительной.

 Теперь мы можем подружиться,  сказал адвокат.

 Теперь я переменила свое мнение,  отрезала посетительница.

Она сидела в ледяном молчании до тех пор, пока Делла Стрит не принесла документ, отпечатанный на бланке, ручку и нотариальную печать.

Мейсон перечитал документ и подал его для подписи Хелен Ридли. Та почти вырвала ручку, которую держала Делла Стрит, поспешно пробежала глазами по тексту и быстро поставила под ним свою подпись. Мейсон подал ей штемпельную подушечку.

 И, если вы не против, поставьте отпечаток пальца,  улыбнулся адвокат.

Она вдавила палец в подушечку и приложила его к бумаге, достала влажную салфетку и вытерла ею краску с пальца.

 Подтверждаете ли вы,  спросила Делла Стрит,  что вы Хелен Ридли и что вы подписали этот документ и сделали это по собственной воле?

 Да!  едва не закричала молодая женщина.  А теперь позвольте мне выйти отсюда как можно быстрее, пока я не разбила тут что-нибудь.

 Мисс Стрит, проводите мисс Ридли,  спокойно сказал Мейсон.

Делла Стрит с подчеркнутой старательностью поставила нотариальную печать под подписью, подошла к дверям и открыла их. Хелен Ридли вышла из кабинета с высоко поднятой головой.

 До свидания,  сказала Делла.

Ответа не последовало.

Делла Стрит подождала щелчка автоматического замка. После того как дверь закрылась, она подошла к столу Мейсона.

 Боже мой, шеф, ты видел, каким взглядом она меня одарила?

 Видел,  ответил адвокат.  И, может, именно поэтому я говорил с ней резче, чем собирался.

 Это обычный взгляд женщины, оценивающей другую женщину,  рассмеялась Делла.  Насчет меня не беспокойся, но я не думаю, что знакомая тебе брюнетка выдержала бы конкуренцию. У нее в сумочке был револьвер?

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Это обычный взгляд женщины, оценивающей другую женщину,  рассмеялась Делла.  Насчет меня не беспокойся, но я не думаю, что знакомая тебе брюнетка выдержала бы конкуренцию. У нее в сумочке был револьвер?

 Черт возьми, Делла, не знаю. Там было что-то тяжелое, удар по ковру оказался довольно сильным. Несколько мелких вещей выпало, а то, что лежало на дне сумочки, осталось. Я хотел вытянуть из нее признание, но она ничего не сказала.

 Не хотела бы я, чтобы такая женщина направила оружие в мою сторону,  заметила Делла.

 Не знаю, но мне кажется

Он замолчал на полуслове, потому что зазвонил телефон. Мейсон кивнул Делле, и она взяла трубку.

 Алло Да, Герти, сейчас.  Делла повернулась к Мейсону:  Звонит Ева Мартелл, хочет узнать, есть ли новости.

 Я поговорю с ней,  сказал адвокат и поднял трубку.  Алло, Ева? Была у меня Хелен Ридли. Вышла буквально минуту назад. Нет никакого сомнения в том, что это именно та Хелен Ридли, которая снимает квартиру и которой принадлежат все вещи, находящиеся в ней. Во всяком случае, документ, который она тут подписала, гарантирует вам безопасность, если вы будете выполнять инструкции Хайнса. Я хотел поговорить с ним по телефону, но не смог его нигде найти. Вы туда вернетесь?

 Да, он нам сказал, что как только мы получим от вас разрешение, то должны вернуться в квартиру и вести себя так же, как и до этого. Но мы хотели бы пройтись по магазинам. Нам нужно кое-что купить.

 Покупайте, но помните, что за вами следят. Помните также то, что вам сказал Хайнс. Вам нельзя возвращаться в собственную квартиру.

 Да, мы знаем об этом. Но мы видели тут рядом, на витрине пару вещей, которые трудно найти. Не могли бы вы сказать мистеру Хайнсу, что у вас возникли трудности что вы не могли связаться с нами? Что произошла задержка? Мы хотели бы

 Да идите вы в магазин,  рассмеялся Мейсон.  Думаю, Хайнсу вы так нужны, что он готов на все. В противном случае Хелен Ридли не согласилась бы с теми условиями, которые я ей выдвинул.

 Большое спасибо вам, мистер Мейсон. У вас есть это все в письменном виде?

 В письменном,  заверил Мейсон.  Заверено нотариальной печатью, и Хелен Ридли еще приложила к документу отпечаток своего большого пальца.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3