Бокал шампанского - Рекс Стаут страница 18.

Шрифт
Фон

- Не нужно, Луиза... Это, конечно, ужасно... Сядь, успокойся...

Он посмотрел на меня.

- Почему вы думаете, что это убийство? Почему вы так сказали?

Поль Шустер, подающий надежды молодой адвокат, заговорил:

- Я тоже хотел спросить вас об этом, Гудвин Ведь у нее в сумочке был пузырек с ядом.

- Откуда вы знаете?

- Мне сказала мисс Варр.

- Мне это тоже сказали. Именно поэтому я попросил мисс Тэттл посторожить сумочку. Все же я думаю, что это убийство, но о своих догадках

расскажу полиции. Все вы можете...

Вбежала Цецилия Грантэм.

- Ну, как она? - Цецилия остановилась возле меня, глядя на Фэйт Ашер.

- Боже! - Она сжала мне локоть - Почему вы ничего не делаете?

Я положил ей руку на плечо и отвернулся.

- Спасибо, - произнесла она. - Боже, такая красивая... Она умерла?

- Да. Вы вызвали врача?

- Сейчас приедет. Я не могла дозвониться до нашего... Я вызвала скорую... Но что может сделать врач, если она умерла?..

- Никто не считается умершим, пока врач не констатирует этого. Таков закон.

Послышалось чье-то причитание, я обернулся и повысил голос:

- Можете дать отдых ногам. Кресел всем хватит. Только держитесь подальше от кресла с сумочкой. Если хотите выйти, я не могу вас удерживать,

но рекомендую не уходить. Полиция может превратно это понять, тогда вам придется отвечать на лишние вопросы.

Раздался звонок в дверь, Хакетт направился в прихожую, но я остановил его.

- Хакетт, останьтесь здесь. Теперь вы один из нас. Мистер Джонсон их впустит.

Он это и сделал. Звука открываемой двери слышно не было - двери в богатых домах открываются без скрипа, но из прихожей послышались голоса,

и все обернулись в сторону арки. Вошли полицейские, двое участковых в форме.

Они остановились в дверях.

- Мистер Роберт Робильотти?

- Я Роберт Робильотти.

- Это ваш дом? Нам позво...

- Нет, - сказала миссис Робильотти. - Этот дом мой.

Глава 4

Когда в среду, в начале восьмого утра я преодолел семь ступенек крыльца старого кирпичного особняка и отпер дверь, я был так измотан, что

чуть не швырнул пальто и шляпу на стул, но все же воспитание сказалось, и я повесил пальто на вешалку, а шляпу положил на полку и только после

этого отправился на кухню.

Фриц так воззрился на меня, что даже забыл захлопнуть дверцу холодильника.

- Дай мне кварту апельсинового сока, фунт сосисок, шесть яиц, двадцать блинчиков и галлон кофе, - заявил я.

- И ты откажешься от пончиков с медом?!

- Нет, я просто забыл их упомянуть. - Я шлепнулся в свое кресло и застонал. - Если хочешь заполучить друга, который никогда тебе не

изменит, сделай мне омлет. Хотя нет, это займет слишком много времени. Сделай просто яичницу.

- Провел плохую ночь?

- Именно. Убийство со всеми последствиями.

- Ужасно! Значит, имеется клиент?

Я не претендую на то, чтобы понимать отношение Фрица к убийствам.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке