Джейн вздохнула. Пожалуй, он прав, и с этим надо смириться.
– Перспективный набор? – поинтересовался Билл.
– Да нет, не особенно, – отмахнулась Джейн и проскользнула в свой кабинет.
Итак, с ее компетенцией все в порядке, но почему так бьется сердце, стоит ей только поду-мать о Гарретте?
Никогда в жизни у нее не было такого… чисто физического влечения. Она словно просну-лась. То, что она чувствовала, даже не было желанием. Ведь желание разгорается только тогда, когда есть надежда на взаимность. Но разве может деловая, реалистичная Джейн Нельсон, твер-до стоящая на ногах, покорить такого денди, как Гарретт Чарльз? Конечно, нет, и ей это извест-но. Уставившись вдаль, девушка сосредоточенно грызла кончик ручки.
Внимание ее отвлекла ворвавшаяся в кабинет Сильвия.
– Мне удалось достать приглашение на двоих в «Дели»! Пойдешь?
Джейн выронила ручку.
– А что, уже обед?
Сильвия поднесла к глазам подруги руку, украшенную броскими часами и тремя браслета-ми.
– О… – Джейн отодвинула стул и потянулась за сумочкой.
– Ты так и пойдешь? – удивилась Сильвия, бросая взгляд на ее туфли.
– Ты имеешь в виду туфли? – уточнила Джейн, заметив спортивные тапочки на ногах под-руги.
– «Дели» находится на другом конце парка у кинотеатра.
– Пожалуй, ты права, я переобуюсь. – «Пейс Уотермен» расположился в Башне Трансо, со-единенной с парком вокруг хьюстонского отеля «Галерея» длинным тротуаром. Девушки час-тенько захаживали туда пообедать.
Джейн уставилась на ящик стола. Интересно, где обосновался Гарретт Чарльз? А вдруг его агентство прямо там, в «Галерее»? Господи, желание видеть его превратилось в навязчивую идею. Джейн вздохнула.
Сильвия не выдержала, сама открыла ящик и достала ее тенниски.
– Да что с тобой, Джейн?
– Ничего. – Скинув туфли на каблуках, девушка скользнула в мягкую удобную обувь. Пре-дательский румянец залил лицо. Только бы Сильвия не заметила, подумала она, наклоняясь, чтобы завязать шнурки.
– Со вчерашнего дня я тебя просто не узнаю. Скажи, что случилось. У вас была ревизия?
– Со мной все отлично!
– Ну тогда… Джейн? – Сильвия доверительно приблизилась. – У тебя появился мужчи-на? – со знанием дела предположила она.
– Нет! – громко выпалила Джейн и поняла, что попалась. Теперь она выудит из нее все, подумала Джейн, заметив, как заискрились глаза Сильвии. Ей бы в разведке работать, а не протирать секретарское кресло.
Закинув сумку за плечо, Джейн направилась к выходу.
– Ты должна мне все рассказать, – заявила Сильвия, беря подругу под руку.
– Тут нечего рассказывать, – вяло запротестовала Джейн.
– Позволь мне самой об этом судить, – настаивала Сильвия, похлопывая ее по плечу.
И конечно, еще до того, как девушки дошли до лифта, Сильвия была в курсе событий.
– Это все? – с отвращением поморщилась она.
– Я же предупреждала, – оправдывалась Джейн, втайне надеясь, что Сильвия придумает какое-нибудь логическое продолжение ее истории. Но Сильвия не оправдала ее ожиданий.
– Хорошенький флирт! Ты же чуть не оставила его калекой. Впрочем, по-моему, ты зали-ваешь. Но не отчаивайся, мы тебе что-нибудь подыщем. Кстати… – протянула Сильвия.
– Не надо! – автоматически воскликнула Джейн, привыкшая к навязчивой идее подруги свести ее с одним из своих родственников.
– Погоди-ка… Ну да, конечно, мой кузен Винсент приезжает на свадьбу своего друга. Он остановится у тети Иды на пару дней. Я могла бы вас познакомить.
– Не надо, – твердо повторила Джейн. Только двоюродных родственников подруги ей не хватало.