Nabokov Vladimir - Смотри на арлекинов!

Шрифт
Фон

Вере

* Часть первая *

1.

Спервойизчередытрехиличетырехмоихженя

познакомилсяпри обстоятельствах несколько странных, - само их

развитиепоходилонаполнуюнелепыхподробностейтопорную

интригу,руководитель которой не только не знает о ее истинной

цели,ноиупорствуетвдурацкихходах,казалосьбы,

отвращающихмалейшуювозможностьуспеха.Ивотиз этих-то

промахов он ненароком сплетаетпаутину,вкоторойрядмоих

ответныхоплошностейзапутываетменя,заставляяисполнить

назначенное, что и являлось единственным смыслом заговора.

В один изднейпасхальноготриместрамоегопоследнего

кембриджскогогода(1922-го)мнедовелось"какрусскому"

просвещатьотносительнонекоторыхтонкостейкостюмаИвора

Блэка,неплохогоактера-любителя,подруководством которого

театральнаяартель"Светлячок"намереваласьпоставить

гоголевского"Ревизора" в английском переводе. В Тринити у нас

снимбылобщийнаставник,иБлэкумучилменянудными

имитациямижеманных ужимок старика, - представление это заняло

большую часть нашего ленча в "Питте".Недолгаяделоваячасть

оказаласьещеменееприятной. Ивор Блэк предполагал облачить

Городничего в халат, потомучто"всеэтопростоприснилось

старомупрохиндею,верно?-ведьиназвание"Ревизор"

происходит от французского 'reve' то есть 'сон'". Я сказал, что

по-моему - идея самая жуткая.

Если какие-то репетиции и происходили, то безменя.Мне,

собственно,толькотеперьипришлов голову, что я даже не

знаю, довелось ли этой затее увидеть свет рампы.

Вскоре послетогояповстречалсясИворомБлэкомна

какой-товечеринке,и он пригласил меня и со мной еще пятерых

провести лето на Лазурном Берегу, - на вилле,которуюон,по

егословам,толькочтоунаследовал от старенькой тети. В ту

минуту он был здорово пьян и, похоже,весьмаудивился,когда

черезнеделюили несколько позже, перед самым его отъездом, я

напомнилемуобэтомщедромпредложении,которое,как

выяснилось,одинтолькоя и принял. Мы оба сироты, сказал я,

никто нас не любит, так надо уж держаться друг друга.

Болезнь на целый месяц задержала меня в Англии, и только в

начале июля я отправил Ивору Блэку вежливую открытку,извещая,

чтомогупоявитьсявКаннахиливНиццеводин из дней

следующей недели. Я почти уверен, чтоназвалвторуюполовину

субботы в качестве наиболее вероятного времени.

Попыткидозвонитьсясостанцииоказалисьбесплодными:

линия оставалась занятой, а янеизтех,ктоупроствуетв

борьбеснеисправнымиабстракциямипространства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора