Стивенсон Роберт Льюис - Черная стрела стр 3.

Шрифт
Фон

И все оттого, что он воевал с французами!

Дом, к которому они направлялись, стоял особняком в самом конце деревни

среди кустовсирени; стрехсторон его огибали луга, тянувшиеся до опушки

леса.

Хэтч спрыгнул с коня, закинул уздечку на забор и вместе с Диком пошел в

поле, гдестарыйсолдат,стоя по колена в капусте, рыл землю ивремяот

временизапевалнадтреснутым голосом начало какой-то песни. Вся одежда его

былакожаная; только капюшони воротникбылисделаныиз черной байкии

завязаны красными тесемками; лицо Эппльярдаи цветом и морщинами напоминало

скорлупу грецкогоореха; но его старыесерыеглаза были еще ясны и видели

хорошо. То ли онбыл глуховат, толисчитал недостойным старогострелка,

участвовавшего вбитве при Ажинкуре, обращать внимание на всякие мелочи, но

ни громкие призывы набата, ни появление Беннета смальчиком не сдвинули его

с места. Он продолжал упрямо копать землю,напевая оченьтонким, скрипучим

голосом:

Леди, леди, умоляю,

Пожалей меня.

--НикЭппльярд, --сказал Хэтч,--сэрОливер шлет тебе привет и

приказываетнемедленноприбытьвзамокМотипринятьначальствонад

гарнизоном.

Старик поднял голову.

-- Да храни вас бог, господа,-- проговорил оннасмешливо.-- А куда

отправляется мастер Хэтч?

-- Мастер Хэтч едет в Кэттли и забираетс собой всех,кто может сесть

на коня, -- ответилБеннет. -- Предстоит битва, и моему господину требуются

подкрепления.

-- Ах, вот как!-- сказал Эппльярд.-- Асколько человек ты оставишь

мне?

-- Яоставлютебе шесть добрых молодцов и сэра Оливера впридачу, --

ответил Хэтч.

--Этогонедостаточно,--сказалЭппльярд.--Длязащитызамка

требуется человек сорок.

--Вот потомумы к тебе и обратились, старый ворчун! -- ответил Хэтч.

-- Кто, кроме тебя, может защитить такой замок с таким гарнизоном?

-- Ага! Когда болит мозоль, вспоминают о старом башмаке, -- сказал Ник.

-- Никто из вас не умеет нинаконе сидеть, ни алебарду держать. А каквы

все стреляете из лука, святой Михаил! Если бы старик Гарри Пятый воскрес, он

позволил бы вам стрелять в себя и платил по фартингу за выстрел.

-- Нет, Ник,есть еще люди, которые умеют как следует натянуть тетиву,

-- сказал Беннет.

-- Натянуть тетиву? -- вскричал Эппльярд. --Да, натянуть тетиву умеют

и сейчас! А покажитемнехоть один хороший выстрел! Дляхорошего выстрела

нуженверныйглаз,нужнаголова наплечах.Какойвыстрелнадальнее

расстояние ты назвал бы хорошим, Беннет Хэтч?

-- Если бы чья-нибудь стрела долетела отсюда до леса, -- сказал Беннет,

озираясь, -- это был бы славный выстрел на дальнее расстояние.

-- Да, это был бы хороший выстрел, -- сказал старик, глядя через плечо.

-- Отсюда до леса далеко.

Внезапно он поднес руку к глазам и стал из-под руки разглядывать что-то

вдали.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3