Но Морковка закрыла кран.
– Тихо, Мопси, замри! – прошептала она. – Слышишь?
Мопси навострил ушки и прислушался.
Ур-ур-уррррр!
– Морковка, это же мой живот! – И Мопси снова поспешил открыть кран с лимонадом. Но Морковка тут же опять его закрыла:
– Да я не об этом! Послушай!
Мопси снова прислушался и в самом деле услышал кое-что ещё.
– Я качу-качу-качу! Куда хочу-хочу-хочу! – вопил кто-то жутко противным голосом.
– Это же Элвис! – радостно крикнула Морковка.
– Ура! Он тоже здесь!
Они молнией подлетели к окну, распахнули его и осмотрели территорию отеля. По бассейну в форме груши каталась на коньках морская свинка. На шее у неё был фиолетовый с блёстками шарф, на голове – серебристые наушники, а между ними – волна чёрных, уложенных гелем волос. Мускулистое тело свинки было облачено в сильно облегающий розовый костюм, а золотой дождь на рукавах развевался как хвост кометы. После каждого полного круга свинка вопила:
– Я качу-качу-качу! Куда хочу-хочу-хочу!
– Это и в самом деле Элвис! – радостно крикнули Мопси и Морковка.
Заметив их, Элвис элегантной дугой проехал под трамплином, сделал двойное сальто и остановился у края бассейна в облаке кружащейся ледяной пыли. Потом склонился в глубоком поклоне, замер на мгновение, снова выпрямился и помахал им лапкой.
– Ну, и как я вам? – крикнул он.
– Ну, твоё пение… оно немножко… – запнулся Мопси.
– …на любителя, – подсказала ему Морковка.
– На любителя?! Да вы просто никогда не слышали, как поёт настоящая звезда! – крикнул Элвис, гордо выпятив розовую грудь. – Спускайтесь, здесь просто невероятно хорошо!
Мопси и Морковке не нужно повторять дважды. Они сели друг за другом на горку внутри туннеля и скатились из комнаты на первый этаж. Потом побежали по указателям в подземном лабиринте под отелем. И наконец снова поднялись наверх на стеклянном лифте. Двери открылись – дзинь! – и они были на месте. Прямо перед ними расстилался бассейн, а посредине на блестящем льду стоял Элвис и радостно махал им лапкой. Друзья крепко обнялись и вдруг услышали позади себя сиплый кашель.
Кто бы это мог быть?
3
Снежная свинка и говорящий сугроб
Мопси и Морковка обернулись и испуганно отскочили назад. Перед ними стояла огромная белая морская свинка из снега. На свинке были надеты смешные голубые плавки в белый горох, но она всё равно производила зловещее впечатление.
На её мордочке в форме яйца красовались ярко-зелёные очки для ныряния, за стёклами которых поблёскивали маленькие неподвижные глазки.
– У-у-у-у-у-у-у-у! Я страшная снежная свинка-зомби! – заурчало странное существо. – Кто встанет у меня на пути – враз проглочу.
Когда свинка произнесла слово «враз», с головы у неё сползло одно ухо и плюхнулось в снег.
– Ой! – воскликнула снежная свинка-зомби и хихикнула.
Мопси испуганно отступил ещё на шаг назад.
– Морковка, кто это? – дрожащим голосом спросил он.
– Не бойся! – рассмеялась Морковка. – Кажется, я знаю, кто это. Угрюм, выходи!
И тут же из-за снежной фигуры выскочила чёрная морская свинка. В одном ухе у неё висела серебряная серьга в виде кольца, а толстый шерстяной пуловер был украшен жутким черепом. Мопси и Морковка уже многое пережили вместе с Угрюмом и знали – он классный друг, хоть и выглядит мрачновато. Морковка слегка толкнула Угрюма в бок, и тот толкнул её в ответ. А Мопси просто сказал: «Привет». Он всё ещё немного дулся, что Угрюм его так напугал.
Угрюм поднял отвалившееся ухо и снова прилепил его к голове снежной свинки-зомби.
– Ну, Мопси, я даже от тебя не ожидал, что ты испугаешься свинки, слепленной из снега.
– А я и не испугался! – возразил Мопси. Он зачерпнул лапкой снег, слепил снежок и кинул его Угрюму в голову.
– Ой-ой-ой! – заверещал Угрюм. Потом тоже наклонился, слепил снежок и бросил его Мопси прямо в нос.
– Ой-ой-ой! – тоже заверещал Мопси, хотя ему было совсем не больно.
– Ура! Мы играем в снежки! – радостно крикнул Элвис.
И началась снежная битва. Элвис бросил снежок прямо в череп на пуловере Угрюма. Угрюм кинул снежок в шапку Мопси, а Мопси пульнул снежок высокой дугой в Морковку. Морковка успела наклониться, и снежок упал позади неё в сугроб.
– Ай! – взвизгнул сугроб.
Мопси замер на месте и уставился на сугроб, вытаращив глаза.
– Мопси, ты слышала?! Сугроб разговаривает!
– Глупости, сугробы не умеют разговаривать! – ответила Морковка.
– А этот разговаривает! – возразил Мопси. Он слепил снежок и бросил его в сугроб.
– Ой! – снова крикнул сугроб.
– Видишь – разговаривает! – настаивал Мопси. – А сейчас ещё и шевелится!
И в самом деле – сугроб задрожал!
Мопси и Морковка ошарашенно смотрели на сугроб.
А Элвис и Угрюм хихикали.
– Неужели вы её не видите? – давясь от смеха, спросил Элвис.
Мопси и Морковка внимательно пригляделись к сугробу. И вдруг увидели, что в нём сидит в позе лотоса маленькое пушистое существо. Существо мило улыбалось, и у Мопси и Морковки внутри разлилось приятное тепло.
– Это же Овечка! – радостно воскликнула Морковка.
– Да, а это вы! Вот здорово!
Овечка с развевающимися волосами съехала с сугроба и, приземлившись, чмокнула Мопси и Морковку в мордочку.
– Как здорово, что вы тоже здесь! Моя хозяйка простудилась, у неё насморк и кашель. Она не может обо мне заботиться, поэтому я здесь! – сияя улыбкой, сообщила она.
– А к нам на Рождество приехал жуткий кот! – поделился Мопси и вздрогнул от ужаса. – Ой, какой кошмар!
Овечка встряхнулась, и её белые волосы разлетелись по воздуху словно снежинки.
– А моя семья уехала в отпуск кататься на лыжах, – сказал Угрюм.
– И наши хозяева тоже! – крикнул Элвис. – Ах, как бы я хотел покататься с крутых горок вместе с Голышом! Но свинок не пускают на горнолыжные курорты, – вздохнул он.
– Да, а где же Голыш? – Морковка чистила шерсть от волос Овечки и оглядывала территорию отеля. Обычно эта голая морская свинка всегда была рядом с Элвисом. Но сегодня Голыша нигде не видно.
– А он, наверное, опять лежит на горячем гриле, как и положено колбасе, – пошутил Угрюм.
– На гриле?! – испугались Мопси и Морковка. От ужаса шерсть у них на затылке встала дыбом.
В ту же секунду их обдало волной горячего воздуха. Друзья закрыли глаза лапками. Когда туман немного рассеялся, они увидели в маленьком подвальном окошке морскую свинку: та улыбалась им от уха до уха. И эта свинка была и вправду поразительно похожа на колбасу. Голыш!
4
Дымящаяся колбаса и неудобный батончик из арахиса
– Приветик! – Довольный Голыш помахал им из открытого окна. Вокруг хилого тельца он обвязал полотенце в горошек, а от его кожи шёл пар – сильнее чем от утюга, который Морковка видела дома. – Давайте проясним сразу – этот отпуск я проведу в сауне и буду выходить оттуда лишь в исключительных случаях. А сейчас, – Голыш поправил полотенце, – случай не исключительный. Брр, как же здесь холодно! Пока! Чмоки-чмоки!
Мопси и Морковка не успели опомниться, как маленькое подвальное окошко захлопнулось с лёгким щелчком, и Голыш снова исчез в клубах пара.
Мопси ошарашенно смотрел вслед Голышу. Он впервые в жизни слышал о сауне.
– Что это за сауна-мауна?
Морковка хихикнула.
– Сауна – это такое большое помещение с горячим воздухом, чтобы там потеть! – объяснила она.
– Ну, это не для меня, – объявила Овечка, наморщив плоский носик.
– А вот для Голыша сауна – самое то. У него же нет меха, и он постоянно мёрзнет, – сказал Элвис.
Мопси наклонился и с любопытством прижался носом к стеклу подвального окна. Маленькая комнатка была вся как в густом тумане, но ему удалось разглядеть в центре помещения большой чан с раскалёнными камнями. Вокруг чана располагались широкие деревянные ступени, на одной из которых сидел Голыш в полотенце. По лбу у него стекали крупные капли пота.
– Он же совсем голый! – хихикнул Мопси. – Я тоже хочу попробовать, как там в сауне. Но только нужно взять с собой огуречное мороженое. Интересно – оно там быстро растает? – И при мысли о подтаявшем огуречном мороженом у Мопси потекли слюнки.