Честертон Гилберт Кийт читать онлайн 2 стр.

Человек, который знал слишком много

читать Человек, который знал слишком много
Гилберт Кийт Честертон Содержание Лицо на мишени Перевод О Атлас. Неуловимый принц Перевод Н Демуровой. Волков лаз Перевод Е Суриц. Бездонный колодец Перевод В Хинкиса. Д

Исчезновение мистера Водри

читать Исчезновение мистера Водри
Гилберт Кийт Честертон Сэр Артур Водри, в светлосером летнем костюме и своей любимой белой шляпе, которая на его седой голове выглядела слишком смело, бодро прошагал по дороге вдоль реки от свое

Эпилог

читать Эпилог
Гилберт Кийт Честертон Убийца, шарлатан, вор и предатель рассказали журналисту о своих преступлениях короче и немного иначе, чем здесь Однако длилось это долго; и за все время мистер Пиньон ни р

Крах одной светской карьеры

читать Крах одной светской карьеры
Гилберт Кийт Честертон Однажды мы с Бэзилом Грантом беседовали в самом лучшем месте, какие только есть для бесед, — на империале довольно чистого омнибуса Хорошо беседовать на вершине холма, н

Волшебная сказка отца Брауна

читать Волшебная сказка отца Брауна
Гилберт Кийт Честертон Живописный городгосударство Хейлигвальденштейн был одним из тех игрушечных королевств, которые и по сей день составляют часть Германской империи Он попал под господст

Ходульная история

читать Ходульная история
Гилберт Кит Честертон Трое старых друзей толковали о немецких делах — сэр Хьюберт Уоттон, весьма известный чиновник; мистер Понд, совсем неизвестный чиновник; и капитан Гэхеген, не составивший

Вечный Человек

читать Вечный Человек
Честертон как мыслитель почти неизвестен широким кругам советских читателей, знающим его только как автора детективных рассказов об отце Брауне и Хорне Фишере Эта книга призвана познакомить с философскими, нравственными, религиозными взглядами писателя, с его размышлениями о ценности человеческой жи

Небесная стрела

читать Небесная стрела
Гилберт Кийт Честертон Боюсь, не меньше ста детективных историй начинаются с того, что ктото обнаружил труп убитого американского миллионера, — обстоятельство, которое почемуто повергает все

Жив-человек

читать Жив-человек
Гилберт Кийт Честертон Часть IЗАГАДКИ ИННОСЕНТА СМИТАГлава IКАК ВЕЛИКИЙ ВЕТЕР ВОРВАЛСЯ В ДОМ МАЯКАБуйный ветер поднялся на западе, словно волна неизъяснимого счастья, и понесся к востоку над Ан

Три всадника из Апокалипсиса

читать Три всадника из Апокалипсиса
Гилберт Кит Честертон К мистеру Понду, несмотря на его вполне будничную внешность и безукоризненное воспитание, я относился с любопытством, а иногда и с настороженностью, что было, по всей вероя

Неуловимый принц

читать Неуловимый принц
Гилберт Кит Честертон Начало этой истории теряется среди множества других историй, сплетенных вокруг имени хотя и не древнего, но легендарного Это имя — Майкл О' Нейл, которого в народе звали пр

Странное преступление Джона Боулнойза

читать Странное преступление Джона Боулнойза
Гилберт Кийт Честертон Мистер Кэлхоун Кидд был весьма юный джентльмен с весьма старообразной физиономией — физиономия была иссушена служебным рвением и обрамлена иссинячерными волосами и че

Страшный смысл одного визита

читать Страшный смысл одного визита
Гилберт Кит Честертон Мятеж материи против человека (а он, помоему, существует) стал в наши дни очень странным С нами сражаются не большие, а маленькие вещи; и, прибавлю к этому, побеждают Давно и

Потрясающие приключения маёра Брауна

читать Потрясающие приключения маёра Брауна
Гилберт Кит Честертон Очевидно, Рабле или его неистовый иллюстратор Густав Доре [ 1 ] имели какоето отношение к тому, что в Англии и Америке называют словом «квартира» В самой идее сэкономить мес

Проклятая книга

читать Проклятая книга
Гилберт Кит Честертон Профессор Опеншоу всегда выходил из себя и громко возмущался, если его называли спиритом или хотя бы подозревали в доверии к спиритизму Однако он громыхал и тогда, когда е

Сельский вампир

читать Сельский вампир
Гилберт Кит Честертон Среди холмов, на повороте тропки, где два тополя, словно пирамиды, стерегли деревушку Галь, появился однажды человек в одеждах очень странного покроя и странного цвета — в