Дракон, играющий в прятки
Гилберт Кийт Честертон Жилбыл рыцарь, которого мы можем назвать изгоем, поскольку его отовсюду гнали Естественно, он скрывался и прятался, так что ему было нелегко ходить по воскресеньям в церковь Вёл он себя довольно дико, бился, дрался, всё ломал, но воспитание получил хорошее и не хотел пропускат
О вшах, волосах и власти
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Недавно врачи и другие лица, которым современный закон разрешил распоряжаться более оборванными собратьями, постановили стричь всех девочек Конечно, я имею в виду девочек бедных Много нездоровых обычаев бытует среди богатых девочек, но не скоро, очень не скоро д
Хор
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Один из самых ярких признаков нашего отдаления от народа то, что мы почти совсем перестали петь хором А если и поем, то несмело, а часто и неслышно, по видимому, исходя из неразумной, непонятной мне мысли, что пение искусство Наш салонный аристократ спрашивает
Единение философа с природой
Честертон Гилберт Кийт Гилберт Кит Честертон Люблю я в небе крошекзвезд Веселую возню; Равно и Солнце, и Луну Я высоко ценю Ко мне являются на чай Деревья и закат; И Ниагарский у меня Ночует водопад Лев подтвердить со мною рад Исконное родство И разрешает Левой звать По дружески его Гиппопотам спеши
Несчастный случай
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Сейчас я расскажу, что случилось со мной в совсем уж удивительном кебе Удивителен он был тем, что невзлюбил меня и яростно вышвырнул посреди Стрэнда Если мои друзья, читающие " Дейли ньюз", столь романтичны (и богаты) , как я думаю, им приходилось испытывать неч
Розовый куст
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон В детстве я читал сказку, а теперь ее забыл, помню только одно: у когото посреди комнаты вырос розовый куст Возьмем для удобства этот образ и попробуем себе представить, что подумал хозяин комнаты Вероятней всего, он подумал, что ему померещилось Все на месте, в
Двенадцать человек
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Недавно, когда я размышлял о нравственности и о мистере X Питте, меня схватили и сунули на скамью подсудимых Хватали меня довольно долго, но мне это показалось и внезапным и необыкновенным Ведь я пострадал за то, что живу в Баттерси, а моя фамилия начинается на
Рыбий рай
Гилберт Кийт Честертон Питер Пол Смит облачился в новый костюм, но он не шёл в гости Лицо его прикрыли очки, которые сделали бы честь американскому автомобилисту, но он не собирался вести машину Штаны его были мешковаты, как гольфы, но не собирался он и гонять мяч Можно сказать, что он надел форму,
Современный Скрудж
Гилберт Кийт Честертон Мистер Вернон Смит, окончивший Оксфорд, обитающий в Тутинге и написавший книгу « Интеллектуальная элита современного Лондона», просмотрел свою строго, даже сурово отобранную библиотеку и решил, что « Рождественская песнь» Диккенса как раз пойдёт приходящим уборщицам Будь они м
Разноцветные страны
Гилберт Кийт Честертон Жилбыл маленький мальчик, которого звали Томми — именно звали, поскольку крестили его « Товия Теодор» В роду было много Товий, вокруг не было Теодоров, но родители всё же решили всем этим не хвастаться и делать вид, что он — Томас Считается (особенно в книгах) , что Томми — са
Кусочек мела
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Я помню летнее утро, синее и серебряное, когда, с трудом оторвавшись от привычного ничегонеделанья, я надел какуюто шляпу, взял трость и положил в карман шесть цветных мелков Потом я пошел в кухню (которая, как и весь дом, находилась в одной из деревень Сассекса
Вечерняя звезда
Гилберт Кийт Честертон Давнымдавно, ранней осенью, семеро детей играли на лугу, после чая Когда им надоело плести венки и вязать букеты, они забрались в лесистую лощинку Посидев там немного, старшая из девочек, Мэй, сказала брату, которого звали Гэбриэл: — Смотрика, звезда! И как близко, прямо над д
Томми и традиции
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Не так давно я пытался убедить сотрудников и читателей свободолюбивой газеты, что демократия, в сущности, не так уж плоха Это мне не удалось Сотрудники ее и читатели очень милые, даже веселые люди; но они не могут переварить парадоксальное утверждение, что бедны
Три типа людей
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Грубо говоря, в мире есть три типа людей Первый тип это люди; их больше всего, и, в сущности, они лучше всех Мы обязаны им стульями, на которых сидим, одеждой, которую носим, домами, в которых живем; в конце концов, если подумать, мы и сами относимся к этому тип
Борозды
Честертон Гилберт Кийт Г. К Честертон Когда я вижу, как зеленеют злаки на полях, воспоминание бежит ко мне Я пишу "бежит", ибо слово это как нельзя лучше подходит к линиям распаханного поля Гуляя или глядя в окно купе, я внезапно заметил бегущие борозды Они словно стрелы, взлетающие к небу; словно з
Профессор и повар
Гилберт Кийт Честертон I Разностороннее орудие Прочная дружба между ученым и поваром началась, когда повар бросил в учёного кастрюлю Если бы не этот галльский жест, учёный убил бы повара; а так они стали уважать и даже любить друг друга Быть может, это сообщение надо бы пояснить Повар плыл из Америк