Картины Италии
Чарльз Диккенс Паспорт читателя Если бы читатели этого тома пожелали взять свои виды на жительство в те места, о которых здесь вспоминает автор, у самого автора, они смогли бы, вероятно, посетить их и с большей приятность
Посмертные записки Пиквикского клуба
ПРЕДИСЛОВИЕПредисловие написано Диккенсом к так называемому "дешевому" изданию Посмертных Записок Пиквикского Клуба, 1847 года (Прим ред.) В предисловии к первому изданию " Посмертных Записок Пиквикского Клуба"
Крошка Доррит
ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРАЯ работал над этой книгой в течение двух лет, отдавая ей многовремении труда И если ее достоинства и недостатки неговорятсамизасебяпричтении, значит моя работа пошла впустую. Если бы я мог выступить
Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим
Стану ли я героем повествования освоейсобственнойжизни,илиэтоместо займет ктонибудь другой должны показать последующие страницы Начнурассказ о моей жизни с самого начала и скажу, чтояродилсявпятницувдвенадцать
Диккенс Чарльз: Рассказы
Чарльз Диккенс Глава IПансион1 Миссис Тибс была бесспорно самой аккуратной, самой хлопотливой и самой бережливой маленькой особой, когдалибо вдыхавшей лондонский дым; а дом миссис Тибс был, несомненно, самым чистеньким
Пригоди Олівера Твіста
[3] Термін цей походить від англійського слова «чартер» — хартія: так тогочасні керівники англійського пролетаріату назвали свою політичну програму Вона вимагала загального виборчого права — і під гаслом цієї, як ві
Крошка Доррит. Книга 1. Бедность
Содержание: ГЛАВА I Солнце и тень 1 ГЛАВА II Попутчики 4 ГЛАВА III Дома 7 ГЛАВА IV Миссис Флинтуинч видит сон 10 ГЛАВА V Семейные дела 11 ГЛАВА VI Отец Маршальси 13 ГЛАВА VII Дитя Маршальси 16 ГЛАВА VIII Под замком 18 ГЛА
Сев
Содержание: ГЛАВА I Единое на потребу 1 ГЛАВА II Избиение младенцев 1 ГЛАВА III Щелка 2 ГЛАВА IV Мистер Баундерби 4 ГЛАВА V Основной лад 5 ГЛАВА VI Слири и его труппа 7 ГЛАВА VII Миссис Снарсит 9 ГЛАВА VIII Никогда не р
Сбор в житницы
Содержание: ГЛАВА I Иное па потребу 1 ГЛАВА II Смешно и нелепо 2 ГЛАВА III Решительно и твердо 4 ГЛАВА IV Ктото пропал 6 ГЛАВА V Ктото нашелся 8 ГЛАВА VI Звезда 10 ГЛАВА VII Погоня за щенком 12 ГЛАВА VIII Немножко филос
Рассказы 60 х годов
Содержание: ЧЕЙ ТО БАГАЖ Somebody's Luggage (1862) Перевод М Клягиной Кондратьевой В четырех главах 1 ГЛАВА I Оставлено им до востребования 1 ГЛАВА II его сапоги 4 ГЛАВА III Его пакет в оберточной бумаге 9 ГЛАВА IV Его удивит
Лавка древностей. Том 1
Лавка древностей Часть первая Перевод с англійскаго А Н [ А Никифораки] (1893) IЯ гуляю обыкновенно ночью Лѣтомъ я, чутьсвѣтъ, выхожу изъ дому и по цѣлымъ днямъ, а иногда даже и по недѣлямъ, брожу за городом