Мопассан Ги Де читать онлайн

Аздоба (на белорусском языке)
читать Аздоба (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Аздоба Пераклад: Змiцер Колас Гэта была адна з тых чароўных i мiлых дзяўчат, якiя, нiбыта па iронii лёсу, нараджаюцца ў небагатых чыноўнiцкiх сем'ях У яе не было нi пасагу, нi в
Чорт (на белорусском языке)
читать Чорт (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Чорт Пераклад: Сяргей Мурашка Пры ложку хворай стаяў лекар, а насупраць яго мужык Старая спакойнымi яснымi вачыма глядзела на мужчын i слухала iх гамонку Яна памiрала б
Цётка Саваж (на белорусском языке)
читать Цётка Саваж (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Цётка Саваж Пераклад: Алесь Iстомiн Жоржу Пушэ За пятнаццаць гадоў я нi разу не наведаўся ў Вiржэлонь Я зноў прыехаў сюды ўвосень на паляванне да свайго сябра Сэрваля, якi
Жули Рамэн (на белорусском языке)
читать Жули Рамэн (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Жулi Рамэн Пераклад: Сяргей Мурашка Два гады таму, увесну, я вандраваў па беразе Мiжземнага мора Цi ёсць што лепшае, як марыць, калi шпарка iдзеш па дарозе? Вам свецiць сонц
Знак (на белорусском языке)
читать Знак (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Знак Пераклад: Сяргей Шупа Маркiза дэ Рэндон яшчэ спала ў сваiм прыцемненым i напарфумаваным пакоi, у сваiм нiзкiм i мяккiм ложку, у бялiзне з лёгкага батысту, тонкага, як кар
Звер васпана Бэлёма (на белорусском языке)
читать Звер васпана Бэлёма (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Звер васпана Бэлёма Пераклад: Нiна Мацяш Гаўраўскi дылiжанс быў гатовы да ад'езду з Крыкто; усе пасажыры сабралiся ў двары гатэля " Камэрс", якi належаў Маляндэнусыну, i чак
Два сябры (на белорусском языке)
читать Два сябры (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Два сябры Пераклад: Змiцер Колас Абложаны, згаладалы Парыж хрыпеў i задыхаўся На дахах амаль зусiм не стала вераб'ёў, памыйныя рыштокi апусцелi Людзi елi ўсё, што трапляла
Завяшчанне (на белорусском языке)
читать Завяшчанне (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Завяшчанне Пераклад: Сяргей Мурашка Полю Эрвiё Я ведаў гэтага высокага юнака, якога звалi Рэнэ дэ Бурнэваль Ён быў лагодны i таварыскi, хоць i трохi сумны, i, здавалася, нiшт
Жабрак (на белорусском языке)
читать Жабрак (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Жабрак Пераклад: Нiна Мацяш Ён ведаў i лепшыя днi, хоць быў жабраком i калекам. Яму было пятнаццаць гадоў, калi на гасцiнцы ў Варвiлi яму раструшчыла ногi брычка З таго часу ё
Жарт па-нармандску (на белорусском языке)
читать Жарт па-нармандску (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Жарт панармандску Навела Пераклала Нiна Мацяш А дэ Жуэнвiлю Вяселле iшло ярам, па дарозе, зацененай высокiмi Дрэвамi, што раслi на схiлах пагоркаў з раскiданымi па iх фермамi.
Дзядзька Милон (на белорусском языке)
читать Дзядзька Милон (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Дзядзька Мiлон Пераклад: Алесь Iстомiн Вось ужо месяц, як шчодрае сонца палiвае палеткi пякучым полымем Жыццё, такое радаснае, нараджаецца пад гэтай залевай цеплынi: уся з
Хрышчэнне (на белорусском языке)
читать Хрышчэнне (на белорусском языке)
Гi дэ Мапасан Хрышчэнне Пераклад: Сяргей Мурашка Трохi каньяку, доктар? Ахвотна вып'ю. Стары марскi лекар падаў кiлiшак i сачыў, як той напаўняўся прыгожым, у залатых праменьчыках пiтво
Бесполезная красота
читать Бесполезная красота
Ги де Мопассан IУ подъезда особняка стояла элегантная виктория, запряженная двумя великолепными вороными Был конец июня, около половины шестого вечера, и между крышами домов, замыкавших передний двор, виднелось небо, я
Брошенный
читать Брошенный
Ги де Мопассан— Но, дорогая, это просто безумие! Загородная прогулка в такую жару! Последние два месяца у тебя вообще какието странные фантазии Не спросясь моего согласия, везешь меня к морю,
Бомбар
читать Бомбар
Ги де Мопассан Симон Бомбар часто находил, что жизнь — довольно дрянная штука Он от рождения был одарен невероятной способностью ничего не делать и неумеренной жаждой следовать этому призвани
Зверь дяди Бельома
читать Зверь дяди Бельома
Ги де Мопассан Из Крикто отправлялся гаврский дилижанс, и пассажиры, собравшись во дворе “ Торговой гостиницы” Маланденасына, ожидали переклички. Дилижанс был желтый, на желтых колесах, теперь