Харлан Эллисон читать онлайн 7 стр.

Прислушайтесь

читать Прислушайтесь
Эллисон Харлан Прислушайтесь Харлан ЭЛЛИСОН Эту историю можно было начать поразному: Вначале я собирался так: Утром во вторник я обнаружил, что перестал существовать Но подумав немного, я решил остановиться на следующем: Это мой страшный рассказ Пожалуй, так оно лучше Но поразмыслив еще какоето врем

В пустынных землях

читать В пустынных землях
Эллисон Харлан В пустынных землях Харлан Эллисон Перевод Илья Мякишев Цепляется за каменный утес когтями скрючив пальцы, Так близко к жару солнца он в пустынных землях Стоит, с лазурным миром обрученный Альфред, лорд Теннисон Педерсон знал ночь падает на Сиртис Мажор Хоть и слепой, он знал, что при

Иллюзия для драконоубийцы

читать Иллюзия для драконоубийцы
Эллисон Харлан Иллюзия для драконоубийцы ХАРЛАН ЭЛЛИСОН Вот чистейшая правда: Чано Поцо, немыслимо талантливый джазовый барабанщик "боповых" сороковых, нежданнонегаданно был застрелен негритянской красоткой в гарлемском кафе " Рио" 2 декабря 1948 года Дик Бонг, пилот П38ro " Молнии" во второй мирово

Убийца миров

читать Убийца миров
Эллисон Харлан Убийца миров Харлан Эллисон Перевод с англ Н Гузнинова Его Превосходительство Сэр Пуш, Архиепископ Акционерной Компании Единственной Истинной Святыни Бога, сжимая обеими руками алмазную рукоять, медленно поднял к небу каменный стилет Покрытое бурыми пятнами острие проплыло вдоль его о

Разбиться стеклянным гоблином

читать Разбиться стеклянным гоблином
Харлан ЭЛЛИСОН РАЗБИТЬСЯ СТЕКЛЯННЫМ ГОБЛИНОМ Все так и случилось месяцев восемь назад, и только теперь Руди обнаружил ее Она была тут, в этом огромном и уродливом здании на Вестерн Авеню в Лос Анжелесе, жила со всеми, не только с Джонахом, а со всеми Ноябрь в Лос Анжелесе Незадолго перед закатом Стр

На живописной трассе

читать На живописной трассе
Эллисон Харлан На живописной трассе ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод М Гутова Джордж менял полосу движения, когда его подрезал кровавокрасный "меркурий" со спаренными пулеметами калибра 7,6 миллиметра Вылетел неизвестно откуда между ним и Джорджем было по крайней мере три машиныи обошел их все Рев турбин про

Самый последний день в жизни славной женщины (пер. Б. Александрова)

читать Самый последний день в жизни славной женщины (пер. Б. Александрова)
Харлан ЭЛЛИСОН САМЫЙ ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ В ЖИЗНИ СЛАВНОЙ ЖЕНЩИНЫ Теперь он знал, что мир летит в пропасть Медленно, но с ужасающей предопределенностью Его талант не относился к разряду исключительных, он скорее напоминал самоцвет с множеством крохотных темных вкраплений Если бы он мог различать будущее ч

Тварь, что кричала о любви в самом сердце мира

читать Тварь, что кричала о любви в самом сердце мира
Эллисон Харлан Тварь, что кричала о любви в самом сердце мира ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод В Гольдича, И Оганесовой Поболтав немного с человеком из конторы, занимающейся борьбой с сельскохозяйственными вредителями, который приезжал примерно раз в месяц и обрабатывал территорию вокруг его дома в Ракстоне,

Кроатоан

читать Кроатоан
Эллисон Харлан Кроатоан ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод В Гольдича, И, Оганесовой На странице 33 " Читательского справочника литературных терминов" "литература исповедей" определяется как "тип автобиографии, включающей раскрытие автором событий и чувств, которые, как правило, не описываются", В качестве прим

Дрейфуя у островков Лангерганса - 38°54 северной широты, 77°0013 западной долготы

читать Дрейфуя у островков Лангерганса - 38°54 северной широты, 77°0013 западной долготы
Эллисон Харлан Дрейфуя у островков Лангерганса 38°54' северной широты, 77°00'13' западной долготы Харлан Эллисон " ДРЕЙФУЯ У ОСТРОВКОВ ЛАНГЕРГАНСА*: 38° 54' СЕВЕРНОЙ ШИРОТЫ, 77° 00' 13" ЗАПАДНОЙ ДОЛГОТЫ" Перевод с английского Владимира Гольдича и Ирины Оганесовой Проснувшись однажды утром после бес

Вечные проблемы

читать Вечные проблемы
Эллисон Харлан Вечные проблемы Х ЭЛЛИСОН Фантастический рассказ Единственое название, которое я мог бы подобрать этому, было " Тварь", но в нем крылся миллин значений Это росло на участке Да Кампо и неотрывно наблюдало за мной Как ваш сад, Джон? раздался позади меня голос Да Кампо Я отвернулся, чт

Самой тьмы мрачнее

читать Самой тьмы мрачнее
Эллисон Харлан Самой тьмы мрачнее ХАРЛАН ЭЛЛИСОН За Альфом Гундерсоном пришли в окружную тюрьму Пауни Заключенный сидел спиной к пласталевой стене камеры и крепко обнимал руками костлявые колени На пласталевом полу лежала выпрошенная им у охранника древняя трехструнная мандолина, на которой Гундерсо

Самый последний день в жизни славной женщины

читать Самый последний день в жизни славной женщины
Эллисон Харлан Самый последний день в жизни славной женщины ХАРЛАН ЭЛЛИСОН Фантастический рассказ Теперь он знал, что мир идет к концу Это стало несомненным с ужасающей медлительностью Его талант не относился к разряду изумительных, скорее, он напоминал самоцвет со множеством крохотных пятнышек Если

Ясноглазый

читать Ясноглазый
Эллисон Харлан Ясноглазый ХАРЛАН ЭЛЛИСОН Ступни без пальцев Мягкие ступни, поросшие мехом Шаги звучали тихо, меховые подошвы мягко ступали по холодным чернильночерным коридорам того места Места, ставшего обиталищем Ясноглазого еще раньше, чем время сделалось чемто более или менее реальным Раньше, че

Говорящие гримасы и грани

читать Говорящие гримасы и грани
Эллисон Харлан Говорящие гримасы и грани ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод Е Доброхотовой Неистощимый Теодор Старджон (под псевдонимом Фредерик Р Юинг) написал както трагикомическую шутку " Я, распутник" и наделил главного персонажа занятной чертой Повесть с погонями и драками, герой прославленный бретер Одн

Валери - Быль

читать Валери - Быль
Эллисон Харлан Валери Быль ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод Г. Корчагина В этой истории я выгляжу форменным кретином, поэтому она обязательно вам понравится Кто же не охоч до рассказок, где непобедимых героев, корифеев науки и прочих баловней судьбы поделом сажают в лужу? А началось все году примерно в 1968м