Харлан Эллисон читать онлайн 6 стр.

Эмиссар из Гаммельна

читать Эмиссар из Гаммельна
Эллисон Харлан ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод Э Раткевич 28 июля 2076 года Исключительно для Службы Новостей Дороги В Никуда Майкл Стрэйтерн сообщает Моя вторая жена однажды сказала мне, что я писал бы репортажи связанный, в смирительной рубашке, в самой глубокой, гнусной темнице самого затерянного дур дома

У меня нет рта, чтобы кричать

читать У меня нет рта, чтобы кричать 9.3
Харлан ЭЛЛИСОН Безжизненное тело Горристера висело головой вниз высоко над нами, под самым потолком в компьютерном зале Оно оставалось неподвижным, несмотря на легкий, но пронизывающий ветерок, который вечно дул из главной пещеры Бледное, как мел тело, привязанное к люстре за щиколотку левой ноги, д

Серебряный коридор

читать Серебряный коридор
Эллисон Харлан ХАРЛАН ЭЛЛИСОН Как вам уже известно, в случае смерти или тяжелых увечий мы ответственности не несем, напомнил Дуэльмейстер Ожидая ответной реплики Марморта, служитель рассеянно поигрывал эмблемой Компании, висевшей на его церемониальной мантии А за его спиной за выложенными хрустале

Глаза из пыли

читать Глаза из пыли
Эллисон Харлан ХАРЛАН ЭЛЛИСОН Их брак был неизбежен С ее родинкой на правой щеке, с его куриной слепотой Как вообще их можно было терпеть на Топазе? В мире, посвященном красоте, недопустимо любое несовершенство Тем не менее, всеми избегаемые, они там остались И поженились Вполне естественно Красота

Покайся, Арлекин!

читать Покайся, Арлекин!
Покайся, Арлекин! Всегда найдутся люди, которые спросят: а о чем это вы, собственно говоря? Так вот, для тех, кому такуж нужно спросить, кто любит, чтобы все точки стояли над i, чтобы уже знать досконально, откуда что взялось, нате вам: « Большинство людей, хотя и служат государству, но делают это в

Вы слушаете?

читать Вы слушаете?
Меня зовут Харлан Джей Эллисон В армии Соединенных Штатов я был US51403352 Для Обеденного клуба я 243508538 Для каждого, кто пытается до меня дозвониться, я 2132719636 Если кто желает послать мне письмо, то я 91403 Когда полицейский останавливает меня за какойнибудь неправильный заворот, я М271930 Е

Мне жаль, Арлекин ! - сказал часовщик

читать Мне жаль, Арлекин ! - сказал часовщик
Эллисон Харлан ХАРЛАН ЭЛЛИСОН Фантастический рассказ Всем, постоянно спрашивающим: "о чем это?", жаждущим точного указания, где все это происхо дит " Итак, огромная масса людей служит госу дарству Скорее всего, они не люди, а че ловекоподобные механизмы Они это регу лярная армия, милиция, тюремщики

Красотка Мэгги Деньгоочи

читать Красотка Мэгги Деньгоочи
Эллисон Харлан ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод М Гутова Кажется, вы пишете фантастику? частенько спрашивают меня Как правило, незнакомые люди, узнавшие меня в очередном аэропорту Обычно я вежливо киваю Но затем меня нередко спрашивают: А как ээ вы стали этим заниматься? Восхитительный вопрос Разумеется, н

Ночная жизнь на Киссальде

читать Ночная жизнь на Киссальде
Ночная жизнь на Киссальде Когда, отвинтив болты, капсулу времени вскрыли и приготовились помочь темпонавту Эноху Миррену выбраться наружу, его обнаружили занимающимся отвратительным делом с отвратительной тварью Все лица тотчас отвернулись прочь Первое слово, сразу же приходившее на ум, было: « Фу!»

Люди для технического обслуживания

читать Люди для технического обслуживания
Эллисон Харлан Люди для технического обслуживания ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод А Шельваха Читая этот рассказ, следует одновременно слушать сочинение Жака Ласри " Chronophagie", исполненное на Stru. ktu. res Sonores Ласри Баше (" Коламбия Мастерворкс Стерео" МС 73 14) Корабль говорит, что сегодня в полдень

Холодный друг

читать Холодный друг
Эллисон Харлан Холодный друг ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод М Гутова Иногда, садясь писать, я говорю себе: " Ладно, это будет ужасничек, так что напугай их до полусмерти"; иногда я думаю: " Может, рассказ о любви, нечто теплое, эмоциональное и очень доброе"; но время от времени я побуждаю себя начать замеча

Санта-Клаус против ПАУКа

читать Санта-Клаус против ПАУКа
Эллисон Харлан Санта Клаус против ПАУКа ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод М Гутова Этот пикантный образ Санта Клаус в роли Джеймса Бонда появился на свет в безумное время вскоре после убийства Мартина Лютера Кинга и Джона Кеннеди Никсона поставили во главе сумасшедшего дома, NASA запускала корабли к Луне, Дж

Мамуля

читать Мамуля
Эллисон Харлан Мамуля ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод В Гольдича, И Оганесовой Вся семья собралась в гостиной за столом Составили столики для игры в карты, и танте Элка подавала свои знаменитые крошечные мясные кничи[ Жареный или печеный пирожок с мясом (идиш) (Здесь и далее примеч пер.) ], блины из мацамел[

Поцелуй огня

читать Поцелуй огня
Эллисон Харлан Поцелуй огня ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод М Гутова Он пил обрамленные полуночью ледяные кристаллики и наблюдал, как горел их мир Подплыл зеленый и прикоснулся к его рукаву Промелькнула искорка очевидно, в комнате накопилось статическое электричество Мистер Реддич, Дизайнер хотел бы поколеб

Только стоячие места

читать Только стоячие места
Эллисон Харлан Только стоячие места ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод М Гутова Барт Честер шел по Бродвею, когда невесть откуда материализовалось нечто фантастическое Это произошло, когда он терпеливо уговаривал свою спутницу: Клянусь Господом, Элоиза, если мы зайдем ко мне, то только на разочек, одинединстве

Молитва за того, кто не враг

читать Молитва за того, кто не враг
Эллисон Харлан Молитва за того, кто не враг ХАРЛАН ЭЛЛИСОН перевод Н Кормихина Ну как, ты ее трахнул? Он включил приемник " Сьюпримз" пели " Любовьмалышка" Не твое собачье дело, приятель Джентльмены о таких вещах не говорят Второй сунул в рот очередную пластинку жвачки и на какоето мгновение ст